A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for Community
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
[6]
Richtlinie
1999/63/EG
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
zu
der
vom
Verband
der
Reeder
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
European
Community
Shipowners'
Association
ECSA
)
und
dem
Verband
der
Verkehrsgewerkschaften
in
der
Europäischen
Union
(
Federation
of
Transport
Workers'
Unions
in
the
European
Union
FST
)
getroffenen
Vereinbarung
über
die
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Seeleuten
-
Anhang:
Europäische
Vereinbarung
über
die
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Seeleuten
(
ABl
. L
167
vom
2.7.1999, S.
33
). [EU]
Directiva
1999/63/CE
del
Consejo
,
de
21
de
junio
de
1999
,
relativa
al
Acuerdo
sobre
la
ordenación
del
tiempo
de
trabajo
de
la
gente
de
mar
suscrito
por
la
Asociación
de
Armadores
de
la
Comunidad
Europea
(ECSA) y
la
Federación
de
Sindicatos
del
Transporte
de
la
Unión
Europea
(FST) (DO L
167
de
2.7.1999, p.
33
).
Aufbau
von
Kapazitäten
für
eine
schrittweise
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
den
EU-Besitzstand
und
Stärkung
der
Rolle
Bosnien
und
Herzegowinas
bei
der
CARDS
(
Community
Assistance
for
Reconstruction
,
Development
and
Stabilisation
)
-Programmierung
und
-durchführung
mit
dem
langfristigen
Ziel
der
Dezentralisierung
der
Hilfe
. [EU]
Desarrollar
la
capacidad
de
armonización
legal
progresiva
con
el
acervo
comunitario
y
ampliar
la
función
de
BiH
en
la
programación
y
la
ejecución
de
la
Asistencia
de
la
Comunidad
para
la
reconstrucción
,
desarrollo
y
estabilización
,
con
el
objetivo
a
largo
plazo
de
descentralizar
la
ayuda
.
Auf
dieser
Grundlage
ist
jetzt
eine
Liste
von
Gesundheitsindikatoren
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
European
Community
Health
Indicators
-
ECHI
)
entstanden
,
die
einen
Überblick
über
Gesundheitszustand
,
gesundheitsrelevante
Faktoren
und
Gesundheitssysteme
geben
. [EU]
A
partir
de
ese
trabajo
,
se
ha
elaborado
una
lista
de
Indicadores
de
Salud
de
la
Comunidad
Europea
(ECHI)
que
ofrecen
una
visión
general
del
estado
de
salud
,
los
determinantes
de
la
salud
y
los
sistemas
sanitarios
.
Aus
dem
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
in
der
Europäischen
Union
2008
geht
hervor
,
dass
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serovare
sind
. [EU]
El
Informe
comunitario
de
síntesis
sobre
las
tendencias
y
las
fuentes
de
las
zoonosis
,
los
agentes
zoonóticos
y
los
brotes
de
enfermedades
transmitidas
por
los
alimentos
en
la
Unión
Europea
(Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
the
European
Union
)
de
2008
[4]
puso
de
manifiesto
que
la
Salmonella
enteritidis
y
la
Salmonella
typhimurium
son
los
serotipos
más
frecuentemente
asociados
con
enfermedades
humanas
.
Das
Schutzgebiet
wird
gemäß
Natura
2000
als
Gebiet
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
(
SCI
,
Site
of
Community
Importance
)
bezeichnet
. [EU]
El
lugar
protegido
ha
sido
designado
lugar
de
importancia
comunitaria
(LIC)
conforme
a
Natura2000
.
Das
Schutzgebiet
wird
gemäß
Natura
2000
als
Gebiet
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
(
SCI
,
Site
of
Community
Importance
)
vorgeschlagen
. [EU]
El
lugar
protegido
está
propuesto
como
lugar
de
importancia
comunitaria
(LIC)
conforme
a
Natura2000
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
und
das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
EFSA
nahmen
auf
ihrer
Sitzung
am
7.
bzw
. 8.
September
2006
ein
Gutachten
an
zur
"Überprüfung
des
Kurzberichts
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2004"
(
"Review
of
the
Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Antimicrobial
Resistance
in
the
European
Union
in
2004"
). [EU]
La
Comisión
Técnica
de
Factores
de
Peligro
Biológicos
y
la
Comisión
Técnica
de
Salud
y
Bienestar
de
los
Animales
de
la
EFSA
adoptaron
un
dictamen
relativo
a
la
«Revisión
del
informe
comunitario
de
síntesis
sobre
las
tendencias
y
las
fuentes
de
las
zoonosis
,
los
agentes
zoonóticos
y
la
resistencia
a
los
antimicrobianos
en
la
Unión
Europea
en
2004»
[3]
en
las
reuniones
que
celebraron
el
7 y
el
8
de
septiembre
de
2006
,
respectivamente
.
Dem
"
Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2008"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2008
)
der
Europäischen
Lebensmittelbehörde
zufolge
wurden
80
%
aller
Fälle
von
Salmonellose
bei
Menschen
von
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
verursacht
;
dies
entspricht
in
etwa
den
Zahlen
der
Vorjahre
. [EU]
Según
el
informe
titulado
Community
Summary
Report
on
trends
and
sources
of
zoonoses
,
and
zoonotic
agents
and
food-borne
outbreaks
in
the
European
Union
in
2008
(informe
recapitulativo
comunitario
sobre
tendencias
y
fuentes
de
zoonosis
,
agentes
zoonóticos
y
brotes
de
origen
alimentario
en
la
Unión
Europa
en
2008
) [10]
de
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
,
aproximadamente
el
80
%
de
los
casos
de
salmonelosis
humana
son
causados
por
la
Salmonella
enteritidis
y
la
Salmonella
typhimurium
,
situación
que
se
mantiene
similar
a
la
de
años
anteriores
.
Der
Antrag
wurde
am
18
.
April
2006
von
der
Community
Federation
of
Lighting
Industry
of
Compact
Fluorescent
Lamps
Integrated
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
,
in
diesem
Fall
mehr
als
25
%,
der
gesamten
Produktion
an
CFL-i
in
der
Gemeinschaft
entfiel
. [EU]
La
solicitud
fue
presentada
el
18
de
abril
de
2006
por
la
Community
Federation
of
Lighting
Industry
of
Compact
Fluorescent
Lamps
Integrated
(CFL-i) (en
lo
sucesivo
,
«el
solicitante»
)
en
nombre
de
un
porcentaje
elevado
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
comunitaria
total
de
CFL-i
.
Des
Weiteren
nimmt
Österreich
Bezug
auf
das
"Joint
paper
on
the
revision
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
and
Energy
Tax
Directive"
vom
7.
Dezember
2006
. [EU]
Además
,
Austria
hace
referencia
al
Joint
paper
on
the
revision
of
the
Community
guidelines
on
State
Aid
for
environmental
protection
and
Energy
Tax
Directive
de
7
de
diciembre
de
2006
[25],
que
señalaba
claramente
que
los
Estados
miembros
necesitaban
flexibilidad
para
poder
efectuar
diferenciaciones
oportunas
.
Die
bereits
auf
europäischer
Ebene
geförderten
Maßnahmen
haben
sich
darauf
konzentriert
,
vergleichbare
Indikatoren
zu
entwickeln
,
was
zu
einer
ersten
Reihe
von
Gesundheitsindikatoren
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
ECHI
)
geführt
hat
,
die
weite
Verbreitung
finden
. [EU]
Las
acciones
que
ya
se
apoyan
a
nivel
europeo
se
han
concentrado
en
el
desarrollo
de
una
serie
de
indicadores
comparables
,
lo
que
ha
tenido
como
resultado
la
primera
serie
de
indicadores
de
salud
de
la
Comunidad
Europea
(European
Community
Health
Indicators
-
ECHI
),
que
se
han
divulgado
ampliamente
.
Die
Biodiesel-PACE-Regelung
wurde
2005
vom
Gesetzgeber
des
Bundesstaates
North
Dakota
durch
die
Verabschiedung
des
Programms
"Biodiesel
Partnership
in
Assisting
Community
Expansion"
,
6-09
.17
North
Dakota
Century
Code/N
.D.C.C. (
Sammlung
der
Rechtsvorschriften
des
Bundesstaates
North
Dakota
)
ins
Leben
gerufen
. [EU]
El
plan
de
biodiésel
PACE
fue
establecido
por
la
asamblea
legislativa
de
Dakota
del
Norte
a
través
del
North
Dakota
Century
Code
(«NDCC»)
6-09
.17
«Asociación
de
biodiésel
para
contribuir
a
la
expansión
comunitaria»
,
en
2005
.
die
einmalige
Kennnummer
des
Fischereifahrzeugs
(
"
Community
fleet
register
number"
,
CFR
)
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
der
Kommission
. [EU]
el
número
de
registro
comunitario
de
la
flota
(RCF)
tal
y
como
se
define
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
26/2004
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
schreibt
in
ihrem
"
Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2005"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2005
),
dass
ein
relativ
hoher
Anteil
an
Campylobacter-
und
Salmonella-Isolaten
aus
Tieren
und
Lebensmitteln
gegen
Antibiotika
resistent
sei
,
die
für
gewöhnlich
bei
der
Behandlung
von
Krankheiten
beim
Menschen
eingesetzt
werden
. [EU]
En
su
«Informe
comunitario
de
síntesis
relativo
a
las
tendencias
y
las
fuentes
de
las
zoonosis
,
los
agentes
zoonóticos
,
la
resistencia
a
los
antimicrobianos
y
los
brotes
de
origen
alimentario
en
la
Unión
Europea
en
2005»
[2],
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
indica
que
una
proporción
relativamente
elevada
de
las
cepas
de
Campylobacter
y
Salmonella
procedentes
de
animales
y
alimentos
son
resistentes
a
antimicrobianos
utilizados
comúnmente
en
el
tratamiento
de
enfermedades
humanas
.
Die
europäische
Schiffbauorganisation
CESA
(
Community
of
European
Shipyards'
Associations
)
erklärte
,
dass
es
im
Schiffbausektor
durchaus
üblich
sei
,
dass
Schiffbauverträge
von
einem
Käufer
auf
einen
anderen
übergingen
,
und
dass
eine
Werft
häufig
nicht
die
Möglichkeit
habe
,
dies
abzulehnen
. [EU]
La
Asociación
de
Constructores
Navales
de
la
Comunidad
Europea
(CESA)
señaló
que
,
en
el
sector
de
la
construcción
naval
,
la
transferencia
de
un
contrato
de
construcción
de
un
comprador
a
otro
se
produce
con
cierta
frecuencia
y
que
un
astillero
enfrentado
a
esta
situación
tiene
pocas
posibilidades
de
rechazar
esa
transferencia
.
Die
Richtlinie
1999/63/EG
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
zu
der
vom
Verband
der
Reeder
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
European
Community
Shipowners'
Association
-
ECSA
)
und
dem
Verband
der
Verkehrsgewerkschaften
in
der
Europäischen
Union
(
Federation
of
Transport
Workers'
Unions
in
the
European
Union
-
FST
)
getroffenen
Vereinbarung
über
die
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Seeleuten
,
die
im
Anhang
die
Europäische
Vereinbarung
über
die
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Seeleuten
enthält
,
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Conviene
,
pues
,
modificar
en
consecuencia
la
Directiva
1999/63/CE
,
de
21
de
junio
de
1999
,
relativa
al
Acuerdo
sobre
la
ordenación
del
tiempo
de
trabajo
de
la
gente
de
mar
suscrito
por
la
Asociación
de
Armadores
de
la
Comunidad
Europea
(ECSA) y
la
Federación
de
Sindicatos
del
Transporte
de
la
Unión
Europea
(FST) [3],
que
contiene
el
Acuerdo
europeo
sobre
la
ordenación
del
tiempo
de
trabajo
de
la
gente
de
mar
en
su
anexo
.
Diese
Bestimmungen
sollten
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/63/EG
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
zu
der
vom
Verband
der
Reeder
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
European
Community
Shipowners'
Association
ECSA
)
und
dem
Verband
der
Verkehrsgewerkschaften
in
der
Europäischen
Union
(
Federation
of
Transport
Workers'
Unions
in
the
European
Union
FST
)
getroffenen
Vereinbarung
über
die
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Seeleuten
angewendet
werden
. [EU]
Dichas
disposiciones
deben
aplicarse
sin
perjuicio
de
las
disposiciones
de
la
Directiva
1999/63/CE
del
Consejo
,
de
21
de
junio
de
1999
,
relativa
al
Acuerdo
sobre
ordenación
del
tiempo
de
trabajo
de
la
gente
de
mar
suscrito
por
la
Asociación
de
Armadores
de
la
Comunidad
Europea
(ECSA) y
la
Federación
de
Sindicatos
del
Transporte
de
la
Unión
Europea
(FST) [6].
Diese
Informationsgruppen
werden
auf
TL-Ebene
bereitgestellt
;
und
zwar
durch
die
Verwendung
von
"Scheme
information
URI"
(
Abschnitt
5.3.7 -
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellte
Informationen
),
"Scheme
type/
community
/rules"
(
Abschnitt
5.3.9 -
Verwendung
eines
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamen
Texts
)
und
"TSL
policy/legal
notice"
(
Abschnitt
5.3.11 -
ein
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamer
Text
,
der
auf
die
Richtlinie
1999/93/EG
Bezug
nimmt
sowie
die
Möglichkeit
bietet
,
einen
länderspezifischen
Text
bzw
.
Verweise
hinzuzufügen
). [EU]
Estos
conjuntos
de
información
se
facilitarán
a
nivel
de
la
TL
mediante
el
uso
del
presente
«Scheme
information
URI»
(cláusula 5.3.7
–
;
información
facilitada
por
el
Estado
miembro
),
de
«Scheme
type/
community
/rules»
(cláusula 5.3.9
–
;
mediante
el
uso
de
un
texto
común
a
todos
los
Estados
miembros
) y
de
«TSL
policy/legal
notice»
(cláusula 5.3.11 -
texto
común
a
todos
los
Estados
miembros
que
remite
a
la
Directiva
1999/93/CE
,
junto
con
la
posibilidad
de
que
cada
Estado
miembro
añada
textos/referencias
específicas
del
mismo
).
Dieser
Grundsatz
steht
im
Einklang
mit
den
Entscheidungen
der
Kommission
über
die
Beihilferegelungen
"Viridian
Growth
Fund"
,
"Coalfields
Enterprise
Fund"
[11]
und
"
Community
Development
Venture
Fund"
[12]. [EU]
Este
principio
coincide
con
las
decisiones
de
la
Comisión
con
respecto
a
los
fondos
«Viridian
Growth»
[10],
«Coalfields
Enterprise»
[11] y
«
Community
Development
Venture»
[12].
Diese
Verordnung
enthält
allgemeine
Vorschriften
sowie
Funktions-
und
Wartungsvorschriften
für
das
aus
einzelnen
Registern
bestehende
standardisierte
und
sichere
Registrierungssystem
und
die
in
Artikel
20
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
vorgesehene
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
(
Community
Independent
Transaction
Log
,
im
Folgenden
"CITL"
genannt
). [EU]
Artículo
1
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Community":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners