A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7596 results for red
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Das
weltweite
Vertriebs-
und
Servicenetz
sorgt
dabei
stets
dafür
,
dass
Getriebebau
NORD
optimalen
Kontakt
zu
seinen
Kunden
hält
. [I]
La
red
de
servicio
y
distribución
en
todo
el
mundo
se
ocupa
siempre
de
que
Getriebebau
NORD
mantenga
un
contacto
óptimo
con
sus
clientes
.
Eingebettet
in
der
NETZSCH-Gruppe
garantiert
unser
weltweites
Vertriebs-
und
Servicenetz
kundennahe
Betreuung
vor
Ort
. [I]
Incluidos
en
el
grupo
NETZSCH
,
garantiza
nuestra
red
de
servicio
y
distribución
cercana
al
cliente
en
todo
el
mundo
.
Seine
branchenspezifischen
Hard-
und
Softwareprodukte
sowie
leistungsstarken
netzwerkfähigen
Managementsysteme
sorgen
für
die
transparente
Steuerung
integrierter
Geschäftsprozesse
und
Produktionsabläufe
in
Handel
,
Handwerk
und
Industrie
. [I]
Sus
productos
de
hardware
y
software
específicos
para
cada
sector
,
así
como
sus
sistemas
de
gestión
de
elevadas
restaciones
capaces
de
trabajar
en
red
,
se
ocupan
del
control
transparente
de
procesos
de
negocio
integrados
y
procesos
de
producción
en
el
comercio
,
los
oficios
y
la
industria
.
(
10
)
Klasse-B-Systeme
behindern
die
Interoperabilität
von
Lokomotiven
und
Triebfahrzeugen
in
erheblichem
Maße
,
sind
aber
für
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
im
transeuropäischen
Bahnnetz
von
großer
Bedeutung
. [EU]
Los
sistemas
de
clase
B
obstaculizan
notablemente
la
interoperabilidad
de
las
locomotoras
y
las
unidades
de
tracción
,
pero
desempeñan
una
importante
función
en
el
mantenimiento
del
alto
nivel
de
seguridad
de
la
red
transeuropea
.
[117]
Artikel
19:
"La
Poste
unterhält
eine
Basisinfrastruktur
für
das
Abhol-
,
Sortier-
Transport-
und
Zustellnetz
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Universaldienstverpflichtungen
und
ihrer
sonstigen
öffentlichen
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
2
dieses
Verwaltungsvertrags
geeignet
ist"
. [EU]
Artículo
19:
«La
Poste
mantendrá
una
infraestructura
de
base
de
la
red
de
recogida
,
clasificación
,
transporte
y
distribución
adecuada
para
respetar
sus
obligaciones
relativas
a
la
prestación
del
servicio
universal
y
demás
misiones
de
servicio
público
mencionadas
en
el
artículo
2
del
presente
contrato
de
gestión
.».
1-[(
2-Chlor-4-nitrophenyl
)azo]-2-naphthol (
Pigment
Red
4,
CI-Nr
.
12085
) (
CAS-Nr
.
2814-77-9
,
EINECS-Nr
.
220-562-2
)
und
seine
Salze
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1-
[(2-cloro-4-nitrofenil)azo]-2-naftol (Pigment
Red
4;
CI
12085
) (CAS
2814-77-9
;
EINECS
220-562-2
) y
sus
sales
,
cuando
se
emplee
en
tintes
de
cabello
1,2-Dihydroxyanthrachinon (
Pigment
Red
83
,
CI-Nr
.
58000
) (
CAS-Nr
.
72-48-0
,
EINECS-Nr
.
200-782-5
)
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1,2-dihidroxiantraquinona (Pigment
Red
83
;
CI
58000
) (CAS
72-48-0
;
EINECS
200-782-5
),
cuando
se
emplee
en
tintes
de
cabello
1,4-Diamino-2-methoxy-9,10-anthracendion (
CAS-Nr
.
2872-48-2
) (
Disperse
Red
11
)
und
seine
Salze
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1,4-diamino-2-metoxi-9,10-antraquinona (no
CAS
2872-48-2
) (Disperse
Red
11
) y
sus
sales
,
cuando
se
emplee
en
tintes
de
cabello
1,4-Diamino-2-methoxy-9,10-anthracendion (
Disperse
Red
11
)
und
seine
Salze
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1,4-Diamino-2-metoxi-9,10-antraquinona (Rojo
Disperso
11
) y
sus
sales
,
cuando
se
emplee
en
tintes
de
pelo
14
Ein
Unternehmen
kann
sich
bereit
erklären
,
im
Tausch
gegen
die
übertragenen
Sachanlagen
eine
oder
mehrere
Dienstleistungen
zu
erbringen
, z.B.
den
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
anzuschließen
und/oder
ihm
dauerhaft
Zugang
zur
Versorgung
mit
Gütern
oder
Dienstleistungen
zu
gewähren
. [EU]
14
Una
entidad
puede
acordar
la
entrega
de
uno
o
más
servicios
a
cambio
del
elemento
de
inmovilizado
material
transferido
,
tales
como
conectar
al
cliente
a
una
red
,
proporcionarle
acceso
continuo
al
suministro
de
bienes
o
servicios
, o
ambas
cosas
.
1-((
4-Phenylazo
)phenylazo)-2-naphthol (
Solvent
Red
23
,
CI-Nr
.
26100
) (
CAS-Nr
.
85-86-9
,
EINECS-Nr
.
201-638-4
)
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1-
(4-(fenilazo)fenilazo)-2-naftol (Solvent
Red
23
;
CI
26100
) (CAS
85-86-9
;
EINECS
201-638-4
),
cuando
se
emplee
en
tintes
de
cabello
14
Verfahren
zur
Prüfung
auf
leitungsgeführte
Hochfrequenzstörungen
durch
Netz-
und
Telekommunikationszugriffe
vom
Fahrzeug
aus
[EU]
14
Método
o
métodos
de
ensayo
de
la
emisión
de
perturbaciones
conducidas
de
radiofrecuencia
generadas
por
el
vehículo
en
el
acceso
a
la
red
y
las
telecomunicaciones
15
Ob
der
Anschluss
eines
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
eine
einzeln
abgrenzbare
Dienstleistung
darstellt
,
lässt
sich
u.a.
dadurch
feststellen
,
ob
[EU]
15
Entre
las
características
que
indican
que
la
conexión
del
cliente
a
una
red
es
un
servicio
identificable
de
forma
separada
están
las
siguientes:
1992
wurden
auf
dem
gesamten
Linienstreckennetz
der
Gesellschaft
8300
Fahrten
gegenüber
9097
im
Jahr
2000
durchgeführt
. [EU]
En
1992
se
efectuaron
8300
viajes
en
toda
la
red
de
líneas
de
la
compañía
frente
a
los
9097
de
2000
.
1993
zahlte
der
Staat
an
RTP
für
den
Kauf
des
Fernsehnetzes
TDP
einen
Preis
in
Höhe
von
5,4
Mrd
.
PTE
(
dieser
Preis
war
das
Ergebnis
einer
unabhängigen
Evaluierung
),
was
dem
Wert
der
übertragenen
Aktiva
entsprach
. [EU]
En
1993
,
el
Estado
pagó
a
RTP
un
importe
de
5400
millones
PTE
(cifra
resultante
de
una
evaluación
independiente
)
para
la
compra
de
la
red
de
teledifusión
TDP
,
importe
que
correspondía
al
valor
de
los
activos
transferidos
[9].
1997
führte
die
Regierung
die
Möglichkeit
ein
,
regionale
Frequenzen
zu
vernetzen
,
um
eine
größere
Abdeckung
(
Netzversorgung
)
zu
erzielen
. [EU]
En
1997
,
el
Gobierno
introdujo
la
posibilidad
de
acoplar
las
frecuencias
regionales
para
alcanzar
una
mayor
cobertura
(red).
(1)
Bis
4.
Dezember
2012
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
funktionale
Luftraumblöcke
umgesetzt
werden
,
damit
die
erforderliche
Kapazität
und
Effizienz
des
Flugverkehrsmanagementnetzes
innerhalb
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
erreicht
und
ein
hohes
Sicherheitsniveau
aufrechterhalten
sowie
ein
Beitrag
zur
Gesamtleistung
des
Luftverkehrssystems
und
zur
Verringerung
der
Umweltauswirkungen
erbracht
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
adoptarán
todas
las
medidas
necesarias
para
garantizar
el
establecimiento
de
bloques
funcionales
de
espacio
aéreo
a
más
tardar
el
4
de
diciembre
de
2012
,
con
objeto
de
alcanzar
la
capacidad
y
eficiencia
requeridas
de
la
red
de
gestión
del
tránsito
aéreo
en
el
cielo
único
europeo
,
mantener
un
alto
nivel
de
seguridad
y
contribuir
al
rendimiento
global
del
sistema
de
transporte
aéreo
y a
la
red
ucción
del
impacto
ambiental
.
1
In
der
Versorgungswirtschaft
kann
ein
Unternehmen
von
einem
Kunden
Sachanlagen
erhalten
,
die
es
dann
dazu
verwenden
muss
,
diesen
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
anzuschließen
und
ihm
dauerhaft
Zugang
zur
Versorgung
mit
Strom
,
Gas
,
Wasser
oder
ähnlichen
Versorgungsgütern
zu
gewähren
. [EU]
1
En
el
sector
de
servicios
públicos
,
una
entidad
puede
recibir
de
sus
clientes
elementos
de
inmovilizado
material
que
deben
utilizarse
para
conectar
a
estos
clientes
a
una
red
y
proporcionarles
un
acceso
continuo
a
suministros
básicos
tales
como
electricidad
,
gas
o
agua
.
1
Längsachse
des
Netzes
. [EU]
1
Eje
longitudinal
de
la
red
.
2001
rief
die
Kommission
die
europäischen
Normenorganisationen
auf
,
harmonisierte
europäische
Normen
für
drahtgebundene
Netze
-
einschließlich
digitaler
Teilnehmerleitung
(
DSL
),
Koaxialkabel
,
Ethernet
und
Kommunikation
über
Stromleitungen
-
zu
erstellen
. [EU]
En
2001
la
Comisión
instó
a
las
organizaciones
europeas
de
normalización
(OEN) a
que
red
actaran
normas
europeas
armonizadas
para
las
red
es
alámbricas
que
incluyeran
las
red
es
de
línea
de
abonado
digital
(DSL),
de
cable
coaxial
,
Ethernet
y
de
comunicaciones
a
través
de
la
red
eléctrica
[8].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "red":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners