A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Stilllegungsplans
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Umstrukturierungsplan
enthält
die
Elemente
des
Plans
für
den
Zugang
zu
den
Steinkohlevorkommen
gemäß
Artikel
9
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
und
des
Stilllegungsplans
gemäß
Artikel
9
Absatz
4
dieser
Verordnung
. [EU]
The
restructuring
plan
contains
the
elements
of
the
plan
for
accessing
coal
reserves
referred
to
in
Article
9(6)
of
Regulation
(EC)
No
1407/2002
and
the
closure
plan
referred
to
in
Article
9(4)
of
that
Regulation
.
Die
betreffenden
Steinkohleproduktionseinheiten
müssen
nach
den
Vorgaben
des
Stilllegungsplans
definitiv
geschlossen
werden
. [EU]
The
coal
production
units
concerned
must
be
closed
definitively
in
accordance
with
the
closure
plan
.
Die
Mitgliedstaaten
notifizieren
der
Kommission
sämtliche
Änderungen
des
Stilllegungsplans
. [EU]
Member
States
shall
notify
any
amendments
to
the
closure
plan
to
the
Commission
.
Ein
weiterer
Zweifel
der
Kommission
betraf
die
Tatsache
,
dass
die
spanische
Regierung
keine
Angaben
zu
dem
Gesamtumfang
der
Produktionskapazitäten
hatte
,
die
aufgrund
des
Stilllegungsplans
bis
zum
31
.
Dezember
2005
oder
bis
zum
31
.
Dezember
2007
stillgelegt
werden
sollten
,
was
jedoch
laut
Artikel
4
Buchstabe
a
und
Artikel
9
Absatz
4
der
Verordnung
1407/2002
Voraussetzung
ist
,
um
Beihilfen
zur
Rücknahme
der
Fördertätigkeit
erhalten
zu
können
. [EU]
Another
of
the
Commission's
doubts
concerned
the
fact
that
the
Spanish
authorities
had
not
defined
the
total
production
capacity
that
should
be
closed
neither
by
31
December
2005
or
by
31
December
2007
as
a
result
of
the
closure
plan
,
as
required
by
Articles
4(a)
and
9(4)
of
Regulation
(EC)
No
1407/2002
as
one
of
the
conditions
to
be
fulfilled
in
order
to
qualify
for
aid
to
the
reduction
of
activity
.
Unbeschadet
der
allgemeinen
Beihilfevorschriften
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
möglich
sein
,
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
die
sozialen
und
regionalen
Auswirkungen
der
Stilllegung
dieser
Bergwerke
abzufedern
, d. h.
Maßnahmen
zur
Unterstützung
einer
ordentlichen
Abwicklung
der
Tätigkeiten
anhand
eines
definitiven
Stilllegungsplans
und/oder
Maßnahmen
zur
Finanzierung
außergewöhnlicher
Kosten
,
insbesondere
in
Verbindung
mit
Altlasten
. [EU]
Without
prejudice
to
the
general
State
aid
rules
,
Member
States
should
be
able
to
take
measures
to
alleviate
the
social
and
regional
consequences
of
the
closure
of
those
mines
,
that
is
to
say
the
orderly
winding
down
of
activities
in
the
context
of
an
irrevocable
closure
plan
and/or
the
financing
of
exceptional
costs
,
in
particular
inherited
liabilities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stilllegungsplans":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners