DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34709 similar results for deß
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Auf-den-Putz-Hauen, DE-Verwaltung, DES-Verschlüsselungsstandard, Deo, Des, Fort-de-France, Gilles-de-la-Tourette-Syndrom, Hau-den-Maulwurf, Nord-Pas-de-Calais, Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer, Sich-vor-den-Zug-Werfen, Van-der-Waals-Bindung, Van-der-Waals-Gleichung, Van-der-Waals-Kräfte, Von-der-Decken-Toko, Von-der-Schule-Abholen, Vor-den-Kopf-Stoßen, Zwischen-den-Stühlen-Sitzen, daß, dem, den
Similar words:
Fort-de-France, How-de-do?, Nord-Pas-de-Calais, aide-de-camp, cul-de-four, cul-de-sac, de--linkage, de-Stalinization, de-allocate, de-allocated, de-allocating, de-emotionalise, de-emotionalised, de-emotionalising, de-emotionalize, de-emotionalized, de-emotionalizing, de-emphasise, de-emphasised, de-emphasising, de-emulsification

nach jdm. klingeln {v} (mit einem Summer) to buzz sb. (call by pressing a buzzer)

klingelnd buzzing

geklingelt buzzed

Sie klingelte alle paar Minuten nach der Stewardess. She buzzed the stewardess every few minutes.

Der Arzt drückte den Summer, um den nächsten Patienten hereinzuholen. The doctor buzzed for the next patient to come in.

Göttin {f} [relig.] goddess [listen]

Göttinnen {pl} goddesses

Schutzgöttin {f} guardian goddess; tutelar goddess; tutelary goddess; protective goddess

Bodenstewardess {f} ground hostess

Bodenstewardessen {pl} ground hostesses

Filmdiva {f} screen goddess

Filmdiven {pl} screen goddesses

Flugbegleiterin {f}; Stewardess {f}; Airhostess {f} [Schw.] [aviat.] flight attendant; cabin attendant; stewardess; air hostess [Br.]

Flugbegleiterinnen {pl}; Stewardessen {pl}; Airhostessen {pl} flight attendants; cabin attendants; stewardesses; air hostesses

Schäferin {f} shepherdess

Schäferinnen {pl} shepherdesses

Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m} [cook.] wine waiter [Br.]; wine waitress [Br.]; wine steward [Am.]; wine stewardess [Am.]; sommelier

Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliere {pl} wine waiters; wine waitresses; wine stewards; wine stewardesses; sommeliers

Zugbegleiterin {f} train stewardess; train hostess

Zugbegleiterinnen {pl} train stewardesses; train hostesses

Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] dessert; sweet; afters [listen]

Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} desserts; sweets; afters [listen]

Eisdessert {n} ice-cream dessert

Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise. I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert.

Dessertlöffel {m} dessertspoon

Dessertlöffel {pl} dessertspoons

Süßspeise {f} [cook.] sweet dessert

Süßspeisen {pl} sweet desserts

Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.] amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Abadie-Zeichen {n} (bei der Basedow'schen Krankheit) [med.] Abadie's sign (in exophthalmic goitre)

Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen) notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)

Abandonrevers {m} (Versicherungswesen) declaration of abandonment (insurance business)

Abartigkeit {f} kinkiness

Abbau {m} (Druck; Vakuum) [listen] decay (pressure; vacuum) [listen]

Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.] [listen] decay; ramp-down (of a magnetic field) [listen]

Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.] rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate [listen]

Abbauleistung {f} [chem.] degradation capacity

Abbaumechanismus {m} [biol.] [chem.] mechanism of decomposition

Abbauschutt {m} [min.] mining debris

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [listen] face of work; working face; bench [listen]

Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] butt entry

Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.] Abbe number; constringence; V-value

Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.] colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]

Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.] decampment

Abbremsphase {f} bei der Gehbewegung [med.] deceleration phase of gait

Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.] deceleration time

Abbruchabfall {m} [constr.] demolition waste

Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} demolition work

Abbruchbeton {m} [constr.] demolition concrete

Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f}; Abbruchorder {f} demolition order

Abbruchholz {n} demolition wood

Abbruchkosten {pl} [constr.] [fin.] demolition costs

Abbruchkostenschätzung {f} demolition cost estimate

Abbruchphase {f} demolition period

Abbruchplan {m} [constr.] demolition plan

Abbruchplanung {f} [constr.] demolition planning

Abbruchschere {f} [constr.] demolition shears

Abbruchschutt {m} [constr.] demolition debris

Abbruchüberwachung {f} [constr.] demolition monitoring

Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.] demolition delay

Abbruchvorbereitung {f} demolition preparation

ABC-Abwehr {f} [mil.] NBC defence [Br.]; NBC defense [Am.]

ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] A-B-C profile (of the soil)

Abdampfnässe {f} exhaust steam moisture; exhaust steam wetness

Abdichtung {f} des Pulverraums [mil.] obturation

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners