DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Stilllegungsplans
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Umstrukturierungsplan enthält die Elemente des Plans für den Zugang zu den Steinkohlevorkommen gemäß Artikel 9 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 und des Stilllegungsplans gemäß Artikel 9 Absatz 4 dieser Verordnung. [EU] The restructuring plan contains the elements of the plan for accessing coal reserves referred to in Article 9(6) of Regulation (EC) No 1407/2002 and the closure plan referred to in Article 9(4) of that Regulation.

Die betreffenden Steinkohleproduktionseinheiten müssen nach den Vorgaben des Stilllegungsplans definitiv geschlossen werden. [EU] The coal production units concerned must be closed definitively in accordance with the closure plan.

Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission sämtliche Änderungen des Stilllegungsplans. [EU] Member States shall notify any amendments to the closure plan to the Commission.

Ein weiterer Zweifel der Kommission betraf die Tatsache, dass die spanische Regierung keine Angaben zu dem Gesamtumfang der Produktionskapazitäten hatte, die aufgrund des Stilllegungsplans bis zum 31. Dezember 2005 oder bis zum 31. Dezember 2007 stillgelegt werden sollten, was jedoch laut Artikel 4 Buchstabe a und Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung 1407/2002 Voraussetzung ist, um Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit erhalten zu können. [EU] Another of the Commission's doubts concerned the fact that the Spanish authorities had not defined the total production capacity that should be closed neither by 31 December 2005 or by 31 December 2007 as a result of the closure plan, as required by Articles 4(a) and 9(4) of Regulation (EC) No 1407/2002 as one of the conditions to be fulfilled in order to qualify for aid to the reduction of activity.

Unbeschadet der allgemeinen Beihilfevorschriften sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, Maßnahmen zu ergreifen, um die sozialen und regionalen Auswirkungen der Stilllegung dieser Bergwerke abzufedern, d. h. Maßnahmen zur Unterstützung einer ordentlichen Abwicklung der Tätigkeiten anhand eines definitiven Stilllegungsplans und/oder Maßnahmen zur Finanzierung außergewöhnlicher Kosten, insbesondere in Verbindung mit Altlasten. [EU] Without prejudice to the general State aid rules, Member States should be able to take measures to alleviate the social and regional consequences of the closure of those mines, that is to say the orderly winding down of activities in the context of an irrevocable closure plan and/or the financing of exceptional costs, in particular inherited liabilities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners