A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for Sensibilisierungskampagnen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
an
die
Mitgliedstaaten
,
die
Endbegünstigten
und
die
Öffentlichkeit
gerichtete
Informationsmaßnahmen
,
einschließlich
Sensibilisierungskampagnen
und
einer
gemeinsamen
Datenbank
über
die
aus
dem
Fonds
finanzierten
Projekte
[EU]
medidas
de
información
destinadas
a
los
Estados
miembros
,
los
beneficiarios
finales
y
el
público
en
general
,
incluidas
campañas
de
sensibilización
y
una
base
de
datos
común
sobre
los
proyectos
financiados
con
cargo
al
Fondo
an
die
Mitgliedstaaten
,
die
Endbegünstigten
und
die
Öffentlichkeit
gerichtete
Informationsmaßnahmen
,
einschließlich
Sensibilisierungskampagnen
und
einer
gemeinsamen
Datenbank
über
die
aus
dem
Fonds
finanzierten
Projekte
[EU]
medidas
de
información
para
los
Estados
miembros
,
los
beneficiarios
finales
y
el
público
en
general
,
incluidas
campañas
de
sensibilización
y
la
creación
de
una
base
de
datos
común
sobre
los
proyectos
financiados
con
cargo
al
Fondo
an
die
Mitgliedstaaten
,
die
Endbegünstigten
und
die
Öffentlichkeit
gerichtete
Informationsmaßnahmen
,
einschließlich
Sensibilisierungskampagnen
und
einer
gemeinsamen
Datenbank
über
die
aus
dem
Fonds
finanzierten
Projekte
[EU]
medidas
de
información
para
los
Estados
miembros
,
los
beneficiarios
finales
y
la
población
en
general
,
incluidas
campañas
de
sensibilización
y
la
creación
de
una
base
de
datos
común
sobre
los
proyectos
financiados
con
cargo
al
Fondo
Angesichts
der
möglichen
Risiken
,
die
von
der
Verwendung
von
Pestiziden
ausgehen
können
,
sollte
die
Öffentlichkeit
durch
Sensibilisierungskampagnen
,
von
den
Einzelhändlern
weitergegebene
Informationen
und
andere
geeignete
Maßnahmen
besser
über
sämtliche
Auswirkungen
der
Verwendung
von
Pestiziden
unterrichtet
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
posibles
riesgos
derivados
del
uso
de
los
plaguicidas
,
el
público
en
general
debe
estar
mejor
informado
de
los
efectos
globales
del
uso
de
plaguicidas
,
mediante
campañas
de
sensibilización
,
información
difundida
a
través
de
los
comerciantes
, y
otras
medidas
adecuadas
.
Bekämpfung
der
Diskriminierung
und
Förderung
der
Akzeptanz
der
Vielfalt
am
Arbeitsplatz
durch
Schulung
in
Sachen
Vielfalt
und
Sensibilisierungskampagnen
,
in
die
auch
lokale
Gemeinschaften
und
Unternehmen
in
vollem
Umfang
einbezogen
werden
sollten
. [EU]
Luchar
contra
la
discriminación
y
promover
la
aceptación
de
la
diversidad
en
el
lugar
de
trabajo
mediante
campañas
de
formación
y
sensibilización
en
las
que
deberían
participar
plenamente
las
comunidades
locales
y
las
empresas
.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
darauf
gerichtet
sein
,
zu
gewährleisten
,
dass
auf
Kinder
ausgerichtete
Sensibilisierungskampagnen
angemessen
und
ausreichend
leicht
zu
verstehen
sind
. [EU]
Debe
velarse
especialmente
por
que
se
garantice
que
las
campañas
de
sensibilización
orientadas
a
los
menores
sean
adecuadas
y
fáciles
de
comprender
.
Den
am
stärksten
betroffenen
Stakeholder-Gruppen
werden
über
Internet
,
Broschüren
,
Faltblätter
,
Seminare
und
Sensibilisierungskampagnen
gezielte
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Se
proporciona
información
específica
a
los
grupos
de
interesados
más
afectados
a
través
de
internet
,
folletos
,
prospectos
,
seminarios
y
campañas
de
sensibilización
.
den
Einsatz
von
Sensibilisierungskampagnen
und
die
Bereitstellung
von
Informationen
für
die
breite
Öffentlichkeit
oder
eine
bestimmte
Verbrauchergruppe
[EU]
campañas
de
sensibilización
e
información
dirigidas
al
público
en
general
o a
un
grupo
concreto
de
consumidores
Der
betroffene
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
regelmäßig
alle
maßgeblichen
Informationen
über
den
Seuchenverlauf
und
gegebenenfalls
durchgeführte
zusätzliche
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
und
Sensibilisierungskampagnen
sowie
in
jedem
Falle
im
Voraus
über
die
voraussichtliche
Aufhebung
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
5. [EU]
El
Estado
miembro
afectado
presentará
a
la
Comisión
y a
los
demás
Estados
miembros
, a
intervalos
regulares
,
la
información
necesaria
sobre
la
epidemiología
de
la
enfermedad
y,
en
su
caso
,
las
medidas
adicionales
de
control
y
vigilancia
y
las
campañas
de
sensibilización
, y
presentará
en
todo
caso
por
adelantado
la
información
cuando
programe
dejar
de
aplicar
dichas
medidas
,
de
conformidad
con
el
artículo
5.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
regelmäßig
alle
maßgeblichen
Informationen
über
den
Seuchenverlauf
und
gegebenenfalls
über
durchgeführte
zusätzliche
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
und
Sensibilisierungskampagnen
. [EU]
El
Estado
miembro
afectado
informará
periódicamente
a
la
Comisión
y a
los
demás
Estados
miembros
sobre
la
epidemiología
de
la
enfermedad
y,
en
su
caso
,
respecto
a
las
medidas
adicionales
de
control
y
vigilancia
adoptadas
y
las
campañas
de
sensibilización
puestas
en
marcha
.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
regelmäßig
die
maßgeblichen
Informationen
über
den
Seuchenverlauf
und
gegebenenfalls
über
durchgeführte
zusätzliche
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
sowie
Sensibilisierungskampagnen
. [EU]
El
Estado
miembro
afectado
informará
periódicamente
a
la
Comisión
y a
los
demás
Estados
miembros
sobre
la
epidemiología
de
la
enfermedad
y,
en
su
caso
,
respecto
a
las
medidas
adicionales
de
control
y
vigilancia
adoptadas
y
las
campañas
de
sensibilización
puestas
en
marcha
.
die
erforderlichen
Informationen
über
die
HPAI-H5N1-Epidemiologie
und
gegebenenfalls
die
zusätzlichen
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
sowie
die
Sensibilisierungskampagnen
gemäß
Artikel
5,
und
[EU]
la
información
necesaria
sobre
la
epidemiología
de
la
GAAP
H5N1
y,
cuando
proceda
,
sobre
las
medidas
adicionales
de
control
y
vigilancia
y
sobre
las
campañas
de
concienciación
contempladas
en
el
artículo
5, y
Die
"Europe-Direct"-Informationszentren
sollten
als
lokale
Schnittstelle
zwischen
der
Union
und
ihren
Bürgerinnen
und
Bürgern
bei
den
Sensibilisierungskampagnen
in
enger
Partnerschaft
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
,
indem
sie
die
lokale
und
regionale
Debatte
über
die
Union
anregen
,
die
Öffentlichkeit
mit
Informationsmaterial
versorgen
und
die
Möglichkeit
einer
Rückmeldung
an
die
Organe
der
Union
bieten
. [EU]
Los
Centros
de
Información
«Europe
Direct»
,
conexión
local
entre
la
Unión
y
sus
ciudadanos
,
deben
estar
estrechamente
asociados
al
Parlamento
Europeo
en
las
campañas
de
concienciación
,
facilitando
el
debate
local
y
regional
sobre
la
Unión
,
transmitiendo
y
distribuyendo
material
informativo
a
los
ciudadanos
, y
ofreciéndoles
la
oportunidad
de
enviar
sus
comentarios
a
las
instituciones
de
la
Unión
.
Die
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
der
Bürgerinnen
und
Bürger
organisierten
Informations-
,
Bildungs-
und
Sensibilisierungskampagnen
sollten
auch
den
Bedürfnissen
spezifischer
Zielgruppen
und
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen
Rechnung
tragen
. [EU]
Las
campañas
de
información
,
educación
y
concienciación
organizadas
en
el
marco
del
Año
Europeo
de
los
Ciudadanos
deben
tener
también
en
cuenta
las
necesidades
de
audiencias
más
específicas
y
grupos
vulnerables
.
Die
meisten
Verbraucher
können
zwischen
ungefähr
80
Internetanschlüssen
in
dichtbevölkerten
Gebieten
und
ca
.
30
Anschlüssen
in
abgelegenen
Gebieten
wählen].
In
dem
Bericht
wird
zwar
anerkannt
,
dass
möglicherweise
eine
soziale
Kluft
existiert
(
ältere
Menschen
sind
in
puncto
Breitbandnutzung
unterrepräsentiert
),
doch
kann
die
Regierung
die
Nutzung
des
Internet
durch
diese
Personen
mittels
nachfrageorientierter
Maßnahmen
wie
etwa
Sensibilisierungskampagnen
durchaus
auch
fördern
. [EU]
La
mayoría
de
los
consumidores
puede
elegir
entre
alrededor
de
ochenta
suscripciones
a
Internet
en
las
zonas
más
pobladas
y
entre
una
treintena
en
las
zonas
más
apartadas
].
Bien
es
cierto
que
dicho
informe
reconoce
la
probable
existencia
de
una
dicotomía
social
(las
personas
de
mayor
edad
están
infrarrepresentadas
entre
los
usuarios
de
la
banda
ancha
),
pero
el
Gobierno
puede
perfectamente
fomentar
el
uso
de
Internet
entre
esas
personas
con
medidas
que
incidan
en
la
demanda
y
con
campañas
de
sensibilización
por
ejemplo
.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen
,
dass
einige
oder
alle
Informationen
gemäß
den
Absätzen
2, 3
und
4
von
den
Herstellern
und/oder
Vertreibern
, z. B.
in
der
Gebrauchsanweisung
,
am
Verkaufsort
und
im
Rahmen
von
Sensibilisierungskampagnen
,
gegeben
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
imponer
que
parte
o
la
totalidad
de
la
información
mencionada
en
los
apartados
2, 3 y 4
sea
facilitada
por
los
productores
o
distribuidores
,
por
ejemplo
en
las
instrucciones
de
uso
o
en
el
punto
de
venta
y
mediante
campañas
públicas
de
concienciación
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
darunter
anerkannte
und
aktive
nichtstaatliche
Organisationen
,
die
sich
Verbrechensopfern
annehmen
,
fördern
und
insbesondere
bei
der
Konzipierung
strategischer
Initiativen
,
Informations-
und
Sensibilisierungskampagnen
,
Forschungs-
und
Bildungsprogrammen
und
Schulungsmaßnahmen
sowie
bei
der
Überwachung
und
Bewertung
der
Folgen
von
Maßnahmen
zur
Unterstützung
und
zum
Schutz
von
Verbrechensopfern
eng
mit
ihnen
zusammenarbeiten
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
animar
a
las
organizaciones
de
la
sociedad
civil
y
colaborar
estrechamente
con
ellas
,
incluidas
las
organizaciones
no
gubernamentales
reconocidas
y
que
trabajen
activamente
con
víctimas
de
delitos
,
especialmente
en
iniciativas
de
desarrollo
de
políticas
,
campañas
de
información
y
concienciación
,
programas
de
investigación
y
educación
, y
en
acciones
de
formación
,
así
como
en
el
seguimiento
y
evaluación
del
impacto
de
las
medidas
de
apoyo
y
protección
de
las
víctimas
de
delitos
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
einschließlich
anerkannte
und
in
diesem
Bereich
tätige
Nichtregierungsorganisationen
,
die
mit
Opfern
von
Menschenhandel
arbeiten
,
insbesondere
bei
Initiativen
zur
Politikgestaltung
,
bei
Informations-
und
Sensibilisierungskampagnen
,
Forschungs-
und
Bildungsprogrammen
und
bei
der
Schulung
sowie
bei
der
Überwachung
und
Bewertung
der
Wirkungen
von
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
,
ermutigen
und
eng
mit
ihnen
zusammenarbeiten
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
fomentar
y
colaborar
estrechamente
con
las
organizaciones
de
la
sociedad
civil
,
entre
ellas
las
organizaciones
no
gubernamentales
reconocidas
y
activas
en
este
ámbito
que
trabajan
con
personas
víctimas
de
la
trata
,
en
particular
en
el
marco
de
las
iniciativas
políticas
,
las
campañas
de
información
y
concienciación
,
los
programas
de
educación
e
investigación
y
en
la
formación
,
así
como
en
la
observación
y
evaluación
de
la
incidencia
de
las
medidas
de
lucha
contra
la
trata
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
,
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
einschlägigen
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
anderen
Akteuren
,
geeignete
Maßnahmen
-
auch
über
das
Internet
-,
wie
beispielsweise
Aufklärungs-
und
Sensibilisierungskampagnen
,
Forschungs-
und
Schulungsprogramme
,
um
zu
sensibilisieren
und
das
Risiko
,
dass
Kinder
Opfer
sexuellen
Missbrauchs
oder
sexueller
Ausbeutung
werden
,
zu
verringern
. [EU]
Los
Estados
miembros
adoptarán
medidas
apropiadas
,
incluso
por
medio
de
Internet
,
como
campañas
de
información
y
concienciación
,
programas
de
educación
e
investigación
,
cuando
proceda
en
cooperación
con
las
correspondientes
organizaciones
de
la
sociedad
civil
y
otras
partes
interesadas
,
destinadas
a
concienciar
y
reducir
el
riesgo
de
que
los
menores
sean
víctimas
de
abusos
o
explotación
sexual
.
Die
Mitgliedstaaten
verbreiten
die
Informationen
hinsichtlich
der
Rechte
und
Pflichten
der
Unionsbürger
und
ihrer
Familienangehörigen
in
den
von
dieser
Richtlinie
erfassten
Bereichen
,
insbesondere
durch
Sensibilisierungskampagnen
über
nationale
und
lokale
Medien
und
andere
Kommunikationsmittel
. [EU]
Los
Estados
miembros
difundirán
información
sobre
los
derechos
y
obligaciones
de
los
ciudadanos
de
la
Unión
y
los
miembros
de
sus
familias
con
respecto
a
las
materias
reguladas
por
la
presente
Directiva
,
en
particular
,
mediante
campañas
de
divulgación
y
concienciación
realizadas
a
través
de
los
medios
de
comunicación
nacionales
y
locales
u
otros
medios
de
comunicación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sensibilisierungskampagnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners