A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
735 results for proliferación
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
3
EUR
je
Test
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
3
EUR
por
prueba
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonelosis
Abstimmung
in
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Konfliktverhütung
,
Abrüstung
und
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
[EU]
Concertación
en
materia
de
política
exterior
y
de
seguridad
,
en
particular
,
prevención
de
conflictos
,
desarme
y
no
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Afghanistans
,
einschließlich
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Bemühungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
,
Menschenhandel
sowie
Verbreitung
von
Waffen
und
Massenvernichtungswaffen
und
dazugehörigem
Material
[EU]
El
respeto
de
las
obligaciones
internacionales
de
Afganistán
,
incluida
la
cooperación
en
los
esfuerzos
internacionales
para
luchar
contra
el
terrorismo
,
el
tráfico
ilícito
de
estupefacientes
,
la
trata
de
seres
humanos
y
la
proliferación
de
armas
y
armas
de
destrucción
masiva
y
el
material
conexo
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Pakistans
und
Afghanistans
,
einschließlich
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
,
Menschenhandel
und
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
-materialien
,
und
[EU]
Respeto
de
las
obligaciones
internacionales
de
Pakistán
y
Afganistán
,
por
ejemplo
la
cooperación
en
los
esfuerzos
internacionales
para
combatir
el
terrorismo
,
el
tráfico
ilícito
de
drogas
,
la
trata
de
seres
humanos
y
la
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
y
materiales
conexos
, y
Allerdings
kann
man
sich
bei
der
Bewertung
der
Anzahl
proliferierender
Zellen
auch
auf
andere
Endpunkte
stützen
,
sofern
die
Leistungsstandards
vollständig
eingehalten
werden
(
Anlage
1). [EU]
Sin
embargo
,
pueden
emplearse
otros
parámetros
para
evaluar
el
número
de
células
en
proliferación
,
siempre
que
se
cumplan
plenamente
los
requisitos
de
las
normas
de
comportamiento
(apéndice 1).
Allerdings
kann
man
sich
bei
der
Bewertung
der
Proliferation
auch
auf
andere
Endpunkte
stützen
,
sofern
dies
gerechtfertigt
und
entsprechend
wissenschaftlich
begründet
ist
.
Dazu
gehören
auch
vollständige
Zitate
und
die
Beschreibung
der
Methodik
. [EU]
Pero
se
pueden
utilizar
otros
criterios
para
valorar
la
proliferación
,
siempre
que
se
disponga
del
correspondiente
fundamento
científico
,
con
toda
la
bibliografía
y
la
correspondiente
descripción
de
la
metodología
.
Allgemeine
Unterstützungsmaßnahmen
zur
Verhütung
der
Verbreitung
ballistischer
Flugkörper:
[EU]
Actividades
en
apoyo
de
la
no
proliferación
de
misiles
balísticos
en
general:
Als
Beitrag
zur
besseren
Umsetzung
der
EU-MVW-Strategie
,
die
auf
den
Grundsätzen
eines
wirksamen
Multilateralismus
,
der
Prävention
und
der
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
basiert
,
wird
hiermit
ein
europäisches
Netz
unabhängiger
Reflexionsgruppen
für
Nichtverbreitungsfragen
eingerichtet
,
um
auf
folgende
Ziele
hinzuarbeiten:
[EU]
A
efectos
de
contribuir
a
mejorar
la
aplicación
de
la
Estrategia
ADM
de
la
UE
,
que
se
basa
en
los
principios
del
multilateralismo
eficaz
,
la
prevención
y
la
cooperación
con
terceros
países
,
se
establece
una
red
europea
de
grupos
de
reflexión
independientes
sobre
la
no
proliferación
,
con
el
fin
de
alcanzar
los
objetivos
siguientes:
Als
Folgemaßnahme
zu
dem
EU-Seminar
"Sicherheit
im
Nahen
Osten
,
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
Abrüstung"
von
2008
unterstützt
die
EU
Maßnahmen
zur
Förderung
folgender
Ziele:
[EU]
Con
objeto
de
dar
un
seguimiento
al
seminario
de
la
UE
de
2008
sobre
«Seguridad
de
Oriente
Próximo
,
la
no
proliferación
de
ADM
y
el
desarme»
,
la
UE
apoyará
actividades
que
tengan
los
siguientes
objetivos:
Aluminat
hilft
benannten
Einrichtungen
bei
Verstößen
gegen
die
Bestimmungen
von
VN-
und
EU-Sanktionen
gegen
Iran
und
unterstützt
unmittelbar
die
proliferationsrelevanten
Nukleartätigkeiten
Irans
. [EU]
Aluminat
ayuda
a
entidades
vetadas
a
infringir
las
disposiciones
relativas
a
las
sanciones
a
Irán
de
las
Naciones
Unidas
y
la
UE
y
apoya
directamente
a
las
actividades
nucleares
iraníes
que
amenazan
proliferación
.
Am
12
.
Dezember
2003
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen
,
in
der
erneut
das
Eintreten
der
EU
für
das
multilaterale
Vertragssystem
bekräftigt
und
unter
anderem
auf
die
entscheidende
Rolle
des
CWÜ
und
der
OVCW
bei
der
Schaffung
einer
chemiewaffenfreien
Welt
hingewiesen
wird
. [EU]
El
12
de
diciembre
de
2003
,
el
Consejo
Europeo
adoptó
la
Estrategia
de
la
UE
contra
la
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
,
que
reitera
el
compromiso
de
la
UE
respecto
al
sistema
de
tratados
multilaterales
y
subraya
,
entre
otras
cosas
,
el
papel
crucial
de
la
CAQ
y
de
la
Organización
para
la
Prohibición
de
las
Armas
Químicas
(OPAQ)
en
la
creación
de
un
mundo
sin
armas
químicas
.
Am
12
.
Dezember
2003
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen
,
in
der
unter
anderem
der
Wunsch
der
Europäischen
Union
zum
Ausdruck
kommt
,
eine
stabile
Lage
auf
internationaler
und
regionaler
Ebene
zu
fördern
,
indem
die
Kooperationsprogramme
der
Europäischen
Union
mit
Drittländern
zur
Reduzierung
von
Bedrohungspotenzialen
mit
dem
Ziel
verstärkt
werden
,
Abrüstung
,
Kontrolle
und
Sicherung
von
Materialien
,
Einrichtungen
und
Fachwissen
,
zu
unterstützen
. [EU]
El
12
de
diciembre
de
2003
,
el
Consejo
Europeo
adoptó
la
Estrategia
de
la
UE
contra
la
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
,
en
la
que
se
expresa
,
entre
otras
cosas
,
la
voluntad
de
la
Unión
Europea
de
promover
un
entorno
internacional
y
regional
estable
mediante
el
refuerzo
de
los
programas
cooperativos
de
la
Unión
con
otros
países
de
reducción
de
la
amenaza
,
orientados
a
la
ayuda
al
desarme
,
al
control
y
seguridad
de
materiales
sensibles
, a
las
instalaciones
y
al
asesoramiento
.
Am
12
.
Dezember
2008
hat
der
Europäische
Rat
die
Erklärung
des
Rates
zur
Stärkung
der
internationalen
Sicherheit
gebilligt
,
wobei
er
seine
Entschlossenheit
bekräftigte
,
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme
zu
bekämpfen
und
die
konkreten
und
realistischen
Abrüstungsinitiativen
zu
fördern
,
die
die
Union
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
vorgelegt
hat
. [EU]
El
12
de
diciembre
de
2008
,
el
Consejo
Europeo
refrendó
la
declaración
del
Consejo
sobre
la
consolidación
de
la
seguridad
internacional
,
en
la
que
reafirma
su
determinación
de
combatir
la
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
y
sus
vectores
y
promover
las
iniciativas
concretas
y
realistas
de
desarme
que
la
Unión
presentó
en
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
.
Am
12
.
Juni
2006
hat
die
Europäische
Union
eine
erste
Gemeinsame
Aktion
,
die
Gemeinsame
Aktion
2006/419/GASP
des
Rates
zur
Unterstützung
der
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
,
angenommen
. [EU]
El
12
de
junio
de
2006
,
la
Unión
Europea
adoptó
una
primera
Acción
Común
del
Consejo
,
la
Acción
Común
2006/419/PESC
[1],
de
apoyo
de
la
aplicación
de
la
RCSNU
1540
y
en
el
marco
de
la
aplicación
de
la
Estrategia
de
la
UE
contra
la
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
.
Am
14
.
Oktober
2011
ernannten
der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
und
die
Regierungen
der
Russischen
Föderation
,
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Vereinigten
Staaten
als
Mitträger
der
NVV-Resolution
von
1995
zum
Nahen
Osten
und
die
Verwahrstaaten
des
Vertrags
in
Konsultation
mit
den
Staaten
der
Region
den
finnischen
Staatssekretär
Jaakko
Laajava
zum
Moderator
und
benannten
die
finnische
Regierung
als
Ausrichter
der
Konferenz
2012
über
die
Schaffung
einer
von
Kernwaffen
und
allen
anderen
Massenvernichtungswaffen
freien
Zone
im
Nahen
Osten
. [EU]
El
14
de
octubre
de
2011
,
el
Secretario
General
de
las
Naciones
Unidas
y
los
Gobiernos
de
la
Federación
de
Rusia
,
el
Reino
Unido
y
los
Estados
Unidos
,
en
calidad
de
copatrocinadores
de
la
Resolución
de
1995
en
relación
con
la
no
proliferación
en
Oriente
Medio
, y
los
Estados
depositarios
del
Tratado
,
en
consulta
con
los
Estados
de
la
región
,
nombraron
al
Subsecretario
de
Estado
Jaakko
Laajava
como
Facilitador
, y
designaron
a
Finlandia
como
Gobierno
que
acogería
la
Conferencia
de
2012
para
la
instauración
de
una
zona
sin
armas
nucleares
y
demás
armas
de
destrucción
masiva
en
Oriente
Próximo
.
Am
8.
Dezember
2008
hat
der
Rat
Schlussfolgerungen
und
ein
Dokument
mit
dem
Titel
"Neue
Handlungslinien
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme"
angenommen
,
dem
zufolge
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme
nach
wie
vor
eine
der
größten
Bedrohungen
für
die
Sicherheit
darstellt
und
die
Nichtverbreitungspolitik
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
ist
. [EU]
El
8
de
diciembre
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
sus
conclusiones
y
un
documento
titulado
"Nuevas
líneas
de
actuación
de
la
Unión
Europea
en
la
lucha
contra
la
proliferación
de
las
armas
de
destrucción
masiva
y
sus
vectores"
,
en
el
que
se
afirma
que
la
proliferación
de
ADM
y
de
sus
vectores
constituye
uno
de
los
mayores
retos
para
la
seguridad
, y
que
la
política
de
no
proliferación
es
un
elemento
esencial
de
la
Política
Común
de
Seguridad
y
Defensa
.
Am
8.
Dezember
2008
hat
der
Rat
seine
Schlussfolgerungen
und
ein
Dokument
mit
dem
Titel
"Neue
Handlungslinien
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme"
(
nachfolgend
"Neue
Handlungslinien"
genannt
)
angenommen
,
dem
zufolge
die
Verbreitung
von
MVW
nach
wie
vor
eine
der
größten
Bedrohungen
für
die
Sicherheit
darstellt
und
die
Nichtverbreitungspolitik
einen
wesentlichen
Bestandteil
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
bildet
. [EU]
El
8
de
diciembre
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
sus
conclusiones
y
el
documento
«Nuevas
líneas
de
actuación
de
la
Unión
Europea
en
la
lucha
contra
la
proliferación
de
armas
de
destrucción
masiva
y
sus
vectores»
(denominado
en
lo
sucesivo
«Nuevas
líneas
de
actuación»
),
en
el
que
se
declara
que
la
proliferación
de
ADM
sigue
siendo
uno
de
los
mayores
retos
para
la
seguridad
, y
que
la
política
de
no
proliferación
es
parte
esencial
de
la
política
exterior
y
de
seguridad
común
.
am
Rande
multilateraler
Foren
Veranstaltung
von
maximal
vier
Seminaren
zur
Sensibilisierung
für
die
Problematik
der
Verbreitung
ballistischer
Flugkörper
,
eventuell
in
Verbindung
mit
den
in
Buchstabe
a
genannten
HCoC-Outreach-Veranstaltungen
,
so
beispielsweise
Veranstaltung
eines
Seminars
am
Rande
der
VN-Generalversammlung
oder
der
Abrüstungskonferenz
oder
am
Rande
der
Tagungen
des
Vorbereitungsausschusses
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Nichtverbreitungsvertrags
; [EU]
Organizar
hasta
cuatro
seminarios
destinados
a
sensibilizar
respecto
de
la
proliferación
de
misiles
balísticos
al
margen
de
los
foros
multilaterales
,
en
su
caso
en
asociación
con
los
eventos
de
extensión
del
ICOC
a
que
se
refiere
la
letra
a),
como
un
seminario
al
margen
de
la
AGNU
,
la
Conferencia
de
Desarme
o
los
comités
preparatorios
del
Tratado
de
No
Proliferación
.
an
den
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
Irans
beteiligt
sind
,
direkt
damit
in
Verbindung
stehen
oder
Unterstützung
dafür
bereitstellen
oder
[EU]
que
participan
,
mediante
colaboración
directa
o
prestando
apoyo
,
en
las
actividades
nucleares
estratégicas
de
Irán
relacionadas
con
la
proliferación
, o
an
den
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
Irans
oder
der
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
durch
Iran
beteiligt
sind
,
direkt
damit
in
Verbindung
stehen
oder
Unterstützung
dafür
bereitstellen
,
auch
durch
die
Beteiligung
an
der
Beschaffung
verbotener
Güter
und
Technologien
,
oder
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
einer
solchen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
stehen
–
;
auch
durch
unerlaubte
Mittel
–
;
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handeln
[EU]
como
participantes
,
asociadas
directamente
o
proporcionando
apoyo
a
las
actividades
nucleares
de
Irán
que
planteen
un
riesgo
de
proliferación
o
al
desarrollo
por
Irán
de
sistemas
vectores
de
armas
nucleares
,
incluida
la
participación
mediante
el
suministro
de
bienes
y
tecnología
prohibidos
o
que
sean
propiedad
o
estén
bajo
el
control
de
dichas
personas
,
entidades
u
organismos
,
incluido
el
uso
de
medios
ilícitos
, o
que
actúen
en
su
nombre
o
bajo
su
dirección
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "proliferación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners