A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
471 results for 1898
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1898
/2005
alebo
do
polotovaru
podľ
;a
č
;lánku
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
1898
/2005
alebo
do
polotovaru
podľ
;a
č
;lánku
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
1898
/2005
alebo
prípadne
prostredníctvom
medziproduktu
podľ
;a
č
;lánku
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
1898
/2005
alebo
prípadne
prostredníctvom
medziproduktu
podľ
;a
č
;lánku
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'.
1898
/2005
ali
,
kadar
je
to
primerno
,
po
vmesnem
proizvod
iz
č
;lena
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
1898
/2005
ali
,
kadar
je
to
primerno
,
po
vmesnem
proizvod
iz
č
;lena
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
1898
/2005
ali
,
kadar
je
to
primerno
,
po
vmesnem
proizvodu
iz
č
;lena
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
1898
/2005
ali
,
kadar
je
to
primerno
,
po
vmesnem
proizvodu
iz
č
;lena
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'.
1898
/2005
př
;ípadně
prostř
;ednictvím
nebo
do
meziproduktu
podle
č
;lánku
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
1898
/2005
př
;ípadně
prostř
;ednictvím
nebo
do
meziproduktu
podle
č
;lánku
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
1
lit
. a
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898
/2005
[EU]
1
lit
. a
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898
/2005
1,
litra
a), i
forordning
(
EF
)
nr
.
1898
/2005
[EU]
1,
litra
a), i
forordning
(EF)
nr
.
1898
/2005
1,
litra
b), i
forordning
(
EF
)
nr
.
1898
/2005
[EU]
1,
litra
b), i
forordning
(EF)
nr
.
1898
/2005
Aktualisierung
der
Klasse
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2006
. [EU]
The
class
designation
is
updated
in
line
with
Regulation
(EC)
No
1898
/2006
.
Angesichts
dieser
neuen
Bestimmungen
ist
es
angezeigt
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2005
der
Kommission
festgelegten
Beihilfefähigkeitskriterien
für
die
den
Absatz
von
Rahm
,
Butter
und
Butterfett
betreffenden
Beihilferegelungen
anzugleichen
. [EU]
In
view
of
those
new
arrangements
it
is
appropriate
to
align
the
eligibility
criteria
for
the
aid
schemes
for
the
disposal
of
cream
,
butter
and
concentrated
butter
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1898
/2005
[2].
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2006
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1898
/2006
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
VII
,
XIII
,
XV
und
XVI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2005
der
Kommission
vom
9.
November
2005
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
des
Rates
betreffend
Maßnahmen
zum
Absatz
von
Rahm
,
Butter
und
Butterfett
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
enthalten
Angaben
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
Annexes
VII
,
XIII
,
XV
and
XVI
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1898
/2005
of
9
November
2005
laying
down
detailed
rules
for
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
1255/1999
as
regards
measures
for
the
disposal
of
cream
,
butter
and
concentrated
butter
on
the
Community
market
contain
certain
entries
in
all
Community
languages
.
Artikel
1
Absätze
3
bis
6
gelten
für
alle
Butterlieferungen
,
die
auf
der
Grundlage
eines
für
Januar
2008
oder
einen
späteren
Monat
gültigen
Berechtigungsscheins
gemäß
Artikel
75
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2005
getätigt
werden
. [EU]
Article
1(3)
to
(6)
shall
apply
to
all
deliveries
of
butter
made
on
the
basis
of
the
voucher
,
as
referred
to
in
Article
75
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1898
/2005
,
valid
for
the
month
of
January
2008
and
following
.
Aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
sind
gewisse
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2005
der
Kommission
genauer
zu
fassen
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
gained
,
certain
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1898
/2005
[2]
should
be
clarified
.
Auf
sie
sollte
,
unter
Berücksichtigung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1898
/87
,
eine
einheitliche
Regelung
angewandt
werden
. [EU]
Therefore
,
those
products
should
be
dealt
with
consistently
,
whilst
adhering
to
the
approach
employed
in
Article
2(3)
of
Regulation
(EEC)
No
1898
/87
.
,
avsedd
att
blandas
i
de
slutprodukter
som
avses
i
artikel
4 i
förordning
(
EG
)
nr
1898
/2005
[EU]
,
avsedd
att
blandas
i
de
slutprodukter
som
avses
i
artikel
4 i
förordning
(EG)
nr
1898
/2005
Az
1898
/2005/EK
rendelet
4.
cikkében
említett
végtermékbe
vagy
a
rendelet
10
.
cikkében
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Az
1898
/2005/EK
rendelet
4.
cikkében
említett
végtermékbe
vagy
a
rendelet
10
.
cikkében
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
bedoeld
tussenproduct
,
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
1898
/2005
bedoelde
eindproducten
[EU]
bedoeld
tussenproduct
,
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(EG)
nr
.
1898
/2005
bedoelde
eindproducten
bedoeld
tussenproduct
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
1898
/2005
bedoelde
eindproducten
[EU]
bedoeld
tussenproduct
waaraan
verklikstoffen
zijn
toegevoegd
,
bestemd
voor
bijmenging
in
de
in
artikel
4
van
Verordening
(EG)
nr
.
1898
/2005
bedoelde
eindproducten
bei
der
Ausfuhr
von
Waren
,
die
Billigbutter
oder
Rahm
enthalten
und
die
unter
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1898
/2005
vorgesehenen
Bedingungen
hergestellt
sind
[EU]
where
goods
containing
reduced-price
butter
or
cream
which
have
been
manufactured
in
accordance
with
the
conditions
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1898
/2005
are
exported
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1898":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners