A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
untersättigt
untertakten
untertauchen
unterteilen
untertiteln
untertourig fahren
untertunneln
untertänig
untertänige Gesinnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
untertiteln
Word division: un·ter·ti·teln
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Doch
die
zunächst
gezeigten
Originalfassungen
mit
Untertiteln
kamen
beim
Publikum
nicht
an
. [G]
But
the
original-language
versions
with
subtitles
that
were
initially
shown
were
not
well
received
by
the
public
.
Es
sind
meist
schwarz-weiße
Ein-Bild-Zeichnungen
mit
prägnanten
Überschriften
oder
Untertiteln
und
wenigen
oder
gar
keinen
Dialogen
. [G]
They're
usually
black-and-white
single-picture
drawings
with
telling
captions
and
little
or
no
dialogue
.
Archivmaterial
herauszugeben
(z. B.
auf
DVD
),
das
mit
Untertiteln
in
möglichst
vielen
Sprachen
der
Europäischen
Union
versehen
ist
,
in
allen
Fällen
unter
Wahrung
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte
[EU]
Release
,
for
example
on
DVDs
,
archival
material
with
subtitles
in
as
many
European
Union
languages
as
possible
,
in
all
cases
in
compliance
with
copyright
and
related
rights
Entsprechend
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
vom
4.
September
2003
zu
Fernsehen
ohne
Grenzen
,
in
der
ein
jährlicher
Zustandsbericht
über
die
Fortschritte
im
Bereich
des
Zugangs
zum
digitalen
Fernsehen
für
Menschen
mit
Behinderungen
gefordert
wurde
,
sollte
die
Informationsstelle
aufgefordert
werden
,
auf
jährlicher
Basis
Daten
über
den
Umfang
der
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
oder
des
Europarates
im
Bereich
des
Fernsehens
für
Menschen
mit
Behinderungen
getroffenen
Hilfsmaßnahmen
,
wie
beispielsweise
die
Verwendung
von
Untertiteln
,
akustischen
Bildbeschreibungen
und
Gebärdensprache
,
zusammenzustellen
. [EU]
Further
to
the
European
Parliament's
resolution
of
4
September
2003
on
Television
without
Frontiers
,
which
called
for
an
annual
benchmarking
report
on
making
digital
TV
accessible
for
people
with
disabilities
,
the
Observatory
should
be
invited
to
collect
data
on
an
annual
basis
on
the
levels
of
television
services
provided
in
all
Member
States
of
the
European
Union
or
of
the
Council
of
Europe
to
assist
disabled
people
,
such
as
subtitling
,
audio
description
and
sign
language
.
Titel
mit
Untertiteln
,
einschließlich
des
Datums
der
Zusammenfassung
sowie
Name
und
Zugehörigkeit
des
Hauptverfassers
[EU]
Title
,
with
subtitles
including
date
of
the
abstract
and
name
and
affiliation
of
main
author
.
Titel
mit
Untertiteln
,
einschließlich
Fassung
und
Datum
des
Protokolls
sowie
Name
und
Zugehörigkeit
des
Hauptverfassers
[EU]
Title
with
subtitles
including
version
and
date
of
the
protocol
and
name
and
affiliation
of
the
main
author
;
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "untertiteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners