A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Unart
unartig
Unartigkeit
unartikuliert
unattraktiv
unaufdringlich
unauffindbar
unauffällig
unaufgefordert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
unattraktiv
Word division: un·at·trak·tiv
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Auch
ein
Bericht
von
JP
MORGAN
vom
2.
Dezember
2002
scheint
zu
bestätigen
,
dass
FT
ohne
staatliche
Unterstützung
nicht
fähig
gewesen
wäre
,
neues
Kapital
zur
Refinanzierung
seiner
Schulden
auf
dem
Markt
aufzunehmen
.
In
dem
Bericht
heißt
es:
"Wir
halten
das
Risiko-Ertrag-Profil
von
FT
auch
weiterhin
für
unattraktiv
,
bis
das
Ergebnis
einer
strategischen
Überprüfung
vorliegt
.
Obwohl
wir
bei
FT
erheblichen
Spielraum
für
Kostensenkungen
und
die
Erwirtschaftung
eines
beträchtlichen
Ertrags
sehen
,
und
trotz
des
soliden
Rufs
des
Vorstandsvorsitzenden
fällt
der
Regierung
doch
die
zentrale
Rolle
zu
,
wenn
es
darum
geht
,
FT
die
nötige
Flexibilität
zu
verschaffen
. [EU]
Un
informe
de
JP
MORGAN
del
2
de
diciembre
de
2002
parece
también
confirmar
que
,
sin
el
apoyo
del
Estado
,
FT
no
habría
sido
capaz
de
obtener
nuevos
capitales
en
el
mercado
para
refinanciar
su
deuda
.
Biozidprodukte
,
die
der
Allgemeinheit
zugänglich
sind
,
enthalten
Bestandteile
,
die
von
ihrem
Verzehr
abhalten
und
sie
insbesondere
für
Kinder
unattraktiv
machen
. [EU]
Si
están
a
disposición
del
público
en
general
,
contendrán
componentes
que
disuadan
de
su
consumo
, y,
en
particular
,
que
no
los
hagan
atractivos
para
los
niños
.
BNFL
hat
die
Insolvenz
von
BE
auf
drei
mögliche
Ergebnisse
hin
untersucht
,
nämlich
die
Stilllegung
der
Kernkraftwerke
von
BE
,
die
eine
minimale
Beitreibung
ergeben
würde
,
den
Übergang
der
Kernkraftwerke
von
BE
in
das
Eigentum
von
BNFL
,
was
bedeuten
würde
,
dass
es
alle
nuklearen
Verbindlichkeiten
von
BE
übernehmen
müsste
,
was
sehr
risikoträchtig
und
unattraktiv
ist
,
und
den
Übergang
in
das
Eigentum
der
britischen
Regierung
,
die
die
Gläubiger
auffordern
würde
,
erhebliche
Abschreibungen
hinzunehmen
. [EU]
El
análisis
de
BNFL
sobre
la
insolvencia
de
BE
se
centró
en
tres
posibilidades:
cierre
de
las
centrales
nucleares
de
BE
,
lo
que
supondría
una
recuperación
mínima
;
asunción
por
BNFL
de
la
propiedad
de
las
centrales
de
BE
,
lo
que
significaría
asumir
todas
las
responsabilidades
nucleares
de
BE
,
algo
muy
aventurado
y
poco
atractivo
; y
asunción
por
el
Gobierno
británico
de
la
propiedad
y
petición
a
los
acreedores
existentes
para
que
aceptasen
una
rebaja
muy
sustancial
.
Der
Einstieg
in
die
Wiederaufbereitung
von
abgebrannten
AGR-Brennelementen
sei
wirtschaftlich
höchst
unattraktiv
,
insbesondere
aufgrund
der
Transportkosten
von
und
nach
Großbritannien
,
weil
es
das
einzige
Land
sei
,
in
dem
solche
Brennelemente
verwendet
würden
. [EU]
Introducirse
en
el
mercado
de
reprocesamiento
de
combustible
AGR
gastado
no
resultaría
muy
interesante
desde
el
punto
de
vista
económico
,
debido
especialmente
a
los
costes
de
transporte
hacia
y a
partir
de
Gran
Bretaña
,
que
es
el
único
país
en
el
que
se
emplea
este
combustible
.
Der
niederländische
Staat
war
ferner
der
Ansicht
,
dass
das
CRI
genügend
Ausstiegsanreize
enthielt
,
und
wies
die
Kommission
auf
die
mit
dem
CRI
verbundenen
Call-Optionen
und
die
Tatsache
hin
,
dass
das
CRI
relativ
unattraktiv
werden
würde
,
sobald
sich
die
ABN
AMRO
Gruppe
in
ihrer
Geschäftstätigkeit
nach
den
Anforderungen
von
Basel
II
zu
richten
habe
. [EU]
El
Estado
neerlandés
creía
asimismo
que
el
IRC
contenía
suficientes
incentivos
para
la
salida
y
llamó
la
atención
de
la
Comisión
sobre
las
revocaciones
incluidas
en
el
IRC
y
el
hecho
de
que
el
IRC
sería
bastante
poco
atractivo
cuando
se
autorizase
a
ABN
AMRO
Group
a
operar
con
arreglo
a
los
requisitos
de
Basilea
II
.
Die
belgische
Regierung
ist
der
Ansicht
,
dass
vor
allem
diese
Eintragungsgebühr
die
Registrierung
unter
belgischer
Flagge
relativ
unattraktiv
macht
. [EU]
Según
las
autoridades
belgas
,
es
evidente
que
esta
última
tasa
disuade
relativamente
a
las
empresas
de
efectuar
el
registro
bajo
bandera
belga
.
Hinsichtlich
der
Maßnahme
A
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
das
Kapitalentlastungsinstrument
(
CRI
)
unattraktiv
würde
,
sobald
ABN
AMRO
N
die
Anforderungen
von
Basel
II
erfüllen
konnte
. [EU]
Con
respecto
a
la
Medida
A,
la
Comisión
observó
que
el
IRC
dejaría
de
ser
interesante
cuando
se
autorizase
a
ABN
AMRO
N a
aplicar
los
requisitos
de
Basilea
II
.
Im
August
2001
entschied
die
NDEA
,
die
Immobilie
en
bloc
zu
verkaufen
,
um
damit
zu
verhindern
,
dass
bestimmte
Bereiche
des
Luftstützpunktes
für
potenzielle
Käufer
vollkommen
unattraktiv
werden
. [EU]
En
agosto
de
2001
,
la
NDEA
decidió
que
había
que
vender
la
propiedad
en
bloque
con
el
fin
de
evitar
que
determinadas
zonas
de
la
base
aérea
perdieran
totalmente
su
atractivo
para
los
posibles
compradores
.
Obwohl
die
Lagerung
durchaus
eine
mögliche
Alternative
zur
Wiederaufbereitung
von
AGR-Brennelementen
sein
könne
,
erklärt
das
Vereinigte
Königreich
weiter
,
dass
Zeitknappheit
und
rechtliche
Beschränkungen
für
den
Bau
neuer
AGR-Lagerstätten
diese
Lösung
selbst
in
Großbritannien
für
Markteinsteiger
unattraktiv
machten
,
insbesondere
wegen
des
sehr
beschränkten
Entsorgungsmarktes
für
abgebrannte
AGR-Brennelemente
. [EU]
Aunque
el
almacenamiento
constituiría
sin
duda
una
posible
alternativa
al
reprocesamiento
del
combustible
AGR
,
el
Reino
Unido
sostiene
también
que
los
plazos
estrictos
y
las
obligaciones
de
carácter
normativo
para
la
construcción
de
una
nueva
planta
de
almacenamiento
AGR
,
incluso
en
Gran
Bretaña
,
resultaría
muy
poco
atractiva
económicamente
para
los
nuevos
operadores
,
si
tenemos
especialmente
en
cuenta
el
pequeño
tamaño
del
mercado
de
vertido
de
combustible
AGR
gastado
.
Ungeachtet
steigender
Verkaufszahlen
bewirkt
ein
Umsatzrückgang
,
der
sich
in
sinkenden
Erträgen
niederschlägt
,
dass
neue
Markteilnehmer
vom
Marktzutritt
abgehalten
werden
und
Geschäftsexpansion
für
etablierte
Hersteller
unattraktiv
wird
,
was
letztlich
zu
einer
Konsolidierung
des
Marktes
beiträgt
oder
zur
Verdrängung
einiger
Hersteller
von
dem
betreffenden
Markt
führt
. [EU]
Independientemente
de
cualquier
incremento
de
las
ventas
,
si
su
valor
disminuye
,
lo
que
implica
una
caída
de
los
ingresos
previstos
,
se
disuadirá
a
los
nuevos
competidores
de
que
se
introduzcan
en
el
mercado
,
hará
poco
atractiva
la
expansión
comercial
de
los
fabricantes
dominantes
y,
en
último
término
,
fomentará
la
consolidación
del
mercado
o
la
salida
de
determinados
fabricantes
del
mercado
en
cuestión
.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Flugbetrieb
zwischen
den
beiden
größten
Städten
Italiens
und
den
sardischen
Flughäfen
Olbia
und
Alghero
derart
unattraktiv
ist
,
dass
er
nur
durch
die
Bündelung
dieser
Strecken
attraktiv
gestaltet
werden
kann
. [EU]
Así
pues
,
es
improbable
que
las
rutas
entre
las
dos
mayores
ciudades
de
Italia
y
los
aeropuertos
de
Olbia
y
Alghero
en
Cerdeña
sean
tan
poco
atractivas
que
deban
agruparse
para
serlo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unattraktiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners