A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for rag
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
1997
schloss
auch
BEG
einen
weiteren
Vert
rag
über
Entsorgungsdienstleistungen
für
abgebrannte
Brennelemente
,
der
für
alle
während
der
Nutzungsdauer
der
Reaktoren
von
BEG
anfallenden
verstrahlten
AGR-Brennelemente
über
die
nach
dem
Vert
rag
von
1995
hinausgehenden
Elemente
galt
. [EU]
En
1997
,
BEG
también
firmó
otro
contrato
para
servicios
de
gestión
del
combustible
agotado
,
relativo
a
todo
el
combustible
irradiado
RAG
de
los
reactores
de
BEG
que
superara
al
entregado
en
virtud
del
contrato
de
1995
.
alle
AGR-Brennelemente
,
die
vor
dem
Termin
,
an
dem
alle
Bedingungen
der
Umstrukturierung
erfüllt
sind
,
einschließlich
der
Entscheidung
der
Kommission
über
den
Umstrukturierungsplan
(
"Termin
der
tatsächlichen
Umstrukturierung"
),
in
Reaktoren
von
BE
geladen
wurden
,
und
alle
DWR-Brennelemente
sowie
die
Lagerung
und
Entsorgung
betriebsbedingter
Abfälle
aus
den
Kraftwerken
[EU]
todo
el
combustible
RAG
cargado
en
los
reactores
de
BE
antes
de
la
fecha
en
que
se
cumplieron
todas
las
condiciones
previas
a
la
reestructuración
,
incluida
la
decisión
de
la
Comisión
sobre
el
plan
de
reestructuración
(«fecha
efectiva
de
reestructuración»
)
para
todo
el
combustible
PWR
,
así
como
al
almacenamiento
y
tratamiento
de
los
residuos
operativos
de
las
centrales
Als
Teil
der
Neuaushandlung
der
Verträge
zwischen
BE
und
BNFL
über
die
künftige
Lieferung
von
Brennelementen
von
BNFL
an
BE
wurde
vereinbart
,
dass
BEG
auch
seine
Beschaffungsverträge
für
Uranverbindungen
auf
BNFL
überträgt
,
das
somit
für
die
künftigen
Vereinbarungen
zur
Beschaffung
von
Uranverbindungen
für
Brennelemente
der
AGR-Kraftwerke
von
BEG
verantwortlich
wird
. [EU]
Como
parte
de
la
renegociación
entre
BE
y
BNFL
de
los
contratos
de
suministro
futuro
de
combustible
nuclear
por
BNFL
a
BE
,
se
acordó
que
BEG
también
debería
transferir
sus
contratos
de
compra
de
uranio
a
BNFL
,
que
sería
así
responsable
de
las
futuras
actividades
de
compra
de
compuestos
de
uranio
para
producir
combustible
nuclear
destinado
a
las
centrales
RAG
de
BEG
.
Andererseits
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vert
rag
das
formelle
Prüfverfahren
eingeleitet
in
Bezug
auf
den
Vorteil
,
der
sich
bei
der
Sanierung
der
Bilanz
von
EDF
im
Jahr
1997
daraus
ergeben
hat
,
dass
EDF
die
fällige
Körperschaftsteuer
für
einen
Teil
der
Betriebsrücklagen
nicht
gezahlt
hat
,
die
im
Rahmen
der
Steuerfreigrenze
für
die
Erneuerung
des
allgemeinen
Versorgungsnetzes
(
RAG
)
gebildet
wurden
. [EU]
Por
otra
parte
,
conforme
al
artículo
88
apartado
2,
del
Tratado
,
la
Comisión
incoó
el
procedimiento
de
investigación
formal
respecto
de
la
ventaja
resultante
del
hecho
de
que
EDF
no
pagara
el
impuesto
de
sociedades
adeudado
,
en
el
momento
de
la
reestructuración
de
su
balance
en
1997
,
sobre
una
parte
de
las
provisiones
contables
constituidas
con
exención
de
impuestos
para
la
renovación
de
la
red
de
alimentación
general
(RAG).
Außerdem
gibt
es
für
viele
Aufgaben
,
wie
die
Stilllegung
von
AGR
,
bisher
noch
keine
konkreten
Erfahrungen
. [EU]
Además
hay
muchas
tareas
,
incluido
el
cierre
definitivo
de
las
RAG
,
para
las
cuales
hasta
ahora
no
se
cuenta
con
experiencia
directa
.
Außerdem
sind
die
meisten
Kraftwerke
von
BE
AGR-Kraftwerke
,
die
sich
nicht
nur
von
Kraftwerken
in
anderen
Ländern
,
sondern
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auch
voneinander
unterscheiden
. [EU]
Además
,
la
mayoría
de
las
centrales
de
BE
son
del
tipo
RAG
,
que
no
sólo
difieren
de
las
existentes
en
otros
países
sino
que
también
son
,
hasta
cierto
punto
,
distintas
entre
sí
.
Auswirkungen
der
Änderungen
an
zukünftigen
Verträgen
für
abgebrannte
AGR-Brennelemente
auf
den
Nettozeitwert
[12](
Mio
. [EU]
Impacto
en
términos
de
valor
actual
neto
en
los
futuros
contratos
de
combustible
agotado
de
centrales
RAG
[12] [12](en
millones
GBP
)
BEGUK
(
damals
"Scottish
Nuclear"
)
schloss
in
jenem
Jahr
einen
weiteren
Vert
rag
über
die
langfristige
Lagerung
aller
AGR-Brennelemente
,
die
über
die
vereinbarte
Menge
hinaus
anfallen
. [EU]
BEGUK
(entonces
Scottish
Nuclear
)
firmó
otro
contrato
en
1995
para
el
almacenamiento
a
largo
plazo
de
todo
el
combustible
RAG
que
superara
la
cantidad
ya
contratada
para
reprocesamiento
.
Bei
den
aktuellen
Marktpreisen
gewährleisten
die
neuen
Vereinbarungen
mit
BNFL
eine
teilweise
Absicherung
für
ca
.
60
%
der
AGR-Produktion
von
BE
von
ca
.
58
TWh
jährlich
. [EU]
A
los
precios
de
mercado
actuales
,
los
nuevos
acuerdos
con
BNFL
protegen
aproximadamente
el
60
%
de
la
producción
de
las
centrales
RAG
de
BE
,
unos
58TWh
anuales
.
Bezüglich
des
Gesetzes
Nr
.
97-1026
vom
10
.
November
1997
,
in
dem
festgestellt
wurde
,
dass
EDF
seit
1956
als
Eigentümer
des
RAG
angesehen
wird
,
empfiehlt
es
sich
zu
überprüfen
,
ob
dieses
Gesetz
nicht
eine
Eigentumsübert
rag
ung
des
RAG
impliziert
. [EU]
Al
haber
establecido
la
Ley
no
97-1026
,
de
10
de
noviembre
de
1997
,
que
EDF
debía
considerarse
propietaria
de
la
RAG
desde
1956
,
se
ha
de
comprobar
si
esta
ley
no
implica
una
transferencia
de
propiedad
de
la
RAG
.
BNFL
versorgt
BE
mit
Brennelementen
für
alle
AGR-Reaktoren
und
bereitet
diese
Brennelemente
auf
oder
lagert
sie
,
wenn
sie
abgebrannt
sind
. [EU]
BNFL
facilita
combustible
nuclear
a
BE
para
todos
sus
reactores
RAG
y
procesa
o
almacena
el
combustible
agotado
[9].
Danach
ist
der
Preis
an
den
Verbraucherpreisindex
gebunden
.
Jedes
Jahr
wird
der
Preis
nach
einer
Formel
entsprechend
der
von
AGR-Kraftwerken
erzeugten
Strommenge
und
des
Werts
von
Grundlaststrom
in
England
und
Wales
nach
oben
oder
unten
angepasst
,
um
BE
vor
Schwankungen
des
Strompreises
zu
schützen
. [EU]
Anualmente
se
procederá
también
a
un
ajuste
al
alza
o a
la
baja
según
una
fórmula
basada
en
la
cantidad
de
electricidad
generada
por
las
centrales
RAG
y
el
valor
de
la
electricidad
en
Inglaterra
y
el
País
de
Gales
,
ofreciendo
así
a
BE
una
protección
contra
las
fluctuaciones
del
precio
de
la
electricidad
.
Das
Gesetz
Nr
.
97-1026
vom
10
.
November
1997
hat
jedoch
festgestellt
,
dass
EDF
seit
1956
als
Eigentümer
des
RAG
angesehen
wird
. [EU]
La
Ley
no
97-1026
,
de
10
noviembre
1997
,
establece
sin
embargo
,
que
EDF
es
considerada
propietaria
de
la
RAG
desde
1956
.
Das
Schreiben
des
Wirtschaftsministers
,
in
dem
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
Sanierung
der
Bilanz
von
EDF
festgestellt
werden
,
zeigt
,
dass
die
französischen
Behörden
auf
die
nicht
verwendeten
Rücklagen
für
die
Erneuerung
des
RAG
den
1997
geltenden
Körperschaftsteuersatz
von
41
,66 %
angewandt
haben
. [EU]
La
carta
del
Ministro
de
Economía
en
la
que
se
establecen
las
consecuencias
fiscales
de
la
reestructuración
del
balance
de
EDF
pone
de
manifiesto
que
las
autoridades
francesas
gravaron
las
provisiones
para
la
renovación
de
la
RAG
no
utilizadas
con
el
impuesto
de
sociedades
al
tipo
del
41
,66 %
aplicable
en
1997
.
Der
Vorteil
,
der
sich
daraus
ergeben
hat
,
dass
EDF
im
Jahr
1997
die
Körperschaftsteuer
für
einen
Teil
der
Betriebsrücklagen
nicht
gezahlt
hat
,
die
im
Rahmen
der
Steuerfreigrenze
für
die
Erneuerung
des
RAG
gebildet
wurden
[EU]
La
ventaja
resultante
del
impago
por
parte
de
EDF
del
impuesto
de
sociedades
en
1997
sobre
una
parte
de
las
provisiones
contables
constituidas
con
exención
de
impuestos
para
la
renovación
de
la
RAG
Die
alten
geregelten
Verbindlichkeiten
für
abgebrannte
Brennelemente
bezögen
sich
auf
AGR-Brennelemente
,
die
vor
dem
Termin
der
tatsächlichen
Umstrukturierung
in
Reaktoren
geladen
wurden
. [EU]
El
Reino
Unido
afirma
que
las
responsabilidades
históricas
derivadas
de
contratos
para
el
combustible
agotado
se
refieren
a
combustible
RAG
cargado
en
reactores
antes
de
la
fecha
efectiva
de
reestructuración
.
Die
ANAC
teilte
mit
,
dass
der
Rechtsrahmen
derzeit
überarbeitet
werde
,
was
auch
eine
Reform
des
Zivilluftfahrtgesetzes
sowie
die
folgenden
Maßnahmen
einschließe:
a)
eine
bis
31
.
Dezember
2010
zu
beschließende
Umstrukturierung
der
ANAC
; b)
die
schrittweise
Einführung
eines
umfassenden
Pakets
gabunischer
Regelungen
im
Bereich
des
Luftverkehrs
(
RAG
),
die
bis
2011
stufenweise
in
Kraft
treten
sollen
. [EU]
Las
ANAC
indicaron
que
el
marco
legislativo
está
siendo
revisado
y
dará
lugar
a
la
reforma
del
código
de
la
aviación
civil
,
con
las
siguientes
medidas:
a)
una
reorganización
de
las
ANAC
,
cuya
adopción
se
espera
para
el
31
de
diciembre
de
2010
; B)
la
instauración
progresiva
de
una
serie
completa
de
reglamentos
aeronáuticos
gaboneses
(RAG),
que
irán
entrando
en
vigor
por
fases
sucesivas
hasta
2011
.
Die
bestehenden
Anteilseigner
von
EMO-EKOM
sind
ThyssenKrupp
Veerhaven
B.V. (
"TKV"
),
RAG
Logistic
GmbH
(
"
RAG
"
), H.E.S.
Beheer
N.V. (
"HES"
)
und
Manufrance
B.V. (
"Manufrance"
). [EU]
Los
actuales
accionistas
de
EMO-EKOM
son
ThyssenKrupp
Veerhaven
BV
(«TKV»),
RAG
Logistic
GmbH
(«RAG»), H.E.S.
Beheer
NV
(«HES») y
Manufrance
BV
(«Manufrance»).
Die
britischen
Behörden
fügen
hinzu
,
dass
BNFL
als
letzter
privater
britischer
Anbieter
von
Brennelementezyklus-Dienstleistungen
von
einer
Insolvenz
von
BE
besonders
betroffen
wäre
;
es
hätte
keine
baldigen
Einnahmen
,
um
die
großen
Mengen
bereits
gelieferter
AGR-Brennelementen
zu
lagern
und
wieder
aufzubereiten
und
kaum
Aussichten
,
bei
der
Insolvenz
entsprechende
Beträge
zu
erlösen
. [EU]
El
Reino
Unido
añade
que
BNFL
,
como
único
proveedor
británico
comercial
de
servicios
nucleares
para
el
ciclo
de
combustible
,
se
vería
particularmente
expuesta
en
caso
de
insolvencia
de
BE
ya
que
no
tendría
ningún
ingreso
inmediato
por
almacenamiento
o
reprocesamiento
de
grandes
cantidades
de
combustible
RAG
ya
entregadas
, y
perspectivas
limitadas
de
recuperar
algo
en
el
procedimiento
de
insolvencia
.
Die
britische
Regierung
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Verbindlichkeiten
von
BE
aus
Verträgen
zwischen
BE
und
BNFL
(
"alte
Verträge
über
abgebrannte
Brennelemente"
),
die
i)
die
Aufbereitung
und/oder
Lagerung
abgebrannter
AGR-Brennelemente
betreffen
,
die
in
die
Reaktoren
geladen
wurden
,
bevor
die
Umstrukturierung
anlief
,
sowie
ii
)
andere
Dienstleistungen
wie
Behälterwartung
,
Oxid-Management
und
Schienentransport
im
Rahmen
bestehender
Verträge
mit
BNFL
. [EU]
El
Gobierno
británico
se
compromete
a
asumir
las
responsabilidades
de
BE
en
virtud
de
los
contratos
entre
BE
y
BNFL
(«contratos
históricos
para
combustible
agotado»
)
relativos
a:
i)
reprocesamiento
y
almacenamiento
de
combustible
RAG
agotado
cargado
en
los
reactores
antes
de
la
fecha
efectiva
de
reestructuración
,
ii
)
otros
servicios
de
mantenimiento
de
la
vasija
,
gestión
del
óxido
y
transporte
por
ferrocarril
en
virtud
de
contratos
con
BNFL
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners