A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Derrickkran
Derrin
Derriswurzel
Derwisch
Des
DesMurs Zwergamazone
Desaster
Desaturase
Descloizit
Search for:
ä
ö
ü
ß
34709
similar
results for
deß
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Auf-den-Putz-Hauen
,
DE-Verwaltung
,
DES-Verschlüsselungsstandard
,
Deo
,
Des
,
Fort-de-France
,
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom
,
Hau-den-Maulwurf
,
Nord-Pas-de-Calais
,
Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer
,
Sich-vor-den-Zug-Werfen
,
Van-der-Waals-Bindung
,
Van-der-Waals-Gleichung
,
Van-der-Waals-Kräfte
,
Von-der-Decken-Toko
,
Von-der-Schule-Abholen
,
Vor-den-Kopf-Stoßen
,
Zwischen-den-Stühlen-Sitzen
,
daß
,
dem
,
den
Similar words:
Fort-de-France
,
How-de-do?
,
Nord-Pas-de-Calais
,
aide-de-camp
,
cul-de-four
,
cul-de-sac
,
de--linkage
,
de-Stalinization
,
de-allocate
,
de-allocated
,
de-allocating
,
de-emotionalise
,
de-emotionalised
,
de-emotionalising
,
de-emotionalize
,
de-emotionalized
,
de-emotionalizing
,
de-emphasise
,
de-emphasised
,
de-emphasising
,
de-emulsification
nach
jdm
.
klingeln
{v}
(
mit
einem
Summer
)
to
buzz
sb
. (call
by
pressing
a
buzzer
)
klingelnd
buzzing
geklingelt
buzzed
Sie
klingelte
alle
paar
Minuten
nach
der
Stewar
dess
.
She
buzzed
the
stewar
dess
every
few
minutes
.
Der
Arzt
drückte
den
Summer
,
um
den
nächsten
Patienten
hereinzuholen
.
The
doctor
buzzed
for
the
next
patient
to
come
in
.
Göttin
{f}
[relig.]
god
dess
Göttinnen
{pl}
god
dess
es
Schutzgöttin
{f}
guardian
god
dess
;
tutelar
god
dess
;
tutelary
god
dess
;
protective
god
dess
Bodenstewar
dess
{f}
ground
hostess
Bodenstewar
dess
en
{pl}
ground
hostesses
Filmdiva
{f}
screen
god
dess
Filmdiven
{pl}
screen
god
dess
es
Flugbegleiterin
{f}
;
Stewar
dess
{f}
;
Airhostess
{f}
[Schw.]
[aviat.]
flight
attendant
;
cabin
attendant
;
stewar
dess
;
air
hostess
[Br.]
Flugbegleiterinnen
{pl}
;
Stewar
dess
en
{pl}
;
Airhostessen
{pl}
flight
attendants
;
cabin
attendants
;
stewar
dess
es
;
air
hostesses
Schäferin
{f}
shepher
dess
Schäferinnen
{pl}
shepher
dess
es
Weinkellner
{m}
;
Weinkellnerin
{f}
;
Sommelier
{m}
[cook.]
wine
waiter
[Br.]
;
wine
waitress
[Br.]
;
wine
steward
[Am.]
;
wine
stewar
dess
[Am.]
;
sommelier
Weinkellner
{pl}
;
Weinkellnerinnen
{pl}
;
Sommeliere
{pl}
wine
waiters
;
wine
waitresses
;
wine
stewards
;
wine
stewar
dess
es
;
sommeliers
Zugbegleiterin
{f}
train
stewar
dess
;
train
hostess
Zugbegleiterinnen
{pl}
train
stewar
dess
es
;
train
hostesses
Dess
ert
{n}
;
Nachtisch
{m}
;
Nachspeise
{f}
;
Süßspeise
{f}
[cook.]
dess
ert
;
sweet
;
afters
Dess
erts
{pl}
;
Nachtische
{pl}
;
Nachspeisen
{pl}
;
Süßspeisen
{pl}
dess
erts
;
sweets
;
afters
Eis
dess
ert
{n}
ice-cream
dess
ert
Keine
Pasta
mehr
,
danke
.
Ich
lasse
noch
Platz
für
die
Nachspeise
.
I
won't
have
any
more
pasta
,
thank
you
.
I'm
saving
room
/
space
for
the
dess
ert
.
Dess
ertlöffel
{m}
dess
ertspoon
Dess
ertlöffel
{pl}
dess
ertspoons
Süßspeise
{f}
[cook.]
sweet
dess
ert
Süßspeisen
{pl}
sweet
dess
erts
Aalmolche
{pl}
;
Fischmolche
{pl}
(
Amphiuma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amphiuma
salamanders
;
amphiumas
;
congo
eels
[coll.]
;
congo
snakes
[coll.]
(zoological
genus
)
Aasjäger
{m}
(
der
es
nur
auf
Fleisch
abgesehen
hat
)
[Jägersprache]
pothunter
;
carrion
hunter
[hunters' parlance]
Abadie-Zeichen
{n}
(
bei
der
Basedow'schen
Krankheit
)
[med.]
Abadie's
sign
(in
exophthalmic
goitre
)
Abandonerklärung
{f}
(
Versicherungswesen
)
notice
of
abandonment
;
abandonment
clause
(insurance
business
)
Abandonrevers
{m}
(
Versicherungswesen
)
declaration
of
abandonment
(insurance
business
)
Abartigkeit
{f}
kinkiness
Abbau
{m}
(
Druck
;
Vakuum
)
decay
(pressure;
vacuum
)
Abbau
{m}
;
Dämpfung
{f}
(
eines
Magnetfelds
)
[phys.]
decay
;
ramp-down
(of a
magnetic
field
)
Abbaugeschwindigkeit
{f}
;
Abbaurate
{f}
[biol.]
[chem.]
rate
of
decomposition/degradation
;
decomposition/degradation
rate
Abbauleistung
{f}
[chem.]
degradation
capacity
Abbaumechanismus
{m}
[biol.]
[chem.]
mechanism
of
decomposition
Abbauschutt
{m}
[min.]
mining
debris
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbaustrecke
{f}
parallel
zu
den
Schlechten
[min.]
butt
entry
Abbeilen
{n}
der
Wurzelanläufe
(
Forstwesen
)
[agr.]
removal
of
buttresses
;
laying-in
(forestry)
Abbe'sche
Zahl
{f}
;
Abbe-Zahl
{f}
;
Reziprokwert
der
relativen
Dispersion
[phys.]
Abbe
number
;
constringence
;
V-value
Abbildungsgenauigkeit
{f}
;
Abbildungsqualität
{f}
[techn.]
colour
fastness
[Br.]
;
color
fastness
[Am.]
Abbrechen
{n}
des
Lagers
;
Aufbrechen
{n}
;
Aufbruch
{m}
[mil.]
decampment
Abbremsphase
{f}
bei
der
Gehbewegung
[med.]
deceleration
phase
of
gait
Abbremszeit
{f}
(
des
Zugriffsarms
bei
einer
Festplatte
)
[comp.]
deceleration
time
Abbruchabfall
{m}
[constr.]
demolition
waste
Abbrucharbeiten
{pl}
;
Abrissarbeiten
{pl}
demolition
work
Abbruchbeton
{m}
[constr.]
demolition
concrete
Abbruchgebot
{n}
;
Abbruchanordnung
{f}
;
Abbruchanweisung
{f}
;
Abbruchorder
{f}
demolition
order
Abbruchholz
{n}
demolition
wood
Abbruchkosten
{pl}
[constr.]
[fin.]
demolition
costs
Abbruchkostenschätzung
{f}
demolition
cost
estimate
Abbruchphase
{f}
demolition
period
Abbruchplan
{m}
[constr.]
demolition
plan
Abbruchplanung
{f}
[constr.]
demolition
planning
Abbruchschere
{f}
[constr.]
demolition
shears
Abbruchschutt
{m}
[constr.]
demolition
debris
Abbruchüberwachung
{f}
[constr.]
demolition
monitoring
Abbruchverzögerung
{f}
;
Abbruchaufschub
{m}
[constr.]
demolition
delay
Abbruchvorbereitung
{f}
demolition
preparation
ABC-Abwehr
{f}
[mil.]
NBC
defence
[Br.]
;
NBC
defense
[Am.]
ABC-Profil
{n}
(
des
Bodens
)
[envir.]
A-B-C
profile
(of
the
soil
)
Abdampfnässe
{f}
exhaust
steam
moisture
;
exhaust
steam
wetness
Abdichtung
{f}
des
Pulverraums
[mil.]
obturation
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "deß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners