DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Langleinenfischerei
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Bei der nächtlichen Langleinenfischerei werden nur die zur Sicherheit des Schiffes absolut erforderlichen Lichter gesetzt. [EU] During longline fishing at night, only the minimum ship's lights necessary for safety shall be used.

Diese Leitlinien sind als Hilfe für die Ausarbeitung und Anwendung von Vorschriften für Tori-Leinen in der Langleinenfischerei gedacht. [EU] These guidelines are designed to assist in the preparation and implementation of tori line regulations for longline fishing vessels.

Die Versuchsfischerei gemäß Artikel 46 wird im Hinblick auf die Reduzierung von tödlichen Beifängen von Seevögeln bei der Langleinenfischerei nach Maßgabe von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 600/2004 des Rates vom 22. März 2004 mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis durchgeführt. [EU] The exploratory fisheries referred to in Article 46 shall be carried out in accordance with Article 8 of Council Regulation (EC) No 600/2004 of 22 March 2004 laying down certain technical measures applicable to fishing activities in the area covered by the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources [29] with regard to applicable measures to reduce the incidental mortality of seabirds in the course of long-line fisheries.

Die Versuchsfischerei gemäß Artikel 58 wird zur Reduzierung der tödlichen Beifänge von Seevögeln bei der Langleinenfischerei nach den Bestimmungen von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 600/2004 des Rates vom 22. März 2004 mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis durchgeführt. [EU] The exploratory fisheries as referred to in Article 58 shall be carried out in accordance with Article 8 of Council Regulation (EC) No 600/2004 of 22 March 2004 laying down certain technical measures applicable to fishing activities in the area covered by the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources with regard to applicable measures to reduce the incidental mortality of seabirds in the course of long-line fisheries.

Für die Zwecke der Langleinenfischerei gemäß Absatz 1 können folgende Gewichte verwendet werden: [EU] For the purpose of the longline fishing referred to in paragraph 1, the following weights may be used:

Im VIBEG-Übereinkommen ist ausdrücklich festgehalten, dass in Zone I weder Fischerei mit stationärem Gerät noch Langleinenfischerei betrieben werden darf. [EU] In the VIBEG agreement it was expressly agreed that fixed gear and long line fisheries must not take place in these areas.

In Bezug auf die Maßnahmen zur Reduzierung der tödlichen Beifänge von Seevögeln bei der Langleinenfischerei wird die Versuchsfischerei nach Artikel 42 nach Maßgabe von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 600/2004 des Rates vom 22. März 2004 mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis durchgeführt. [EU] The exploratory fisheries as referred to in Article 42 shall be carried out in accordance with Article 8 of Council Regulation (EC) No 600/2004 of 22 March 2004 laying down certain technical measures applicable to fishing activities in the area covered by the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources with regard to applicable measures to reduce the incidental mortality of seabirds in the course of long-line fisheries.

Unbeschadet von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 müssen Schiffe bei Einsatz der so genannten spanischen Methode der Langleinenfischerei die Gewichte lösen, bevor die Leine gespannt ist. [EU] Without prejudice to Article 8 of Regulation (EC) No 601/2004 vessels using the Spanish method of longline fishing shall release weights before line tension occurs.

Unbeschadet von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 müssen Schiffe, die ausschließlich die so genannte spanische Methode der Langleinenfischerei einsetzen, die Gewichte lösen, bevor die Leine gespannt ist. [EU] Without prejudice to Article 8 of Regulation (EC) No 601/2004 vessels using exclusively the Spanish method of longline fishing shall release weights before line tension occurs.

Vom 1. Juni bis 31. Juli darf im Mittelmeer die Oberflächen-Langleinenfischerei auf Roten Thun mit Schiffen von über 24 m Länge nicht ausgeübt werden. [EU] Fishing for bluefin tuna in the Mediterranean using surface-set longlines from vessels greater than 24 metres in length shall be prohibited during the period from 1 June to 31 July.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners