A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
103 results for Generationen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Am
20
.
März
2005
hat
der
Rat
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts"
angenommen
,
der
darauf
abzielt
,
die
Anwendung
des
finanzpolitischen
Regelwerks
und
die
nationale
Verantwortung
hierfür
durch
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Grundlagen
und
der
Effizienz
des
Pakts
-
sowohl
was
die
präventiven
als
auch
was
die
korrektiven
Elemente
des
Pakts
angeht
-
zu
verbessern
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
gewährleisten
,
das
Wachstum
zu
fördern
und
eine
übermäßige
Belastung
künftiger
Generationen
zu
vermeiden
. [EU]
El
20
de
marzo
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
un
informe
titulado
«Mejora
de
la
aplicación
del
Pacto
de
estabilidad
y
crecimiento»
,
que
tiene
como
finalidad
promover
la
gobernanza
y
la
adhesión
de
los
Estados
miembros
al
marco
fiscal
mediante
el
refuerzo
de
fundamentos
económicos
y
la
eficacia
del
Pacto
,
tanto
en
su
vertiente
preventiva
como
en
su
vertiente
correctora
,
salvaguardar
la
sostenibilidad
de
la
hacienda
pública
a
largo
plazo
,
fomentar
el
crecimiento
y
evitar
imponer
cargas
excesivas
a
las
generaciones
futuras
.
Am
20
.
März
2005
hat
der
Rat
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts"
angenommen
,
der
darauf
abzielt
,
die
Anwendung
des
finanzpolitischen
Regelwerks
und
die
nationale
Verantwortung
hierfür
durch
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Grundlagen
und
der
Effizienz
des
Pakts
-
sowohl
was
die
präventiven
als
auch
was
die
korrektiven
Elemente
des
Pakts
angeht
-
zu
verbessern
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
gewährleisten
,
das
Wachstum
zu
fördern
und
eine
übermäßige
Belastung
künftiger
Generationen
zu
vermeiden
. [EU]
El
20
de
marzo
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
un
informe
titulado
«Mejorar
la
aplicación
del
Pacto
de
estabilidad
y
crecimiento»
,
encaminado
a
promover
la
gobernanza
y
la
adhesión
de
los
Estados
miembros
al
marco
fiscal
reforzando
los
fundamentos
económicos
y
la
eficacia
del
Pacto
,
tanto
en
su
vertiente
preventiva
como
en
su
vertiente
correctora
, a
salvaguardar
la
sostenibilidad
de
la
hacienda
pública
a
largo
plazo
, a
fomentar
el
crecimiento
y a
evitar
imponer
cargas
excesivas
a
las
generaciones
futuras
.
Amtliche
Feldbesichtigungen
der
Pflanzen
sind
Voraussetzung
für
die
Zertifizierung
von
Basissaatgut
und
Zuchtsaatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
. [EU]
Las
inspecciones
oficiales
sobre
el
terreno
de
los
cultivos
son
una
condición
para
la
certificación
de
las
semillas
de
base
y
las
semillas
de
selección
de
generaciones
anteriores
a
las
semillas
de
base
.
Angepasste
Stämme
haben
einen
selektiven
Vorteil
und
können
nach
mehreren
Generationen
innerhalb
einer
Population
die
Mehrheit
bilden
. [EU]
Las
cepas
adaptadas
cuentan
con
una
ventaja
selectiva
y
podrán
convertirse
en
mayoría
en
una
población
dada
tras
una
serie
de
generaciones
,
Auch
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
der
Ausschuss
der
Regionen
haben
in
Stellungnahmen
betont
,
wie
wichtig
das
aktive
Altern
für
Europa
ist
,
indem
sie
unter
anderem
den
Wert
der
generationen
übergreifenden
Gesundheitsvorsorge
hervorgehoben
haben
. [EU]
En
dictámenes
elaborados
en
el
pasado
por
el
Comité
Económico
y
Social
Europeo
y
por
el
Comité
de
las
Regiones
se
destacan
también
la
importancia
que
el
envejecimiento
activo
tiene
para
Europa
,
subrayando
,
entre
otros
aspectos
,
el
valor
de
los
servicios
de
salud
intergeneracionales
.
Aufbau
von
Kapazitäten
für
künftige
Generationen
von
CTBT-Experten
durch
die
Initiative
für
den
Kapazitätsaufbau
(
Capacity
Development
Initiative
–
;
CDI
) [EU]
Desarrollo
de
capacidades
para
las
generaciones
futuras
de
expertos
del
TPCE
, a
través
de
la
Iniciativa
de
Mejora
de
Capacidades
(IMC)
Bei
der
Durchführung
der
Maßnahmen
nach
Absatz
1
wird
auf
die
Beteiligung
aller
Generationen
bei
der
Verfolgung
der
Ziele
des
Europäischen
Jahres
geachtet
,
insbesondere
indem
ein
integrativer
Ansatz
gewählt
und
die
Beteiligung
älterer
und
jüngerer
Menschen
an
gemeinsamen
Initiativen
gefördert
wird
. [EU]
Cuando
se
realicen
las
actividades
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
se
prestará
atención
a
la
participación
de
todas
las
generaciones
en
el
logro
de
los
objetivos
del
Año
Europeo
,
en
particular
intentando
desarrollar
un
enfoque
inclusivo
y
fomentando
la
participación
de
las
personas
mayores
y
de
los
jóvenes
en
iniciativas
comunes
.
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
im
Einvernehmen
mit
dem
jeweiligen
öffentlich-rechtlichen
Dienstgeber
,
in
Bezug
auf
die
Sondersysteme
für
Beamte
und
im
Einvernehmen
mit
der
jeweiligen
Versorgungseinrichtung
in
Bezug
auf
die
Rentenversicherungen
der
Kammern
der
freien
Berufe"
. [EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
(Ministro
Federal
de
Seguridad
Social
,
para
las
Generaciones
y
Protección
de
los
Consumidores
),
de
acuerdo
con
la
administración
pública
correspondiente
en
lo
relativo
a
los
regímenes
especiales
para
funcionarios
y
de
conformidad
con
la
correspondiente
institución
competente
para
las
cajas
de
previsión
de
las
asociaciones
de
las
profesiones
liberales
(Kammern
der
Freien
Berufe
).».
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
,
Wien
[EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
, (Ministro
Federal
de
Seguridad
Social
,
para
las
Generaciones
y
Protección
de
los
Consumidores
),
Viena
.
Bundesministerium
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
,
Wien
[EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
(Ministerio
Federal
de
Seguridad
Social
,
para
las
Generaciones
y
Protección
de
los
Consumidores
),
Viena
;
Dadurch
werden
Solidarität
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Generationen
gefördert
und
dabei
der
Vielfalt
sowie
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
Rechnung
getragen
. [EU]
De
ese
modo
,
fomentará
la
solidaridad
y
la
cooperación
entre
las
generaciones
,
teniendo
en
cuenta
la
diversidad
y
la
igualdad
entre
las
mujeres
y
los
hombres
.
Daher
erfordert
die
Förderung
des
aktiven
Alterns
einen
mehrdimensionalen
Ansatz
sowie
Mitverantwortung
und
dauerhafte
Unterstützung
aller
Generationen
. [EU]
De
ahí
que
el
fomento
del
envejecimiento
activo
exija
un
enfoque
multidimensional
,
así
como
responsabilización
y
apoyo
permanente
entre
todas
las
generaciones
.
Darüber
hinaus
müssen
auf
koordinierte
Art
und
Weise
digitale
Bibliotheken
,
Archive
,
Datenspeicher
,
die
Datenwiederherstellung
und
die
notwendige
Zusammenführung
der
Ressourcen
europaweit
gefördert
werden
,
damit
heutige
und
künftige
Generationen
von
Wissenschaftlern
auf
entsprechende
Datenbestände
zurückgreifen
zu
können
. [EU]
Será
necesario
apoyar
de
forma
coordinada
y a
nivel
europeo
a
bibliotecas
y
archivos
digitales
,
centros
de
almacenamiento
y
custodia
de
información
, y
actividades
de
puesta
en
común
de
recursos
,
al
objeto
de
organizar
colecciones
de
datos
destinadas
a
la
comunidad
científica
y
las
futuras
generaciones
de
científicos
.
Darüber
hinaus
wird
sie
das
Heranwachsen
neuer
Generationen
von
Forschern
und
Ingenieuren
im
Bereich
der
Kernenergie
fördern
,
indem
sie
Nachwuchsforscher
und
-ingenieure
für
diesen
Bereich
gewinnt
. [EU]
Además
,
fomentará
la
formación
de
nuevos
científicos
e
ingenieros
en
el
ámbito
de
la
energía
nuclear
,
atrayendo
,
entre
otros
, a
jóvenes
científicos
e
ingenieros
en
este
sector
.
Das
allgemeine
Ziel
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
besteht
darin
,
durch
lebenslanges
Lernen
dazu
beizutragen
,
dass
sich
die
Gemeinschaft
zu
einer
fortschrittlichen
wissensbasierten
Gesellschaft
mit
nachhaltiger
wirtschaftlicher
Entwicklung
,
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
und
größerem
sozialen
Zusammenhalt
entwickelt
,
in
der
zugleich
ein
guter
Schutz
der
Umwelt
für
künftige
Generationen
gewährleistet
ist
. [EU]
El
objetivo
general
del
programa
de
aprendizaje
permanente
es
contribuir
,
mediante
el
aprendizaje
permanente
,
al
desarrollo
de
la
Comunidad
como
sociedad
del
conocimiento
avanzada
,
con
un
crecimiento
económico
sostenible
,
más
y
mejores
puestos
de
trabajo
y
una
mayor
cohesión
social
,
garantizando
al
mismo
tiempo
una
buena
protección
del
medio
ambiente
en
beneficio
de
las
generaciones
futuras
.
Das
Altern
ist
zweifellos
eine
Herausforderung
für
die
gesamte
Gesellschaft
und
alle
Generationen
in
Europa
.
Es
ist
außerdem
eine
Frage
der
Solidarität
zwischen
den
Generationen
und
eine
Angelegenheit
der
Familie
. [EU]
El
envejecimiento
es
indudablemente
un
desafío
para
el
conjunto
de
la
sociedad
y
para
todas
las
generaciones
en
Europa
, y
es
también
una
cuestión
relacionada
con
la
solidaridad
entre
las
generaciones
y
con
la
familia
.
Das
Europäische
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
)
sollte
auf
dem
Vermächtnis
des
Europäischen
Jahres
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
(
2010
)
und
des
Europäischen
Jahres
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
(
2011
)
aufbauen
,
und
dementsprechend
sollten
die
Synergien
zwischen
diesen
Europäischen
Jahren
und
dem
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
) (
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
gefördert
werden
. [EU]
El
Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
y
la
Solidaridad
Intergeneracional
(2012)
debe
basarse
en
el
legado
del
Año
Europeo
de
Lucha
contra
la
Pobreza
y
la
Exclusión
Social
(2010) y
del
Año
Europeo
de
las
Actividades
de
Voluntariado
que
Fomenten
una
Ciudadanía
Activa
(2011),
por
lo
que
deben
promoverse
las
sinergias
entre
estos
años
europeos
y
el
Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
y
la
Solidaridad
Intergeneracional
(2012) («Año
Europeo»
).
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
11
.
November
2010
eine
Entschließung
mit
dem
Titel
"Demografische
Herausforderungen
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
"
an
,
in
der
die
Mitgliedstaaten
aufgerufen
werden
,
das
aktive
Altern
zu
einer
der
Prioritäten
für
die
nächsten
Jahre
zu
machen
. [EU]
El
11
de
noviembre
de
2010
,
el
Parlamento
Europeo
aprobó
una
Resolución
sobre
los
«Retos
demográficos
y
la
solidaridad
entre
las
generaciones»
,
en
la
que
pedía
a
los
Estados
miembros
que
hagan
del
envejecimiento
activo
una
de
sus
prioridades
para
los
próximos
años
.
Das
Jahr
2012
wird
zum
"Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
"
(
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
ausgerufen
. [EU]
El
año
2012
será
declarado
«Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
y
de
la
Solidaridad
Intergeneracional»
(«Año
Europeo»
).
Den
französischen
Behörden
zufolge
erzwingen
die
letztgenannten
Kriterien
eine
generationen
übergreifende
oder
tariflich
abgestufte
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
und
führen
ein
Mindestniveau
tatsächlicher
Solidarität
ein
. [EU]
Según
las
autoridades
francesas
,
estos
últimos
requisitos
imponen
una
mutualización
tarifaria
o
generacional
y
la
realización
de
un
nivel
mínimo
de
solidaridad
efectiva
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Generationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners