A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einführwalze
Einfüllstutzen
Einfülltrichter
Einfüllverschluss
Einfüllöffnung
Eingabe
Eingabeaufforderung
Eingabedaten
Eingabedurchreichung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Einfüllöffnung
Word division: Ein·füll·öff·nung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Befindet
sich
die
Einfüllöffnung
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
,
dann
darf
der
Einfüllverschluss
in
geschlossener
Stellung
nicht
über
die
angrenzenden
Flächen
des
Aufbaus
vorstehen
. [EU]
If
the
filler
hole
is
situated
on
the
side
of
the
vehicle
,
the
filler
cap
shall
not
,
when
closed
,
project
beyond
the
adjacent
surfaces
of
the
bodywork
.
"Behälter"
der
(
die
)
Behälter
für
den
flüssigen
Kraftstoff
nach
Absatz
10
.3,
der
vorwiegend
für
den
Antrieb
des
Fahrzeugs
verwendet
wird
;
der
Behälter
kann
entweder
mit
oder
ohne
Zubehörteile
(
Einfüllstutzen
,
falls
er
ein
separates
Teil
ist
,
Einfüllöffnung
,
Verschluss
,
Füllstandsanzeiger
,
Leitungen
zum
Ausgleich
des
inneren
Überdrucks
usw
.)
genehmigt
werden
[EU]
'Tank'
means
the
tank
(s)
designed
to
contain
the
liquid
fuel
,
as
defined
in
paragraph
10
.3,
used
primarily
for
the
propulsion
of
the
vehicle
;
the
tank
may
be
approved
either
with
or
without
its
accessories
(filler
pipe
,
if
it
is
a
separate
element
,
filler
hole
,
cap
,
gauge
,
connections
to
compensate
interior
excess
pressure
,
etc
.)
"Behälter"
der
(
die
)
Behälter
für
den
flüssigen
Kraftstoff
nach
Absatz
4.6,
der
vorwiegend
für
den
Antrieb
des
Fahrzeugs
verwendet
wird
,
ohne
Zubehörteile
(
Einfüllstutzen
,
falls
er
ein
separates
Teil
ist
,
Einfüllöffnung
,
Verschluss
,
Füllstandsanzeiger
,
Verbindungen
zum
Motor
oder
Leitungen
zum
Ausgleich
des
inneren
Überdrucks
usw
.) [EU]
'tank'
means
the
tank
(s)
designed
to
contain
the
liquid
fuel
,
as
defined
in
paragraph
4.6,
used
primarily
for
the
propulsion
of
the
vehicle
excluding
its
accessories
(filler
pipe
,
if
it
is
a
separate
element
,
filler
hole
,
cap
,
gauge
,
connections
to
the
engine
or
to
compensate
interior
excess
pressure
,
etc
.
Die
Einfüllöffnung
darf
sich
nicht
im
Fahrgast-
,
Gepäck-
oder
Motorraum
befinden
. [EU]
The
filler
hole
shall
not
be
situated
in
the
occupant
compartment
,
in
the
luggage
compartment
or
in
the
engine
compartment
.
Kraftstoffbehälter
,
die
Benzin
enthalten
,
müssen
an
der
Einfüllöffnung
mit
einer
Flammensperre
oder
einem
hermetisch
dichten
Verschluss
ausgestattet
sein
. [EU]
Fuel
tanks
containing
petrol
shall
be
equipped
with
an
effective
flame
trap
at
the
filler
opening
or
with
a
closure
enabling
the
opening
to
be
kept
hermetically
sealed
.
Kraftstoffbehälter
,
die
Benzin
enthalten
,
müssen
mit
einer
wirksamen
Flammendurchschlagsicherung
in
der
Einfüllöffnung
oder
mit
einem
Verschluss
versehen
sein
,
mit
dem
die
Öffnung
hermetisch
verschlossen
gehalten
wird
. [EU]
Fuel
tanks
containing
petrol
shall
be
equipped
with
an
effective
flame
trap
at
the
filler
opening
or
with
a
closure
with
which
the
opening
can
be
kept
hermetically
sealed
.
Nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.1.3.2
muss
die
Einfüllöffnung
des
Benzin-
oder
Ethanoltanks
so
beschaffen
sein
,
dass
dieser
nicht
mit
einem
Zapfventil
mit
einem
Außendurchmesser
von
23
,6
mm
oder
mehr
befüllt
werden
kann
. [EU]
Subject
to
paragraph
5.1.3.2,
the
inlet
orifice
of
the
petrol
or
ethanol
tank
shall
be
so
designed
as
to
prevent
the
tank
from
being
filled
from
a
fuel
pump
delivery
nozzle
which
has
an
external
diameter
of
23
,6
mm
or
greater
.
Nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.1.3.2
muss
die
Einfüllöffnung
des
Benzintanks
so
beschaffen
sein
,
dass
dieser
nicht
mit
einem
Zapfventil
mit
einem
Außendurchmesser
von
23
,6
mm
oder
mehr
befüllt
werden
kann
. [EU]
Subject
to
paragraph
5.1.3.2.,
the
inlet
orifice
of
the
petrol
tank
shall
be
so
designed
as
to
prevent
the
tank
from
being
filled
from
a
petrol
pump
delivery
nozzle
which
has
an
external
diameter
of
23
,6
mm
or
greater
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfüllöffnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners