DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Spannungsverhältnis
Search for:
Mini search box
 

13 results for Spannungsverhältnis
Word division: Span·nungs·ver·hält·nis
Tip: Conversion of units

 German  English

Gleichzeitig stand das programmatische Schreiben über Architektur von jeher in einem wechselseitigen Spannungsverhältnis zum faktischen Bauprozess. [G] At the same time, mutual tension has always existed between programmatic writing about architecture and the building process itself.

Unruhe und Erfüllung bilden ein Spannungsverhältnis: Das Schöne ist bei Mozart nie auf Dauer gestellt. [G] Restlessness and fulfilment form a tension: the beautiful in Mozart is never there for long.

Anmerkung 2 - Die Werte für das Spannungsverhältnis und den Berstdruck sind nach den Vorschriften von Absatz 6.5 dieses Anhangs zu berechnen. [EU] Note 2 - Stress ratios and burst pressures shall be calculated in accordance with paragraph 6.5 of this Annex.

Bei Zylindern des Typs CNG-4 ist das Spannungsverhältnis gleich dem Berstindex. Bei Zylindern der Typen CNG-2 und CNG-3 (mit Metallinnenbehälter und Verbundwerkstoff-Umwicklung) ist bei der Berechnung des Spannungsverhältnisses Folgendes zu beachten: [EU] The burst ratio is defined as the actual burst pressure of the cylinder divided by the working pressure; For type CNG-4 designs, the stress ratio is equal to the burst ratio; For type CNG-2 and CNG-3 designs (metal-lined, composite over-wrapped) stress ratio calculations must include:

Das durchschnittliche Spannungsverhältnis wird als (maximale Beanspruchung - minimale Beanspruchung)/maximale Beanspruchung definiert. [EU] The average stress is defined as maximum stress minus minimum stress divided by maximum stress.

Das Spannungsverhältnis ist der Quotient aus der Spannung in der Faser beim festgelegten Mindestberstdruck und der Spannung in der Faser bei Arbeitsdruck. Der Berstindex ist der Quotient aus dem tatsächlichen Berstdruck des Zylinders und dem Arbeitsdruck. [EU] Stress ratio is defined as the stress in the fibre at the specified minimum burst pressure divided by the stress in the fibre at working pressure.

Das Spannungsverhältnis ist der Quotient aus der Spannung in der Faser beim festgelegten Mindestberstdruck und der Spannung in der Faser bei Arbeitsdruck. [EU] This reliability shall be achieved by meeting or exceeding the composite reinforcement stress ratio values given in table 6.3 of this annex.

Der Berstindex ist der Quotient aus dem tatsächlichen Berstdruck des Zylinders und dem Arbeitsdruck. Bei Zylindern des Typs CNG-4 ist das Spannungsverhältnis gleich dem Berstindex. [EU] Stress ratio is defined as the stress in the fibre at the specified minimum burst pressure divided by the stress in the fibre at working pressure.

Der Mindestberstdruck ist so zu wählen, dass der Quotient aus berechneter Spannung bei Mindestberstdruck und berechneter Spannung bei Arbeitsdruck dem für die verwendete Faser vorgeschriebenen Spannungsverhältnis entspricht. [EU] Minimum burst pressure must be chosen such that the calculated stress at minimum burst pressure divided by the calculated stress at working pressure meets the stress ratio requirements for the fibre used.

Die Berstdrücke müssen größer sein als der in Tabelle 6.3 für die Bauart angegebene Mindestberstdruck und dürfen in keinem Fall unter dem Wert liegen, der erforderlich ist, damit das in Absatz 6.5 vorgeschriebene Spannungsverhältnis erreicht wird. [EU] Cylinder burst pressures shall exceed the specified minimum burst pressure established by the stress analysis for the design, in accordance with table 6.3, and in no case less than the value necessary to meet the stress ratio requirements of paragraph 6.5 above.

Die Prüfung sollte axial erfolgen mit einem durchschnittlichen Spannungsverhältnis gleich 1 und einem Formfaktor (Kt) gleich 1. [EU] Testing should be axial with an average stress ratio equal to 1 and a stress-concentration factor (Kt) equal to 1.

Für jeden einzelnen Fasertyp muss das Spannungsverhältnis den Angaben in Tabelle 6.3 dieses Anhangs entsprechen. [EU] The stress ratio requirements for each individual fibre type must be in accordance with the values given in table 6.3 of this Annex.

Spannungsverhältnis [MPa] [EU] Stress ratio [MPa]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners