A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Risikoaufschlag
Risikoausgleich
Risikoausschlussklausel
Risikoaversion
Risikobegrenzung
Risikobehaftetheit
Risikobelastung
Risikobereitschaft
Risikobeurteilung
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for
Risikobegrenzung
Word division: Ri·si·ko·be·gren·zung
Tip:
Conversion of units
German
English
Abhängig
von
den
Ergebnissen
der
Risikobewertung
bei
besonderen
Anwendungen
können
gezielte
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
erforderlich
werden
,
um
die
Exposition
auf
ein
Minimum
zu
beschränken
[EU]
Depending
on
the
results
of
the
risk
assessment
for
specific
uses
,
targeted
mitigation
measures
to
minimise
the
exposure
may
become
necessary
auf
dem
Etikett
von
behandeltem
Saatgut
angegeben
wird
,
dass
das
Saatgut
mit
Clothianidin
behandelt
wurde
und
dass
die
in
der
Zulassung
genannten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
aufgeführt
werden
[EU]
the
label
of
the
treated
seed
includes
the
indication
that
the
seeds
were
treated
with
clothianidin
and
sets
out
the
risk
mitigation
measures
provided
for
in
the
authorisation
auf
dem
Etikett
von
behandeltem
Saatgut
angegeben
wird
,
dass
das
Saatgut
mit
Fipronil
behandelt
wurde
,
und
dass
die
in
der
Zulassung
genannten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
aufgeführt
werden
[EU]
the
label
of
the
treated
seed
includes
the
indication
that
the
seeds
were
treated
with
fipronil
and
sets
out
the
risk
mitigation
measures
provided
for
in
the
authorisation
auf
dem
Etikett
von
behandeltem
Saatgut
angegeben
wird
,
dass
das
Saatgut
mit
Imidacloprid
behandelt
wurde
,
und
dass
die
in
der
Zulassung
genannten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
aufgeführt
werden
[EU]
the
label
of
treated
seed
includes
the
indication
that
the
seeds
were
treated
with
imidacloprid
and
sets
out
the
risk
mitigation
measures
provided
for
in
the
authorisation
auf
dem
Etikett
von
behandeltem
Saatgut
angegeben
wird
,
dass
das
Saatgut
mit
Thiamethoxam
behandelt
wurde
und
dass
die
in
der
Zulassung
genannten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
aufgeführt
werden
[EU]
the
label
of
the
treated
seed
includes
the
indication
that
the
seeds
were
treated
with
thiamethoxam
and
sets
out
the
risk
mitigation
measures
provided
for
in
the
authorisation
auf
den
Grundwasserschutz
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
schwierigen
Klimabedingungen
oder
höheren
Anwendungsprozentsätzen
,
als
sie
im
Beurteilungsbericht
vorgegeben
sind
,
ausgebracht
wird
,
und
ergreifen
ggf
.
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
[EU]
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
the
groundwater
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
or
at
use
rates
higher
than
those
described
in
the
review
report
and
must
apply
risk
mitigation
measures
,
where
appropriate
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
Auswirkungen
auf
Wasserpflanzen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
impact
on
aquatic
plants
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
den
Schutz
von
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Arthropoden
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
non-target
arthropods
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
den
Schutz
von
Wasserorganismen
und
Sedimentlebewesen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
aquatic
and
sediment-dwelling
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
den
Schutz
von
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
[EU]
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
aquatic
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
auf
den
Schutz
von
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
aquatic
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
entwickelten
Risikobewertung
und
Strategie
zur
Risikobegrenzung
ist
die
Festlegung
oder
Überprüfung
der
Grenzwerte
berufsbedingter
Exposition
für
eine
Reihe
von
Stoffen
vorgesehen
. [EU]
Results
of
the
risk
assessments
and
risk
reduction
strategies
developed
in
the
framework
of
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
[3]
on
the
evaluation
and
control
of
the
risks
of
existing
substances
provide
for
the
establishment
or
revision
of
OELs
for
a
number
of
substances
.
auf
die
Anwendersicherheit
bei
nichtprofessioneller
Anwendung
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
operator
safety
as
related
to
non-professional
use
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
die
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
impact
on
aquatic
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Arthropoden
,
einschließlich
Bienen
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
[EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
non-target
arthropods
including
bees
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Arthropoden
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
non-target
arthropods
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Arthropoden
,
einschließlich
Bienen
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
non-target
arthropods
including
bees
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Arthropoden
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
non-target
arthropods
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
[EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikobegrenzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners