DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
drilled
Search for:
Mini search box
 

31 results for drilled
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

In die Befestigungsflansche sind Löcher zur Befestigung der Barriere zu bohren (siehe die Abbildung 5). [EU] Clearance holes for mounting the barrier are to be drilled in the mounting flanges (shown in Figure 5).

In die Bodenplatte sind sechs Löcher zu bohren, um diese mit Schrauben am Prüfschlitten befestigen zu können. [EU] Six holes are drilled in the bottom-plate in order to fasten it to the trolley with bolts.

In die Bodenplatte werden sechs Löcher gebohrt, damit sie am Prüfschlitten angeschraubt werden kann. [EU] Six holes are drilled in the bottom-plate in order to fasten it to the trolley with bolts.

In die Schablone müssen Löcher mit einem Durchmesser von ungefähr 2 mm gebohrt und so angeordnet sein, dass der Mittenabstand der Löcher dem Stiftabstand am Rahmen entspricht (siehe Abbildung 1). [EU] Holes approximately 2 mm in diameter shall be drilled in the template and positioned so that the distances between the centres of the holes correspond to the distances between the pins on the frames (see figure 1).

Optisches und anderes Glas, gebogen oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in Verbindung mit anderen Stoffen [EU] Glass in sheets, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or mounted

Rohre mit den vorstehend genannten Querschnitten können poliert, überzogen, gebogen, mit Gewinde versehen, gelocht, eingezogen, ausgeweitet, konisch oder mit Flanschen, Schellen oder Ringen versehen sein. [EU] Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Saugwalzenmäntel, im Schleudergussverfahren hergestellt, nicht gebohrt, in Form von Rohren aus legiertem Stahl, mit einer Länge von 3000 mm> oder mehr und einem Außendurchmesser von 550 mm oder mehr [EU] Suction-roll shells, produced by centrifugal casting, not drilled, in the form of alloy-steel tubes, of a length of 3000 mm or more and an external diameter of 550 mm or more

Saugwalzenmäntel, nicht gebohrt, in Form von Rohren aus legiertem Stahl, mit einer Länge von 5207 mm oder mehr und einem Außendurchmesser von 754 mm oder mehr, für Maschinen zum Herstellen von Papier oder Pappe [EU] Suction-roll shells, not drilled, in the form of alloy-steel tubes, of a length of 5207 mm or more and an external diameter of 754 mm or more, for use in machinery for making paper or paperboard [1]

Sie wird in ein gebohrtes Loch eingeschlagen, um beispielsweise eine Leiste schnell an einer Betonwand zu befestigen. [EU] The article is used as a fastener, by hammering it into a drilled hole for, for example, quick installations of battens onto concrete walls.

Spundwanderzeugnisse aus Eisen oder Stahl, auch gelocht oder aus zusammengesetzten Elementen hergestellt; durch Schweißen hergestellte Profile aus Eisen oder Stahl [EU] Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements; welded angles, shapes and sections, of iron or steel

Spundwanderzeugnisse aus Eisen oder Stahl, auch gelocht oder aus zusammengesetzten Elementen hergestellt "EGKS" [EU] Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements "ECSC"

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners