A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
65 results for detailliertere
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Air
France/KLM
leitete
ihre
Stellungnahme
vom
14
.
April
2009
mit
dem
Ausdruck
des
Bedauerns
darüber
ein
,
dass
die
Kommission
keine
detailliertere
Bewertung
der
Struktur
des
Verkaufsprozesses
vorgenommen
habe
. [EU]
Air
France/KLM
comenzó
sus
observaciones
de
14
de
abril
de
2009
expresando
su
preocupación
por
que
la
Comisión
no
hubiera
efectuado
una
evaluación
detallada
de
la
estructura
del
procedimiento
de
venta
.
Als
MFIs
müssen
die
Zentralbanken
detailliertere
Quartalsinformationen
liefern
,
als
im
Monatsausweis
enthalten
sind
. [EU]
Más
aún
,
los
bancos
centrales
,
como
las
IFM
,
deben
ofrecer
información
de
carácter
trimestral
más
detallada
que
la
de
los
informes
mensuales
.
Angesichts
der
großen
Bedeutung
dieses
Aspekts
der
Prävention
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
ist
es
angebracht
,
in
Übereinstimmung
mit
den
neuen
internationalen
Standards
spezifischere
und
detailliertere
Bestimmungen
über
die
Feststellung
der
Identität
der
Kunden
und
wirtschaftlichen
Eigentümer
und
die
Überprüfung
ihrer
Identität
einzuführen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
importancia
crucial
de
este
aspecto
de
la
prevención
del
blanqueo
de
capitales
y
de
la
financiación
del
terrorismo
,
es
conveniente
,
de
conformidad
con
las
nuevas
normas
internacionales
,
introducir
disposiciones
más
concretas
y
detalladas
en
materia
de
identificación
del
cliente
y
la
de
cualquier
titular
real
así
como
de
la
comprobación
de
su
identidad
.
Auf
Anfrage
der
Kommission
übermitteln
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
detailliertere
Angaben
zu
den
Ermittlungen
der
Inspektoren
,
insbesondere
Kopien
der
Inspektionsformblätter
mit
Angaben
zu
den
in
Anhang
IV
aufgeführten
Punkten
. [EU]
A
petición
de
la
Comisión
,
los
Estados
miembros
correspondientes
facilitarán
información
más
detallada
recopilada
por
los
inspectores
y,
en
particular
,
los
ejemplares
correspondientes
a
los
inspectores
de
los
impresos
de
inspección
con
información
sobre
las
cuestiones
referidas
en
el
anexo
IV
.
Auf
Antrag
der
Kommission
legte
Portugal
detailliertere
Berechnungen
zum
Nettobeihilfeäquivalent
der
Beihilfemaßnahmen
und
der
entsprechenden
Beihilfeintensität
vor
. [EU]
A
solicitud
formulada
por
la
Comisión
,
Portugal
presentó
cálculos
pormenorizados
del
ESN
de
las
medidas
de
ayuda
y
su
intensidad
respectiva
.
Beim
Ausfüllen
der
Tabelle
können
die
Mitgliedstaaten
auf
die
detailliertere
Aufschlüsselung
der
erwarteten
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
zurückgreifen
,
die
in
Tabelle
9
verlangt
wird
. [EU]
Para
completar
dicho
cuadro
,
los
Estados
miembros
podrán
recurrir
a
las
informaciones
más
pormenorizadas
del
uso
previsible
de
la
energía
renovable
exigidas
por
el
cuadro
9.
Darüber
hinaus
hat
sich
im
Rahmen
der
Durchsetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
durch
die
zuständigen
Behörden
gezeigt
,
dass
auf
den
Stufen
der
Erzeugung
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
vor
ihrer
Abgabe
an
den
Endverbraucher
detailliertere
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Erzeugung
und
das
Einfrieren
dieser
Lebensmittel
erforderlich
sind
. [EU]
Además
,
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
por
parte
de
las
autoridades
competentes
ha
puesto
de
manifiesto
la
necesidad
de
unos
requisitos
más
detallados
en
lo
que
respecta
a
la
producción
y
la
congelación
de
alimentos
de
origen
animal
en
las
fases
de
producción
anteriores
a
su
entrega
como
tales
al
consumidor
final
.
Das
Straßenverkehrsgesetz
enthält
allerdings
keine
detailliertere
Definition
der
unvorhersehbaren
nachweisbaren
Kosten
,
so
dass
die
Definition
des
Begriffs
dem
jeweiligen
Käufer
von
Verkehrsdienstleistungen
überlassen
bleibt
. [EU]
Ahora
bien
,
la
Ley
del
Transporte
por
Carretera
no
define
de
forma
más
precisa
qué
son
costes
imprevistos
demostrables
;
tal
definición
queda
al
albedrío
de
cada
contratante
de
servicios
de
transportes
.
Dennoch
hat
Italien
einige
detailliertere
Angaben
zum
Vergleich
der
Investitionen
gemacht
,
die
in
Cutro
bzw
.
an
den
Alternativstandorten
für
das
Pressen
,
Schweißen
und
Lackieren
der
Sportwagen
(
Cutro
im
Vergleich
zu
Modena
)
und
für
die
Endmontage
und
das
Lackieren
des
Modells
Simbir
(
Cutro
im
Vergleich
zu
Timisoara
)
getätigt
werden
müssten
. [EU]
Sin
embargo
,
Italia
remitió
nuevas
informaciones
,
más
pormenorizadas
,
en
las
que
se
comparaban
las
inversiones
que
habría
que
realizar
en
Cutro
y
en
los
emplazamientos
alternativos
para
el
prensado
,
la
soldadura
y
la
pintura
de
los
automóviles
deportivos
(Cutro
con
respecto
a
Módena
) y
para
el
montaje
final
y
la
pintura
del
modelo
Simbir
(Cutro
con
respecto
a
Timisoara
).
Der
geänderte
Plan
enthält
nicht
nur
detailliertere
Informationen
über
die
geplanten
Maßnahmen
,
sondern
umfasst
auch
verschiedene
wichtige
Maßnahmen
wie
die
Reduzierung
der
Bilanzsumme
und
des
Umfangs
der
RWA
um
jeweils
fast
50
%,
die
Veräußerung
der
Bank
im
Ganzen
oder
in
Teilen
im
Rahmen
eines
offenen
Bieterverfahrens
,
die
Veräußerung
fast
aller
Tochtergesellschaften
einschließlich
der
Westdeutsche
ImmobilienBank
und
die
Schließung
der
meisten
Standorte
. [EU]
El
plan
modificado
no
solo
incluía
información
más
detallada
sobre
las
medidas
previstas
,
sino
que
incluía
también
diversas
medidas
importantes
como
la
reducción
de
los
activos
brutos
y
el
volumen
de
los
RWA
en
casi
el
50
%,
la
venta
del
banco
en
su
totalidad
o
en
partes
en
el
marco
de
una
licitación
abierta
,
la
venta
de
casi
todas
las
filiales
,
incluido
el
Westdeutsche
ImmobilienBank
, y
el
cierre
de
la
mayoría
de
los
centros
.
Detailliertere
Angaben
zu
der
Investmentfondsstruktur
mit
einem
der
elf
vorgegebenen
Werte
. [EU]
Esta
variable
especifica
la
estructura
del
fondo
de
inversión
y
puede
tener
uno
de
los
tres
valores
predefinidos:
"UCITS"
(OICVM) [29]
or
"non-UCITS"
distinto
de
los
OICVM
) o
"not
available"
(no
disponible
).
Obligatoria
Detailliertere
Angaben
zu
der
Investmentfondsstruktur
mit
einem
der
elf
vorgegebenen
Werte
. [EU]
Información
más
detallada
sobre
la
estructura
del
fondo
de
inversión
con
uno
de
los
once
valores
predefinidos
.
Detailliertere
Ausführungen
zur
Rechtslage
bei
staatlichen
Bürgschaften
und
zu
den
daraus
hervorgehenden
Änderungen
der
allgemein
anwendbaren
Prämiensätze
sowie
den
besonderen
Vorschriften
für
den
Wohnraumfinanzierungsfonds
sind
dem
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
der
Überwachungsbehörde
zu
entnehmen
. [EU]
Para
una
descripción
más
pormenorizada
de
la
legislación
sobre
garantías
estatales
y
los
cambios
subsiguientes
a
los
tipos
de
las
primas
generalmente
aplicables
y
las
disposiciones
especiales
referentes
al
HFF
,
véase
la
Decisión
no
406/08/COL
.
Detailliertere
Bestimmungen
und
Bedingungen
,
einschließlich
Risikoteilung
,
Vergütung
,
Überwachung
und
Kontrolle
,
sollten
im
Rahmen
einer
Kooperationsvereinbarung
zwischen
der
Kommission
und
der
EIB
festgelegt
werden
. [EU]
Los
términos
y
condiciones
más
detallados
,
incluyendo
el
reparto
de
riesgos
,
la
remuneración
,
la
supervisión
y
el
control
,
deben
fijarse
en
un
acuerdo
de
cooperación
entre
la
Comisión
y
el
BEI
.
Die
Anstrengungen
waren
darauf
gerichtet
,
eine
detailliertere
Folgenabschätzung
von
den
Verbrauchern
zu
erhalten
. [EU]
Se
realizaron
esfuerzos
para
obtener
de
los
consumidores
una
evaluación
de
impacto
más
detallada
.
Die
Fernsehveranstalter
sollten
nicht
daran
gehindert
werden
,
detailliertere
Vereinbarungen
zu
schließen
. [EU]
Esta
disposición
no
es
óbice
para
que
los
organismos
de
radiodifusión
televisiva
celebren
contratos
más
pormenorizados
.
Die
folgende
Tabelle
enthält
detailliertere
,
überarbeitete
Angaben
zu
den
Einfuhren
aus
Drittländern
im
Interesse
einer
übersichtlicheren
,
transparenteren
und
vollständigen
Analyse
sowie
im
Hinblick
auf
die
unter
Randnummer
19
genannte
Überprüfung
der
statistischen
Daten:
[EU]
Por
razones
de
claridad
,
transparencia
y
exhaustividad
del
análisis
, y
teniendo
en
cuenta
la
revisión
de
los
datos
estadísticos
mencionados
en
el
considerando
19
, a
continuación
se
presenta
un
cuadro
más
detallado
con
importaciones
revisadas
de
terceros
países:
Die
Geschäftsordnung
des
Verwaltungsrates
stellt
detailliertere
Regelungen
für
Abstimmungen
auf
,
insbesondere
die
Bedingungen
,
unter
denen
ein
Mitglied
im
Namen
eines
anderen
Mitglieds
handeln
kann
. [EU]
El
Reglamento
interno
del
Consejo
de
Administración
establecerá
modalidades
de
votación
más
detalladas
,
en
particular
las
condiciones
en
que
un
miembro
puede
actuar
en
nombre
de
otro
.
Die
Geschäftsordnung
stellt
detailliertere
Regelungen
für
Abstimmungen
auf
,
insbesondere
die
Bedingungen
,
unter
denen
ein
Mitglied
im
Namen
eines
anderen
Mitglieds
handeln
kann
. [EU]
El
Reglamento
interno
establecerá
las
modalidades
detalladas
de
votación
,
en
particular
las
condiciones
en
que
un
miembro
puede
actuar
en
nombre
de
otro
.
Die
Mitgliedstaaten
können
detailliertere
Vorschriften
erlassen
." [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
establecer
una
normativa
más
detallada
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detailliertere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners