A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
29 results for Forschungsaktivitäten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Alle
Vorschläge
sollten
gegebenenfalls
Informationen
darüber
enthalten
,
wie
die
Geschlechterperspektive
berücksichtigt
werden
soll
,
außerdem
muss
in
ihnen
der
Nachweis
geführt
werden
,
dass
Synergien
mit
den
relevanten
Forschungsaktivitäten
hergestellt
werden
können
,
die
im
Rahmen
der
Aktivitäten
zur
wissenschaftlichen
Unterstützung
von
Gemeinschaftspolitiken
des
6.
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Forschung
und
des
Nachfolgeprogramms
[9]
finanziert
werden
. [EU]
Todas
las
propuestas
deberán
,
en
su
caso
,
informar
sobre
la
manera
en
que
se
integrará
la
perspectiva
del
género
y
demostrar
que
es
posible
desarrollar
sinergias
con
las
actividades
de
investigación
pertinentes
,
financiadas
en
el
marco
del
apoyo
científico
a
actividades
del
sexto
programa
marco
de
investigación
de
la
Comunidad
Europea
[8] y
su
sucesor
[9].
Angesichts
des
gemeinnützigen
Charakters
der
Forschungsaktivitäten
ist
keine
kommerzielle
Nutzung
der
Ergebnisse
vorgesehen
. [EU]
Habida
cuenta
del
carácter
de
interés
general
de
las
investigaciones
,
no
está
prevista
ninguna
explotación
comercial
de
los
resultados
.
bei
Studien
zur
technischen
Machbarkeit
im
Vorfeld
von
Forschungsaktivitäten
zum
Bergbau
beläuft
sich
die
Höchstförderung
auf
75
%
der
beihilfefähigen
Kosten
des
Vorhabens
. [EU]
para
estudios
de
viabilidad
técnica
previos
a
actividades
de
investigación
industrial
minera
,
el
límite
máximo
admisible
será
el
75
%
de
los
costes
subvencionables
del
proyecto
.
Bereitstellung
von
Sachverstand
und
Mitwirkung
an
den
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
GMES
und
der
Entwicklung
von
neuen
Anwendungen
in
diesem
Bereich
. [EU]
Proporcionar
asesoramiento
de
expertos
y
desempeńar
un
papel
en
las
actividades
de
investigación
del
GMES
y
en
la
elaboración
de
nuevas
aplicaciones
en
este
campo
.
Daher
sollte
der
Zustand
der
Ostsee-Umwelt
weiterhin
Gegenstand
weiterer
Forschungsaktivitäten
sein
- [EU]
Por
lo
tanto
,
el
medio
ambiente
del
Mar
Báltico
debe
seguir
siendo
objeto
de
actividades
de
investigación
.
Das
Programm
GMES
baut
auf
den
Forschungsaktivitäten
auf
,
die
im
Rahmen
des
Beschlusses
Nr
.
1982/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
über
das
Siebte
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007
bis
2013
)
und
des
Programms
für
die
GMES-Weltraumkomponente
der
ESA
durchgeführt
werden
. [EU]
El
programa
GMES
se
basará
en
las
actividades
de
investigación
efectuadas
con
arreglo
a
la
Decisión
no
1982/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
séptimo
programa
marco
de
la
Comunidad
Europea
para
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007 a
2013
) [14], y
el
programa
del
componente
espacial
del
GMES
de
la
ESA
.
Der
ESRAB
nimmt
seine
Tätigkeit
in
voller
Kenntnis
des
europäischen
politischen
Kontexts
wahr
,
insbesondere
der
Forschungsaktivitäten
auf
nationaler
Ebene
sowie
zur
Unterstützung
der
europäischen
Initiativen
im
Bereich
der
Forschungspolitik
. [EU]
El
CCEIS
realizará
su
trabajo
con
pleno
conocimiento
de
las
políticas
europeas
,
en
particular
,
de
las
actividades
de
investigación
llevadas
a
cabo
en
el
ámbito
nacional
y
en
apoyo
de
las
iniciativas
europeas
en
materia
de
política
de
investigación
.
die
Entwicklung
und
Auswertung
von
Indikatoren
zu
Forschungsaktivitäten
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
. [EU]
desarrollo
y
análisis
de
indicadores
acerca
de
las
actividades
de
investigación
y
de
su
impacto
en
la
economía
.
die
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Verteidigungstechnologie
zu
unterstützen
,
gemeinsame
Forschungsaktivitäten
sowie
Studien
zu
technischen
Lösungen
,
die
dem
künftigen
operativen
Bedarf
gerecht
werden
,
zu
koordinieren
und
zu
planen
,
indem
sie
insbesondere
[EU]
apoyar
la
investigación
sobre
tecnología
de
defensa
y
coordinar
y
planificar
actividades
de
investigación
conjuntas
y
estudios
de
soluciones
técnicas
que
respondan
a
las
futuras
necesidades
operativas
,
en
particular
por
los
siguientes
medios:
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
die
Investitionen
für
zuvor
angeführte
Vorhaben
nur
in
dem
Maße
möglicherweise
unter
den
Anwendungsbereich
des
FuE-Rahmens
fallen
können
,
wie
die
Vorhaben
aus
Forschungsaktivitäten
bestehen
,
die
in
Anhang
I
des
FuE-Rahmens
festgesetzt
werden
. [EU]
La
Comisión
observa
que
la
ayuda
para
los
proyectos
antes
mencionados
solamente
puede
entrar
en
el
ámbito
de
aplicación
del
Encuadramiento
sobre
I+D
,
en
la
medida
en
que
estos
proyectos
consisten
en
actividades
de
investigación
según
se
definen
en
el
anexo
I
de
dicho
Encuadramiento
.
Diese
Finanzausstattung
soll
um
209
Mio
.
EUR
aufgestockt
werden
,
die
aus
Mitteln
des
Themenbereichs
"Weltraum"
des
Siebten
Rahmenprogramms
für
Forschungsaktivitäten
,
die
die
ersten
operativen
Tätigkeiten
von
GMES
flankieren
und
die
gemäß
den
im
Siebten
Rahmenprogramm
geltenden
Vorschriften
und
Entscheidungsverfahren
verwaltet
werden
sollten
,
bereitgestellt
werden
. [EU]
Se
prevé
complementar
esta
dotación
financiera
con
una
cantidad
de
209
millones
EUR
procedentes
del
capítulo
espacial
del
séptimo
programa
marco
para
las
acciones
de
investigación
que
acompańarán
a
las
operaciones
iniciales
del
GMES
que
deben
gestionarse
con
arreglo
a
las
normas
aplicables
y
los
procedimientos
decisorios
previstos
en
el
séptimo
programa
marco
.
Die
Veröffentlichung
und
Verbreitung
der
Ergebnisse
dieser
Forschungsaktivitäten
erfolgt
in
einer
Weise
,
dass
alle
Händler
und
in
der
Branche
Tätigen
unterschiedslos
zum
selben
Zeitpunkt
und
auf
einfache
Anfrage
Zugang
dazu
haben
. [EU]
Se
procederá
a
la
publicación
y
difusión
de
los
resultados
de
estas
investigaciones
para
que
todos
los
profesionales
y
comerciantes
interesados
puedan
estar
informados
y
tener
acceso
a
los
mismos
,
sin
discriminación
,
en
el
mismo
momento
que
cualquier
otro
y
previa
petición
.
einen
gesellschaftlichen
Dialog
über
die
Forschungspolitik
anzuregen
und
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
dazu
zu
bewegen
,
sich
stärker
an
Forschungsaktivitäten
zu
beteiligen
[EU]
alentar
un
diálogo
social
sobre
la
política
de
investigación
y
estimular
a
las
entidades
de
la
sociedad
civil
a
implicarse
más
en
las
actividades
de
investigación
Es
führt
Forschungsarbeiten
durch
und
koordiniert
nach
Möglichkeit
die
Forschungsaktivitäten
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Rindertuberkulose
;
dies
umfasst
insbesondere
[EU]
Realizar
actividades
de
investigación
y,
cuando
sea
posible
,
coordinar
actividades
de
investigación
destinadas
a
mejorar
la
lucha
contra
la
tuberculosis
bovina
y
su
erradicación
,
en
particular
mediante:
Es
führt
Forschungsarbeiten
durch
und
koordiniert
nach
Möglichkeit
die
Forschungsaktivitäten
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Tollwut
;
dies
umfasst
insbesondere
[EU]
Realizar
de
investigación
y,
cuando
sea
posible
,
coordinar
actividades
de
investigación
destinadas
a
mejorar
la
lucha
contra
la
rabia
y
su
erradicación
,
en
particular
mediante:
Es
handelt
sich
ausschließlich
um
Forschungsaktivitäten
von
allgemeinem
Interesse
für
den
betreffenden
Sektor
,
die
zur
allgemeinen
Nutzung
und
Verbreitung
bestimmt
sind
,
so
dass
sie
die
Handelsbedingungen
nicht
verfälschen
und
keine
ungerechtfertigte
Verzerrung
des
Wettbewerbs
mit
anderen
Sektoren
hervorrufen
. [EU]
Se
tratará
solamente
de
investigaciones
de
interés
general
para
el
sector
en
cuestión
,
destinadas
a
su
uso
y
difusión
general
,
de
modo
que
las
mismas
no
alteren
las
condiciones
de
los
intercambios
comerciales
y
no
provoquen
distorsión
de
competencia
indebida
con
otros
sectores
.
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
der
IKT
auf
der
Grundlage
des
Open-Source-Entwicklungsmodells
erweisen
sich
als
Quelle
von
Innovation
und
verstärkter
Zusammenarbeit
als
sinnvoll
. [EU]
La
actividad
de
investigación
de
las
TIC
basada
en
el
modelo
de
desarrollo
de
«fuente
abierta»
está
demostrando
su
utilidad
como
fuente
de
innovación
y
creciente
colaboración
.
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
der
IKT
auf
der
Grundlage
des
Open-Source-Entwicklungsmodells
erweisen
sich
als
Quelle
von
Innovation
und
verstärkter
Zusammenarbeit
als
sinnvoll
. [EU]
La
actividad
de
investigación
sobre
las
TIC
basada
en
el
modelo
de
desarrollo
«de
fuente
abierta»
está
demostrando
que
es
útil
como
fuente
de
innovación
y
de
una
mayor
colaboración
.
Hierzu
ist
es
notwendig
,
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
fragmentierten
Umweltforschung
in
der
Ostseeregion
zu
verbessern
,
indem
die
Forschungsaktivitäten
in
einem
dauerhaften
,
kooperativen
,
interdisziplinären
und
zielgerichteten
multinationalen
Programm
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
Region
zusammengeführt
werden
. [EU]
A
fin
de
alcanzar
esos
objetivos
,
es
necesario
mejorar
la
eficiencia
y
la
eficacia
de
la
fragmentada
programación
de
la
investigación
ambiental
en
la
región
del
Mar
Báltico
,
mediante
la
integración
de
las
actividades
de
investigación
en
un
programa
multinacional
duradero
,
cooperativo
,
interdisciplinario
y
bien
integrado
y
orientado
que
apoye
el
desarrollo
sostenible
de
la
región
.
Hierzu
könnte
Erfahrung
etwa
auf
dem
Gebiet
der
Unterstützung
und
der
Förderung
der
Grundlagenforschung
,
der
Forschungsorganisation
und
des
Forschungsmanagements
und
des
Wissenstransfers
an
Universitäten
,
Akademien
und
in
der
Industrie
gehören
sowie
ein
Verständnis
der
nationalen
und
internationalen
Forschungsaktivitäten
,
der
maßgeblichen
Forschungsfördersysteme
und
des
breiteren
politischen
Kontexts
,
in
dem
der
Europäische
Forschungsrat
angesiedelt
ist
. [EU]
Esto
podría
incluir
experiencia
en
áreas
tales
como
el
apoyo
y
la
promoción
de
la
investigación
básica
,
la
organización
y
gestión
de
la
investigación
y
la
transferencia
de
conocimientos
en
la
universidad
,
los
organismos
investigadores
y
la
industria
, y
la
familiaridad
con
las
actividades
de
investigación
nacionales
e
internacionales
,
los
regímenes
de
financiación
de
la
investigación
pertinentes
y
el
contexto
político
más
amplio
en
el
que
se
inscribe
el
Consejo
Europeo
de
Investigación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forschungsaktivitäten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners