DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sekretär
Search for:
Mini search box
 

336 results for Sekretär
Word division: Se·k·re·tär
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

"Abdul Ghafar Shinwari. Titel: Haji. Funktion: Dritter Sekretär, Taliban-'Generalkonsulat', Karatschi, Pakistan. Geburtsdatum: 29.3.1965. Geburtsort: Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 000763 (ausgestellt am 9.1.1997)." [EU] 'Abdul Ghafar Shinwari. Title: Haji. Function: Third Secretary, Taliban "Consulate General", Karachi, Pakistan. Date of birth: 29.3.1965. Place of birth: Kandahar, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 000763 (issued on 9.1.1997).'

"Abdul Hai Hazem. Titel: Maulavi. Funktion: Erster Sekretär, Taliban-'Generalkonsulat', Quetta, Pakistan. Geburtsdatum: 1971. Geburtsort: Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 0001203." [EU] 'Abdul Hai Hazem. Title: Maulavi. Function: First Secretary, Taliban "Consulate General", Quetta, Pakistan. Date of birth: 1971. Place of birth: Ghazni, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 0001203.'

Anmerkungen und andere Eingaben, die der Sekretär spätestens drei Arbeitstage vor einer Sitzung erhält, werden an die AG verteilt und grundsätzlich auch auf der Website der EZB veröffentlicht. [EU] Comments and other submissions received by the Secretary no later than three working days before a meeting will be distributed to the AG and, in principle, will also be published on the ECB's website.

Auf Ersuchen eines IARC bemüht sich der Sekretär, geeignete technische Unterstützung zu leisten. [EU] Upon request by an IARC, the Secretary shall endeavour to provide appropriate technical support.

"Azizirahman. Titel: Mr. Funktion: Dritter Sekretär, Botschaft der Taliban, Abu Dhabi. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Azizirahman. Title: Mr Function: Third Secretary, Taliban Embassy, Abu Dhabi. Nationality: Afghan.'

Beglaubigt durch ..., der Sekretär [EU] Authenticated by ..., the Secretary

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Arbeitsgruppensitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] On receipt of a request for a meeting of the working party, the secretary of the other party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Ausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Upon receipt of a request for a committee meeting, the secretary of the other Party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Sitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Upon receipt of a request for a group meeting, the secretary of the other Party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Sitzung der Arbeitsgruppe antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Upon receipt of a request for a Working Group meeting, the secretary of the other party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] On receipt of a request for a subcommittee meeting, the secretary of the other party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Upon receipt of a request for a subcommittee meeting, the secretary of the other party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von fünfzehn Arbeitstagen. [EU] Upon receipt of a request for a Subcommittee meeting, the secretary of the other Party shall reply within 15 working days.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der ständige Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Upon receipt of a request for a subcommittee meeting, the permanent secretary of the other party shall reply within 15 working days.

Berücksichtigt wurde ferner, dass CMB sowohl den Präsidenten als auch den Sekretär von Cewal stellte und sich die Büros von Cewal wie auch die von CMB in denselben Räumlichkeiten befanden. [EU] Account was also taken of the fact that the President and secretary of Cewal were staff members of CMB and Cewal had its office in the same premises as CMB.

Bevor der Sekretär die Aufnahme eines Punktes in die Tagesordnung vorschlägt, kann er die beteiligten Delegationen um ihre schriftliche Stellungnahme zu dieser Frage ersuchen, sofern dies notwendig erscheint. [EU] Before proposing to include an item in the agenda, the Secretariat may, where this appears necessary, ask the delegations concerned to make their views on this question known in writing.

Botschafter in Südafrika und Stellvertretender Sekretär für Rechtsangelegenheiten im Politbüro der ZANU-PF, geb. 1945. [EU] Ambassador to South Africa and ZANU-PF Politburo Deputy Secretary for Legal Affairs, born 1945.

Botschafter in Südafrika und Stellvertretender Sekretär für Wirtschaftsfragen im Politbüro der ZANU (PF), geb. 1945. [EU] Ambassador to South Africa and ZANU-PF Politburo Deputy Secretary for Legal Affairs, born 1945.

Bürgermeister von Yangon und Vorsitzender des Yangon City Development Committee (Sekretär) [EU] Mayor & Chairman of the Yangon City Development Committee (Secretary)

Bürgermeister von Yangon und Vorsitzender des Yangon City Development Committee (YCDC) (Sekretär) [EU] Mayor & Chairman of the Yangon City Development Committee (Secretary)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners