A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zu folgern
zu formieren
zu früh aufsetzen
zu führen
zu gebrauchen
zu gefühlsbetont
zu gegebener Zeit
zu gehen
zu gehören
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for zu gebrauchen
Search single words:
zu
·
gebrauchen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
parts
is
morally
repugnant
.
Er
ist
zu
nichts
nütze
.;
Er
ist
zu
nichts
zu
gebrauchen
.
He's
a
dead
loss
.
Außerdem
ist
der
Staat
bemüht
,
im
Winter
,
der
besonders
störungsempfindlichen
Jahreszeit
,
diese
Korridore
möglichst
wenig
zu
gebrauchen
. [EU]
It
is
also
the
aim
of
central
government
that
these
corridors
should
be
used
as
little
as
possible
during
the
sensitive
winter
period
.
Dagegen
wird
aber
erwogen
,
dass
die
Kommission
von
ihrer
beständigen
Praxis
,
den
Euro
als
Rechnungseinheit
in
Handelsschut
zu
ntersuchungen
zu
gebrauchen
,
nicht
abweichen
sollte
. [EU]
Nevertheless
,
it
is
considered
that
the
Commission
should
not
diverge
from
its
consistent
practice
in
trade
defence
cases
in
using
the
euro
as
the
unit
of
currency
.
Die
nachstehenden
Tabellen
enthalten
die
Kennsätze
,
die
in
den
ICR
zu
verwenden
sind
,
den
Kontext
,
in
dem
sie
zu
gebrauchen
sind
,
und
Angaben
zu
ihrem
obligatorischen
oder
freiwilligen
Charakter
. [EU]
The
tables
below
show
the
labels
to
be
used
in
ICRs
,
the
circumstances
in
which
they
should
be
used
and
whether
their
use
is
mandatory
or
optional
.
Die
nachstehenden
Tabellen
enthalten
die
Kennsätze
,
die
in
den
MBR
zu
verwenden
sind
,
den
Kontext
,
in
dem
sie
zu
gebrauchen
sind
,
und
Angaben
zu
ihrem
obligatorischen
oder
freiwilligen
Charakter
. [EU]
The
tables
below
show
the
labels
to
be
used
in
MBRs
,
the
circumstances
in
which
they
should
be
used
and
whether
their
use
is
mandatory
or
optional
.
Die
nachstehenden
Tabellen
enthalten
die
Kennsätze
,
die
in
den
PIL
zu
verwenden
sind
,
den
Kontext
,
in
dem
sie
zu
gebrauchen
sind
,
und
Angaben
zu
ihrem
obligatorischen
oder
freiwilligen
Charakter
. [EU]
The
tables
below
show
the
labels
to
be
used
in
PILs
,
the
circumstances
in
which
they
should
be
used
and
whether
their
use
is
mandatory
or
optional
.
Die
nachstehende
Tabelle
enthält
die
obligatorischen
Kennsätze
auf
Zeilenebene
,
die
für
die
Streichung
eines
Eintrags
gemäß
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3227/76
erforderlich
sind
,
und
den
Kontext
,
in
dem
sie
zu
gebrauchen
sind
. [EU]
The
table
below
shows
the
mandatory
labels
at
line
level
to
be
used
to
delete
a
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
MBR
entry
,
the
circumstances
in
which
they
should
be
used
Die
nachstehende
Tabelle
enthält
die
obligatorischen
Kennsätze
auf
Zeilenebene
,
die
für
die
Streichung
eines
ICR-Eintrags
gemäß
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3227/76
erforderlich
sind
,
und
den
Kontext
,
in
dem
sie
zu
gebrauchen
sind
. [EU]
The
table
below
shows
the
mandatory
labels
at
line
level
to
be
used
to
delete
a
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
ICR
entry
and
the
circumstances
in
which
they
should
be
used
Dieser
Artikel
gilt
nicht
für
Privatpersonen
,
die
ortsbewegliche
Druckgeräte
für
den
privaten
oder
häuslichen
Gebrauch
oder
für
Freizeit-
oder
Sportzwecke
zu
gebrauchen
beabsichtigen
oder
gebrauchen
. [EU]
This
Article
shall
not
apply
to
private
individuals
intending
to
use
or
using
transportable
pressure
equipment
for
their
personal
or
domestic
use
or
for
their
leisure
or
sporting
activities
.
Dies
würde
den
Verbrauchern
zu
gute
kommen
,
da
rieselfähige
Kochsalzersatzprodukte
auch
in
heißen
und
feuchten
europäischen
Ländern
verkauft
werden
könnten
;
derzeit
sind
solche
Produkte
schlecht
oder
oft
gar
nicht
zu
gebrauchen
,
weil
sie
leicht
verklumpen
. [EU]
Such
use
would
benefit
the
consumer
by
providing
anti-caking
salt
substitutes
for
sale
in
hot
and
humid
European
countries
,
since
currently
caking
effects
result
in
an
inconvenient
and
often
impossible
usage
of
salt
substitutes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu gebrauchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners