A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Stabilisierungsprozess
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Da
den
Annahmen
des
IWF
zufolge
in
der
Zahlungsbilanz
2010
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
angesichts
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Umstände
dem
Ersuchen
von
Bosnien
und
Herzegowina
nachzukommen
und
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
,
following
the
assumptions
of
the
IMF
, a
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2010
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Bosnia
and
Herzegovina's
request
under
the
current
exceptional
circumstances
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
2009-2010
der
Ukraine
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
dem
Ersuchen
der
Ukraine
nachzukommen
,
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
in
2009-2010
remains
in
Ukraine's
balance
of
payments
,
macrofinancial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Ukraine's
request
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
2010
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
angesichts
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Umstände
Armeniens
Ersuchen
nachzukommen
und
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2010
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Armenia's
request
under
the
current
exceptional
circumstances
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
2010
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
angesichts
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Umstände
Serbiens
Ersuchen
nachzukommen
,
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2010
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Serbia's
request
under
the
current
exceptional
circumstances
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
Moldaus
Zahlungsbilanz
2010–
;2011
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
dem
Ersuchen
Moldaus
nachzukommen
,
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
in
2010-2011
remains
in
Moldova's
balance
of
payments
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Moldova's
request
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Die
am
12
.
August
2008
auf
der
Grundlage
der
Vermittlungsbemühungen
der
EU
geschlossene
Sechs-Punkte-Vereinbarung
,
die
durch
die
zusätzliche
Umsetzungsvereinbarung
vom
8.
September
2008
ergänzt
wird
,
bleibt
auch
weiterhin
die
Grundlage
für
den
Stabilisierungsprozess
. [EU]
The
six-point
Agreement
achieved
on
12
August
2008
on
the
basis
of
the
EU's
mediation
efforts
,
as
supplemented
by
the
Agreement
reached
on
8
September
2008
for
its
implementation
,
remains
the
basis
for
the
stabilisation
process
.
Die
Lage
in
Bezug
auf
den
Stabilisierungsprozess
beobachten
und
analysieren
sowie
darüber
Bericht
erstatten
,
mit
Schwerpunkt
auf
der
uneingeschränkten
Erfüllung
der
Sechs-Punkte-Vereinbarung
,
einschließlich
des
Truppenrückzugs
,
und
der
Bewegungs-
und
Handlungsfreiheit
von
Störern
,
sowie
auf
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Völkerrechts
. [EU]
Monitor
,
analyse
and
report
on
the
situation
pertaining
to
the
stabilisation
process
,
centred
on
full
compliance
with
the
six-point
Agreement
,
including
troop
withdrawals
,
and
on
freedom
of
movement
and
actions
by
spoilers
,
as
well
as
on
violations
of
human
rights
and
international
humanitarian
law
.
Die
Mission
richtet
eine
ständige
Präsenz
in
Goma
und
Bukavu
im
östlichen
Teil
der
DR
Kongo
ein
,
um
den
Stabilisierungsprozess
im
Osten
der
DR
Kongo
durch
Hilfeleistung
und
Expertise
zu
unterstützen
. [EU]
The
mission
shall
have
a
permanent
presence
in
Goma
and
Bukavu
,
in
the
eastern
part
of
the
DRC
,
so
as
to
deliver
assistance
and
expertise
to
the
stabilisation
process
in
the
Eastern
DRC
.
Die
Mission
richtet
eine
ständige
Präsenz
in
Goma
und
Bukavu
,
im
östlichen
Teil
der
DR
Kongo
,
ein
,
um
den
Stabilisierungsprozess
im
Osten
des
Landes
durch
Hilfe
und
Expertise
zu
unterstützen
. [EU]
The
mission
shall
have
a
permanent
presence
in
Goma
and
Bukavu
,
in
the
eastern
part
of
the
DRC
,
so
as
to
deliver
assistance
and
expertise
to
the
stabilisation
process
in
the
eastern
DRC
.
Ein
Abfall
gilt
als
teilweise
stabilisiert
,
wenn
nach
erfolgtem
Stabilisierungsprozess
kurz-
,
mittel-
oder
langfristig
gefährliche
Inhaltsstoffe
,
die
nicht
vollständig
in
nicht
gefährliche
Inhaltsstoffe
umgewandelt
wurden
,
in
die
Umwelt
abgegeben
werden
könnten
. [EU]
A
waste
is
considered
as
partly
stabilised
if
after
the
stabilisation
process
dangerous
constituents
which
have
not
been
changed
completely
into
non-dangerous
constituents
could
be
released
into
the
environment
in
the
short
,
middle
or
long
term
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stabilisierungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners