A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Geodatenthemen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
ANFORDERUNGEN
AN
IN
ANHANG
I
DER
RICHTLINIE
2007/2/EG
AUFGEFÜHRTE
GEODATENTHEMEN
[EU]
REQUIREMENTS
FOR
SPATIAL
DATA
THEMES
LISTED
IN
ANNEX
I
TO
DIRECTIVE
2007/2/EC
Für
einzelne
Geodatenthemen
können
in
diesem
Anhang
andere
Gitter
festgelegt
werden
. [EU]
Other
grids
may
be
specified
for
specific
spatial
data
themes
in
this
Annex
.
Für
einzelne
Geodatenthemen
können
in
diesem
Anhang
andere
Koordinatenreferenzsysteme
festgelegt
werden
. [EU]
Other
coordinate
reference
systems
may
be
specified
for
specific
spatial
data
themes
in
this
Annex
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
III
Ziffer
13
"Atmosphärische
Bedingungen"
und
Ziffer
14
"Meteorologisch-geografische
Kennwerte"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
III
(13)
Atmospheric
conditions
,
Annex
III
(14)
Meteorological
geographical
features
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
III
Ziffer
16
"Meeresregionen"
und
Ziffer
15
"Ozeanografisch-geografische
Kennwerte"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
III
(16)
Sea
regions
,
Annex
III
(15)
Oceanographic
geographical
features
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
III
Ziffer
17
"Biogeografische
Regionen"
,
Ziffer
18
"Lebensräume
und
Biotope"
und
Ziffer
19
"Verteilung
der
Arten"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
III
(17)
Bio-geographical
regions
,
Annex
III
(18)
Habitats
and
biotopes
,
Annex
III
(19)
Species
distribution
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
III
Ziffer
20
"Energiequellen"
und
Ziffer
21
"Mineralische
Bodenschätze"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
III
(20)
Energy
resources
,
Annex
III
(21)
Mineral
resources
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
III
Ziffer
2
"Gebäude"
,
Ziffer
8
"Produktions-
und
Industrieanlagen"
und
Ziffer
7
"Umweltüberwachung"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
III
(2)
Buildings
,
Annex
III
(8)
Production
and
industrial
facilities
,
Annex
III
(7)
Environmental
monitoring
facilities
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
III
Ziffer
3
"Boden"
,
Anhang
II
Ziffer
4
"Geologie"
und
Anhang
III
Ziffer
12
"Gebiete
mit
naturbedingten
Risiken"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
III
(3)
Soil
,
Annex
II
(4)
Geology
,
Annex
III
(12)
Natural
risk
zones
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
II
Ziffer
3
"Orthofotografie"
und
Ziffer
2,
"Bodenbedeckung"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
II
(3)
Orthoimagery
,
Annex
II
(2)
Land
cover
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
I
Ziffer
3
"Geografische
Bezeichnungen"
und
Ziffer
5
"Adressen"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
I(3)
Geographical
names
,
Annex
I(5)
Addresses
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
I
Ziffer
4
"Verwaltungseinheiten"
und
Anhang
III
Ziffer
1
"Statistische
Einheiten"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
I(4)
Administrative
units
,
Annex
III
(1)
Statistical
units
.
In
diese
Kategorie
fallen
die
folgenden
Geodatenthemen
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
I
Ziffer
6
"Flurstücke/Grundstücke
(
Katasterparzellen
)",
Anhang
III
Ziffer
4
"Bodennutzung"
und
Ziffer
11
"Bewirtschaftungsgebiete/Schutzgebiete/geregelte
Gebiete
und
Berichterstattungseinheiten"
. [EU]
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
themes:
Annex
I(6)
Cadastral
parcels
,
Annex
III
(4)
Land
use
,
Annex
III
(11)
Area
management/restriction/regulation
zones
&
reporting
units
.
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
die
Beschränkung
der
in
den
Anhängen
I,
II
und
III
genannten
bestehenden
Geodatenthemen
anzupassen
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
should
be
empowered
to
adapt
the
description
of
the
existing
data
themes
referred
to
in
Annexes
I,
II
and
III
.
Sofern
für
bestimmte
Geodatenthemen
oder
-typen
nicht
anders
angegeben
,
ist
der
Wertebereich
von
in
dieser
Verordnung
definierten
räumlichen
Eigenschaften
auf
die
Geodaten-Spezifikation
"Simple
Feature"
nach
EN
ISO
19125-1
beschränkt
. [EU]
The
value
domain
of
spatial
properties
defined
in
this
Regulation
shall
be
restricted
to
the
Simple
Feature
spatial
schema
as
defined
by
EN
ISO
19125-1
,
unless
specified
otherwise
for
a
specific
spatial
data
theme
or
type
.
Sofern
für
bestimmte
Geodatenthemen
oder
-typen
nicht
anders
angegeben
,
sind
sämtliche
Maße
in
SI-Einheiten
anzugeben
. [EU]
All
measurement
values
shall
be
expressed
using
SI
units
,
unless
specified
otherwise
for
a
specific
spatial
data
theme
or
type
.
Um
die
Interoperabilität
und
Harmonisierung
zwischen
verschiedenen
Geodatenthemen
zu
gewährleisten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
für
alle
Geodatenthemen
relevanten
Vorgaben
für
einheitliche
Datentypen
,
die
Identifizierung
von
Geo-Objekten
,
Metadaten
zur
Interoperabilität
,
das
generische
Netzmodell
sowie
andere
Konzepte
und
Regeln
erfüllen
. [EU]
In
order
to
ensure
interoperability
and
harmonisation
across
spatial
data
themes
,
the
Member
States
should
meet
requirements
for
common
data
types
,
the
identification
of
spatial
objects
,
metadata
for
interoperability
,
generic
network
model
and
other
concepts
and
rules
that
apply
to
all
spatial
data
themes
.
Um
Interoperabilität
erreichen
und
gegebenenfalls
auf
die
Bemühungen
von
Nutzern
und
Erzeugern
zurückgreifen
zu
können
,
sind
internationale
Normen
in
die
Konzepte
und
Definitionen
der
Elemente
der
in
den
Anhängen
I,
II
oder
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
aufgeführten
Geodatenthemen
einbezogen
worden
. [EU]
In
order
to
achieve
interoperability
and
benefit
from
the
endeavours
of
users'
and
producers'
communities
,
when
appropriate
,
international
standards
are
integrated
into
the
concepts
and
definitions
of
the
elements
of
spatial
data
themes
listed
in
the
Directive
2007/2/EC
Annex
I,
II
or
III
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geodatenthemen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners