DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

11 ähnliche Ergebnisse für Blesk
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
AV-Block, Biese, Biest, Blas, Blase, Blech, Blei, Blei-Borglasur, Blei-Zinn-Gelb, Bleib, Blesse, Blick, Blick-Anschlussschnitt, Block, Block-Fahrtrichtung, Bluse, Break-even-Umsatz, Fleck, Gerbstoff-Fleck, Leck, Lek
Ähnliche Wörter:
bleak, bless, blest, Blast!, T-break, V-block, X-break, ablest, bales, bask, beak, beck, bees, berk, best, best-funded, best-known, best-liked, best-located, best-loved, best-preserved

Gesundheit! (nach dem Niesen) Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) [anhören] [anhören]

Ukelei {m}; Ablette {f}; Laube {f}; Zwiebelfisch {m}; Laugele {m} (Alburnus alburnus) [zool.] common bleak

kahl; karg; düster {adj} bleak; gaunt [anhören]

Du meine Güte! Bless my heart!

Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [anhören] picture [fig.] (idea, impression) [anhören]

Gesamtbild {n} overall picture

im Bilde sein to be in the picture

ein vollständiges Bild bekommen to get the full picture

ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen to get the wrong picture of sb./sth.

ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen to obtain a clear picture of the current position

ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) to show / present / reveal a varied picture (of a thing)

ein düsteres Bild von etw. malen to paint a bleak picture of sth.

Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges.

(einmaliges) Niesen {n}; Nieser {m} [ugs.] sneeze [anhören]

bei jedem Nieser at every sneeze

auf einen Nieser "Gesundheit" sagen to say "Bless you" in response to a sneeze

begnaden {vt} to bless [anhören]

begnadend blessing [anhören]

begnadet blessed [anhören]

kalt; rau; trüb {adj} [anhören] bleak [anhören]

kälter; rauer; trüber bleaker

am kältesten; am rauesten; am trübsten bleakest

raues / kaltes Wetter bleak weather

mit etw. sieht es trübe aus the prospects are (looking) bleak for sth.

öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj} bleak [anhören]

eine trostlose Landschaft a bleak landscape

Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. Things look rather bleak for him.

segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.] to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} [anhören]

segnend; preisend; benedeiend blessing [anhören]

gesegnet; gepriesen; gebenedeit blessed; blest [obs.] [anhören]

segnet; preist blesses

segnete; pries blessed; blest [obs.] [anhören]

Gott segne Sie! God bless you!

Möge Gott Sie segnen! May God bless you!

Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

unbeschreiblich; unsagbar; unaussprechlich; unfassbar; unheimlich [ugs.]; unsäglich [poet.] {adv} [anhören] indescribably; unspeakably; unutterably; inexpressibly; inexpressively; ineffably [formal]

unbeschreiblich langweilig indescribably boring

unbeschreiblich schön unspeakably beautiful; inexpressibly beautiful; indescribably beautiful; beautiful beyond description

unbeschreiblich trostlos unspeakably bleak

unsagbar wütend inexpressibly angry

unsäglich grausam unspeakably cruel

unheimlich froh sein to be inexpressively happy
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner