A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for auszusetzenden
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
.2
Aussetzen
aller
voll
besetzten
mit
Davits
auszusetzenden
Überlebensfahrzeuge
auf
einer
Seite
[EU]
.2
the
launching
of
all
fully
loaded
davit-launched
survival
craft
on
one
side
.2
Durch
das
Aussetzen
aller
voll
besetzten
mit
Davits
auszusetzenden
Überlebensfahrzeuge
auf
einer
Seite
verursachte
Momente:
[EU]
.2
Moment
due
to
launching
of
all
fully
loaded
davit-launched
survival
craft
on
one
side:
.6
Soweit
notwendig
,
müssen
Vorrichtungen
vorhanden
sein
,
um
die
mit
Davits
auszusetzenden
Überlebensfahrzeuge
an
die
Bordwand
heranzuholen
und
längsseits
zu
halten
,
damit
die
Personen
sicher
eingebootet
werden
können
. [EU]
.6
Where
necessary
means
shall
be
provided
for
bringing
the
davit-launched
survival
craft
against
the
ship's
side
and
holding
them
alongside
so
that
persons
can
safely
embark
.
Der
Aussetzungsbeschluss
enthält
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Sach-
und
Rechtsfragen
sowie
die
Einschätzung
der
Kommission
mit
Blick
auf
die
relevanten
Umstände
gemäß
Artikel
103
Absatz
1
und
Absatz
6
der
Kontrollverordnung
und
legt
den
auszusetzenden
Anteil
der
Zahlung
fest
. [EU]
The
suspension
decision
shall
summarise
the
relevant
issues
of
fact
and
law
,
shall
include
the
assessment
of
the
Commission
with
regard
to
the
conditions
referred
to
in
Article
103
(1)
and
(6)
of
the
Control
Regulation
and
shall
set
the
part
of
the
payment
that
is
suspended
.
Der
Umfang
der
auszusetzenden
Zahlungen
wird
durch
Anwendung
einer
Rate
beschlossen
,
die
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
103
Absatz
5
der
Kontrollverordnung
festgelegten
Kriterien
bestimmt
wird
. [EU]
The
amount
of
payments
to
be
suspended
shall
be
decided
by
applying
a
rate
which
shall
be
determined
taking
into
account
the
criteria
set
in
Article
103
(5)
of
the
Control
Regulation
.
Die
Entscheidung
über
die
Höhe
der
auszusetzenden
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
war
darauf
ausgerichtet
sicherzustellen
,
dass
die
Aussetzung
sowohl
wirksam
als
auch
verhältnismäßig
war
,
wobei
gleichzeitig
die
derzeitige
allgemeine
Wirtschaftslage
in
der
Union
und
die
relative
Bedeutung
des
Kohäsionsfonds
für
die
Wirtschaft
des
betreffenden
Mitgliedstaats
berücksichtigt
wurden
. [EU]
The
decision
on
the
amount
of
Cohesion
Fund
commitments
to
be
suspended
aimed
to
ensure
that
the
suspension
was
both
effective
and
proportionate
,
whilst
taking
into
account
the
current
overall
economic
situation
in
the
Union
and
the
relative
importance
of
the
Cohesion
Fund
for
the
economy
of
the
Member
State
concerned
.
Die
Entscheidung
über
die
Höhe
der
auszusetzenden
Mittelbindungen
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Aussetzung
sowohl
wirksam
als
auch
verhältnismäßig
ist
,
wobei
die
derzeitige
allgemeine
Wirtschaftslage
in
der
Europäischen
Union
und
die
relative
Bedeutung
des
Kohäsionsfonds
für
die
Wirtschaft
des
betroffenen
Mitgliedstaats
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
decision
on
the
amount
of
commitments
to
be
suspended
should
ensure
that
the
suspension
is
both
effective
and
proportionate
,
whilst
taking
into
account
the
current
overall
economic
situation
in
the
European
Union
and
the
relative
importance
of
the
Cohesion
Fund
for
the
economy
of
the
Member
State
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auszusetzenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners