DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

758 results for 318
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

116000 Tonnen, ausgedrückt als Weißzucker, mit Ursprung in den in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aufgeführten Staaten außer Indien [EU] 116000 tonnes expressed as white sugar originating in the States listed in Annex VI to Regulation (EC) No 318/2006 except India

116500 Tonnen, ausgedrückt als Weißzucker, mit Ursprung in den Staaten gemäß Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 mit Ausnahme von Indien [EU] 116500 tonnes expressed as white-sugar originating in the States listed in Annex VI to Regulation (EC) No 318/2006 except India

1,3-Isobenzofurandion, Reaktionsprodukte mit Methylchinolin und Chinolin (Solvent Yellow 33, CI-Nr. 47000) (CAS-Nr. 8003-22-3, EINECS-Nr. 232-318-2) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] 1,3-Isobenzofurandione, reaction products with methylquinoline and quinoline (Solvent Yellow 33; CI 47000) (CAS 8003-22-3; EINECS 232-318-2) when used as a substance in hair dye products

1898/2005 alebo do polotovaru podľa č;lánku 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] 1898/2005 alebo do polotovaru podľa č;lánku 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'

1898/2005 alebo prípadne prostredníctvom medziproduktu podľa č;lánku 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] 1898/2005 alebo prípadne prostredníctvom medziproduktu podľa č;lánku 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'.

[194] Abschnitt 1.2.1 in Teil II von Beschluss Nr. 318/05/KOL. [EU] Section 1.2.1 in Part II of Decision No 318/05/COL.

2: Anmeldung einer Beihilferegelung von geringer Bedeutung), 10 (C/318/83/S. [EU] Notification of an aid scheme of minor importance), 10 (C/318/83/p.

31978 L 0318: Richtlinie 78/318/EWG des Rates vom 21. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Scheibenwischer und die Scheibenwascher von Kraftfahrzeugen (ABl. L 81 vom 28.3.1978, S. 49), geändert durch: [EU] Council Directive 78/318/EEC of 21 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the wiper and washer systems of motor vehicles (OJ L 81, 28.3.1978, p. 49), as amended by:

41,30 EUR für Rübenrohzucker des KN-Codes 17011210 der in Anhang I Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Standardqualität [EU] EUR 41,30 for raw beet sugar falling within CN code 17011210 of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006

41,80 EUR für rohen Rohrzucker des KN-Codes 17011110 der in Anhang I Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Standardqualität [EU] EUR 41,80 for raw cane sugar falling within CN code 17011110 of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006

50 %, wenn die in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 für diesen Mitgliedstaat festgelegte nationale Zuckerquote zu mindestens 50 %, jedoch zu weniger als 75 % aufgegeben wird [EU] 50 % once the national sugar quota fixed in Annex III of Regulation (EC) No 318/2006 for that Member State has been renounced by at least 50 % but less than 75 %

53,10 EUR für Weißzucker der KN-Codes 17019910 und 17019990 der in Anhang I Abschnitt II der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Standardqualität [EU] EUR 53,10 for white sugar falling within CN codes 17019910 and 17019990 of the standard quality referred to in Point II of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006

[64] Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen sowie über die finanzielle Transparenz innerhalb bestimmter Unternehmen (ABl. L 318 vom 17.11.2006, S. 17). [EU] Commission Directive 2006/111/EC of 16 November 2006 on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings as well as on financial transparency within certain undertakings (OJ L 318, 17.11.2006, p. 17).

Ab dem 1. Oktober 2008 wird die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 die Verordnung (EG) Nr. 318/2006 ersetzen. [EU] As from 1 October 2008, Regulation (EC) No 1234/2007 will replace Regulation (EC) No 318/2006.

ABl. C vom 318 vom 23.12.2006, S. 195. [EU] OJ C 318, 23.12.2006, p. 195.

ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung aufgehoben durch die Verordnung (EG) Nr. 318/2006 (ABl. L 58 vom 28.2.2006, S. 1). [EU] OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as repealed by Regulation (EC) No 318/2006 (OJ L 58, 28.2.2006 p. 1).

ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung aufgehoben durch die Verordnung (EG) Nr. 318/2006. [EU] OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as repealed by Regulation (EC) No 318/2006.

ABl. L 318 vom 27. November 1998, Seite 1. [EU] OJ L 318 of 27 November 1998, page 1.

ABl. L 318 vom 7.12.1984, S. 23. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2122/89 (ABl. L 203 vom 15.7.1989, S. 21). [EU] OJ L 318, 7.12.1984, p. 23.

ABl. L 61 vom 3.3.1997, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 318/2008 der Kommission (ABl. Nr. L 95 vom 8.4.2008, S. 3). [EU] OJ L 61, 3.3.1997, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 318/2008 (OJ L 95, 8.4.2008, p. 3).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners