DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Breisgau
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Als einzige Stadt, die von einem Oberbürgermeister regiert wird, der der Partei Bündnis 90/Die Grünen angehört, profiliert sich Freiburg im Breisgau als Sitz zahlreicher Umwelteinrichtungen (z.B. das Öko-Institut und das Europasekretariat des Internationalen Rats für Umweltinitiativen). [G] The only city in Germany whose lord mayor is a member of the ecological party Alliance 90/The Greens, Freiburg has established a reputation as Germany's "greenest" city, with numerous environmental organisations (such as the Eco-Institute and the European Secretariat of the International Council for Local Environmental Initiatives) based here.

Dass es keine Hexerei ist, wenn Einfamilienhäuser mehr Energie erzeugen als sie verbrauchen, hat der Architekt Rolf Disch in Deutschlands Solarhauptstadt Freiburg im Breisgau schon bewiesen. [G] In Germany's solar capital Freiburg im Breisgau, architect Rolf Disch has already proved that family homes can generate more energy than they produce - and he doesn't do it by waving a magic wand.

Dies wurde auch durch die Hinwendung des Militärgeschichtlichen Forschungsamtes in Freiburg im Breisgau zu einer Gesellschaftsgeschichte des Krieges nachhaltig befördert. [G] The fact that the Armed Forces Historical Research Office in Freiburg im Breisgau has turned its attention to a social history of the war has led to the sustained promotion of this approach.

Der Befall mit diesem Schadorganismus wurde in verschiedenen Landkreisen (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Stadt Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis und Ravensburg) in den Jahren 2008, 2009 und 2010 festgestellt. [EU] The outbreaks of that harmful organism were detected in different districts of that State (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg city, Konstanz, Loerrach, Ortenaukreis and Ravensburg) in different years, i.e. 2008, 2009 and 2010.

Der Befall mit diesem Schadorganismus wurde in verschiedenen Landkreisen und kreisfreien Städten (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Stadt Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis und Rastatt - Stadt Baden-Baden) in den Jahren 2008, 2009, 2010 und 2011 festgestellt. [EU] The outbreaks of that harmful organism were detected in different rural or city districts of that State (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg city, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis and Rastatt - city district of Baden-Baden) in different years, i.e. 2008, 2009, 2010 and 2011.

Deutschland, Baden-Württemberg, Landkreise Breisgau-Hochschwarzwald und Stadt Freiburg (Jahr 1 der Maßnahmen), Landkreise Emmendingen, Lörrach, Konstanz (Jahr 2 der Maßnahmen) [EU] Germany, Baden-Württemberg, rural district of Breisgau-Hochschwarzwald and Freiburg city (year 1 of the measures) Emmendingen, Lörrach, Konstanz (year 2 of the measures)

Deutschland, Baden-Württemberg, Landkreis Rastatt und Stadt Baden-Baden (Jahr 1 der Maßnahmen), Breisgau-Hochschwarzwald und Stadt Freiburg (Jahr 2 der Maßnahmen). [EU] Germany, Baden-Württemberg, rural district of Rastatt and city dictrict Baden-Baden (year 1 of the measures), Breisgau-Hochschwarzwald and Freiburg city (year 2 of the measures)

Diese Regelung gilt nur für Tiere aus dem Departement Haut-Rhin oder aus den Landkreisen Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald und aus der Stadt Freiburg i. Br. [EU] This rule shall apply only to animals originating in the French department of Haut-Rhin or the German Landkreise Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald and the town of Freiburg im Breisgau.

Für folgende Programme sollte ein finanzieller Beitrag der Union bis zu 50 % der erstattungsfähigen Ausgaben gewährt werden: Deutschland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald und Stadt Freiburg, Landkreis Rastatt und Stadt Baden-Baden (2011), Deutschland, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Deutschland, Diabrotica virgifera, Nordrhein Westfalen (2011), Frankreich, Anoplophora glabripennis, (November 2011 bis Dezember 2012), Italien, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. [EU] The Union financial contribution up to 50 % of eligible expenditure should therefore apply to Germany, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, rural district of Breisgau-Hochschwarzwald and Freiburg city, rural district of Rastatt and city district of Baden-Baden (2011), Germany, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Germany, Diabrotica virgifera, Nordrhein Westfalen (2011), France, Anoplophora glabripennis, (November 2011 to December 2012), Italy, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners