A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
142 results for Nebenwirkungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Abweichend
von
Unterabsatz
1
werden
vermutete
Nebenwirkungen
,
die
im
Verlauf
klinischer
Prüfungen
auftreten
,
gemäß
der
Richtlinie
2001/20/EG
erfasst
und
gemeldet
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
,
las
sospechas
de
reacciones
adversas
producidas
durante
un
ensayo
clínico
deberán
registrarse
y
notificarse
con
arreglo
a
la
Directiva
2001/20/CE
.
allen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
erteilten
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
des
betreffenden
Arzneimittels
,
einer
Zusammenfassung
der
Unbedenklichkeitsdaten
einschließlich
der
Daten
aus
den
regelmäßigen
aktualisierten
Unbedenklichkeitsberichten
,
soweit
verfügbar
,
und
den
Berichten
über
vermutete
Nebenwirkungen
,
zusammen
mit
einer
Liste
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
ein
nach
dieser
Richtlinie
gestellter
Antrag
auf
Genehmigung
geprüft
wird
[EU]
cualquier
autorización
de
comercialización
obtenida
en
otro
Estado
miembro
o
en
un
tercer
país
,
un
resumen
de
los
datos
de
seguridad
,
incluidos
los
datos
contenidos
en
los
informes
periódicos
actualizados
en
materia
de
seguridad
,
cuando
se
disponga
de
ellos
, y
las
notificaciones
de
sospechas
de
reacciones
adversas
,
junto
con
la
lista
de
los
Estados
miembros
en
los
que
se
esté
estudiando
una
solicitud
de
autorización
presentada
de
conformidad
con
la
presente
Directiva
Art
,
Häufigkeit
des
Auftretens
und
Dauer
der
beobachteten
Nebenwirkungen
[EU]
La
naturaleza
,
frecuencia
y
duración
de
las
reacciones
adversas
observadas
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
die
Definition
des
Begriffs
"
Nebenwirkungen
"
so
geändert
werden
,
dass
sichergestellt
wird
,
dass
er
nicht
nur
schädliche
und
unbeabsichtigte
Wirkungen
bei
genehmigungsgemäßer
Anwendung
des
Arzneimittels
in
normaler
Dosierung
umfasst
,
sondern
auch
solche
bei
Medikationsfehlern
und
Anwendungen
des
Arzneimittels
,
die
über
die
Bestimmungen
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hinausgehen
,
einschließlich
Fehlgebrauch
und
Missbrauch
des
Arzneimittels
. [EU]
Para
mayor
claridad
,
la
definición
del
término
«reacción
adversa»
debe
modificarse
para
garantizar
que
no
solo
cubre
efectos
nocivos
e
involuntarios
derivados
del
uso
autorizado
de
un
medicamento
en
dosis
normales
,
sino
también
de
errores
de
medicación
y
usos
al
margen
de
los
términos
de
la
autorización
de
comercialización
,
incluidos
el
uso
equivocado
y
el
abuso
del
medicamento
.
Außerdem
muss
die
Kommission
in
Anbetracht
des
stärkeren
Wettbewerbs
im
Zusammenhang
mit
der
Liberalisierung
des
Luftverkehrs
eine
konsequente
Politik
der
Kontrolle
staatlicher
Beihilfen
verfolgen
,
um
zu
verhindern
,
dass
diese
Beihilfen
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwider
laufende
Nebenwirkungen
entfalten
. [EU]
Además
,
habida
cuenta
de
la
mayor
competencia
derivada
de
la
liberalización
de
los
transportes
aéreos
,
la
Comisión
debe
atenerse
a
una
política
rigurosa
de
control
de
las
ayudas
estatales
para
evitar
que
éstas
tengan
efectos
secundarios
contrarios
al
interés
común
.
Bei
allen
Arzneimitteln
ist
ein
Standardtext
aufzunehmen
,
durch
den
die
Angehörigen
von
Gesundheitsberufen
ausdrücklich
aufgefordert
werden
,
vermutete
Nebenwirkungen
in
Übereinstimmung
mit
dem
in
Artikel
107a
Absatz
1
genannten
nationalen
System
für
Spontanmeldungen
zu
melden
. [EU]
Para
todos
los
medicamentos
,
se
incluirá
un
texto
estándar
en
el
que
se
pida
expresamente
a
los
profesionales
de
la
salud
que
notifiquen
toda
sospecha
de
reacción
adversa
,
de
acuerdo
con
el
sistema
nacional
de
notificación
espontánea
a
que
se
refiere
el
artículo
107
bis
,
apartado
1.
Bei
allen
Arzneimitteln
ist
ein
Standardtext
aufzunehmen
,
durch
den
die
Patienten
ausdrücklich
aufgefordert
werden
,
vermutete
Nebenwirkungen
ihren
Ärzten
,
Apothekern
,
Angehörigen
von
Gesundheitsberufen
oder
unmittelbar
dem
in
Artikel
107a
Absatz
1
genannten
nationalen
System
für
Spontanmeldungen
zu
melden
,
wobei
die
zur
Verfügung
stehenden
unterschiedlichen
Arten
der
Meldung
(
Meldung
auf
elektronischem
Weg
,
auf
dem
Postweg
oder
sonstigen
Wegen
)
gemäß
Artikel
107a
Absatz
1
Unterabsatz
2
anzugeben
sind
.". [EU]
En
todos
los
medicamentos
se
incluirá
un
texto
estándar
en
el
que
se
solicite
expresamente
a
los
pacientes
que
notifiquen
toda
sospecha
de
reacción
adversa
a
su
médico
,
farmacéutico
,
profesional
de
la
salud
, o
directamente
al
sistema
nacional
de
notificación
espontánea
a
que
se
refiere
el
artículo
107
bis
,
apartado
1, y
en
el
que
se
indiquen
concretamente
los
diversos
medios
de
notificación
existentes
(notificación
por
medos
electrónicos
,
por
correo
, u
otros
),
de
conformidad
con
el
artículo
107
bis
,
apartado
1,
párrafo
segundo
.».
Bei
Arzneimitteln
mit
Wirkstoffen
,
auf
die
sich
die
Liste
von
Veröffentlichungen
bezieht
,
die
die
Agentur
gemäß
Artikel
27
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
überwacht
,
brauchen
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
die
in
der
angeführten
medizinischen
Fachliteratur
verzeichneten
vermuteten
Nebenwirkungen
nicht
an
die
EudraVigilance-Datenbank
zu
übermitteln
,
sie
müssen
jedoch
die
anderweitige
medizinische
Fachliteratur
überwachen
und
alle
vermuteten
Nebenwirkungen
melden
. [EU]
Para
los
medicamentos
con
los
principios
activos
incluidos
en
la
lista
de
publicaciones
supervisada
por
la
Agencia
con
arreglo
al
artículo
27
del
Reglamento
(CE)
no
726/2004
,
los
titulares
de
una
autorización
de
comercialización
no
estarán
obligados
a
notificar
a
la
base
de
datos
Eudravigilance
las
sospechas
de
reacciones
adversas
registradas
en
la
bibliografía
médica
incluida
en
la
lista
,
pero
deberán
supervisar
el
resto
de
la
bibliografía
médica
y
notificar
las
sospechas
de
reacciones
adversas
.
Bei
Herbiziden
und
anderen
Pflanzenschutzmitteln
,
die
in
den
Versuchen
gemäß
Nummer
6.2
schädliche
Nebenwirkungen
(
auch
solche
vorübergehender
Art
)
zeigen
,
sind
die
Empfindlichkeitsgrenzen
in
Bezug
auf
die
Zielpflanzen
unter
Verdoppelung
der
empfohlenen
Aufwandmenge
zu
bestimmen
. [EU]
En
el
caso
de
los
herbicidas
y
otros
productos
fitosanitarios
para
los
que
se
hayan
observado
efectos
adversos
,
aunque
transitorios
,
durante
los
ensayos
realizados
conforme
al
punto
6.2,
deberán
establecerse
los
márgenes
de
selectividad
sobre
los
cultivos
que
se
vayan
a
tratar
,
utilizando
una
dosis
de
aplicación
doble
de
la
recomendada
.
Bei
immunologischen
Tierarzneimitteln
,
die
im
Rahmen
eines
Basisimpfschemas
mehrmals
verabreicht
werden
sollen
,
ist
eine
Studie
zur
wiederholten
Verabreichung
einer
Einzeldosis
vorgeschrieben
,
um
dabei
auftretende
Nebenwirkungen
festzustellen
. [EU]
En
el
caso
de
los
medicamentos
veterinarios
inmunológicos
que
deben
administrarse
más
de
una
vez
,
como
parte
del
sistema
básico
de
vacunación
,
será
preciso
administrar
repetidamente
una
sola
dosis
para
poner
de
manifiesto
los
posibles
efectos
adversos
inducidos
por
dicha
administración
.
Beobachtung
der
Wirksamkeit
und
der
Nebenwirkungen
sowie
Risikomanagement
nach
der
Genehmigung
[EU]
Seguimiento
de
la
eficacia
y
de
las
reacciones
adversas
y
gestión
del
riesgo
tras
la
autorización
Beobachtungen
über
unerwünschte
oder
unbeabsichtigte
Nebenwirkungen
, z. B.
auf
Nutz-
und
andere
Organismen
außer
den
Zielorganismen
,
auf
Folgekulturen
,
sonstige
Pflanzen
oder
Teile
behandelter
Pflanzen
,
die
zu
Vermehrungszwecken
verwendet
werden
(z. B.
Saatgut
,
Ableger
,
Stecklinge
) [EU]
Observaciones
sobre
efectos
secundarios
nocivos
o
imprevistos
,
por
ejemplo
sobre
organismos
beneficiosos
y
otros
organismos
no
objetivo
,
sobre
cultivos
siguientes
o
sobre
otras
plantas
o
partes
de
plantas
utilizadas
con
fines
de
multiplicación
(semillas,
esquejes
,
estolones
)
Beobachtungen
zu
unerwünschten
oder
unbeabsichtigten
Nebenwirkungen
[EU]
Observaciones
de
efectos
colaterales
indeseables
o
involuntarios
Beobachtungen
zu
unerwünschten
oder
unbeabsichtigten
Nebenwirkungen
, z. B.
auf
Nutzorganismen
oder
andere
Nichtzielorganismen
[EU]
Observaciones
de
efectos
secundarios
indeseados
o
involuntarios
como
,
por
ejemplo
,
en
organismos
beneficiosos
u
otros
organismos
distintos
del
organismo
objetivo
Beobachtungen
zu
unerwünschten
oder
unbeabsichtigten
Nebenwirkungen
, z. B.
auf
Nutzorganismen
oder
anderen
Nichtzielorganismen
[EU]
Observaciones
de
efectos
secundarios
indeseados
o
no
intencionados
como
,
por
ejemplo
,
en
organismos
beneficiosos
u
otros
organismos
distintos
del
organismo
objetivo
Besonderheiten
möglicher
unerwünschter
unmittelbarer
oder
mittelbarer
Nebenwirkungen
,
Anweisungen
für
Erste
Hilfe
sowie
Notfallmaßnahmen
zum
Schutz
der
Umwelt
[EU]
Información
sobre
los
efectos
adversos
probables
,
ya
sean
directos
o
indirectos
,
instrucciones
de
primeros
auxilios
y
medidas
de
emergencia
para
la
protección
del
medio
ambiente
Besonderheiten
möglicher
unerwünschter
unmittelbarer
oder
mittelbarer
Nebenwirkungen
und
Anweisungen
für
Erste
Hilfe
[EU]
Datos
sobre
los
efectos
adversos
probables
,
directos
o
indirectos
, e
instrucciones
de
primeros
auxilios
Bezüglich
der
in
Artikel
107
Absatz
3
der
Richtlinie
2001/82/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verpflichtung
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
,
Informationen
über
vermutete
Nebenwirkungen
elektronisch
an
die
EudraVigilance-Datenbank
zu
übermitteln
,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
diese
Verpflichtung
nach
Ablauf
von
sechs
Monaten
Anwendung
findet
,
nachdem
die
Datenbank
über
die
betreffenden
Funktionen
verfügt
und
die
Agentur
dies
bekanntgegeben
hat
. [EU]
Con
respecto
a
la
obligación
por
parte
del
titular
de
una
autorización
de
comercialización
de
transmitir
por
medios
electrónicos
información
sobre
las
sospechas
de
reacciones
adversas
a
la
base
de
datos
Eudravigilance
,
establecida
en
el
artículo
107
,
apartado
3,
de
la
Directiva
2001/83/CE
,
en
su
versión
modificada
por
la
presente
Directiva
,
los
Estados
miembros
garantizarán
que
dicha
obligación
se
aplique
a
partir
de
los
seis
meses
siguientes
a
la
fecha
en
que
se
hayan
establecido
las
funcionalidades
de
la
base
de
datos
y
estas
hayan
sido
anunciadas
por
la
Agencia
.
cb
)
gegebenenfalls
Einzelheiten
empfohlener
Verpflichtungen
zur
Durchführung
von
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
oder
zur
Einhaltung
von
Verpflichtungen
zur
Erfassung
oder
Meldung
von
vermuteten
Nebenwirkungen
,
die
über
diejenigen
in
Kapitel
3
hinausgehen
[EU]
en
su
caso
,
una
explicación
detallada
de
toda
obligación
recomendada
de
realizar
estudios
de
seguridad
posautorización
o
de
cumplir
las
obligaciones
en
materia
de
registro
o
de
notificación
de
sospechas
de
reacciones
adversas
que
sean
más
estrictas
que
las
contempladas
en
el
capítulo
3
Da
alle
Daten
über
vermutete
Nebenwirkungen
direkt
in
der
EudraVigilance-Datenbank
erfasst
werden
,
sollten
die
regelmäßigen
aktualisierten
Berichte
über
die
Unbedenklichkeit
von
Arzneimitteln
dahingehend
geändert
werden
,
dass
sie
eine
Analyse
des
Nutzen-Risiko-Verhältnisses
eines
Arzneimittels
statt
einer
ausführlichen
Darstellung
der
bereits
in
der
Datenbank
enthaltenen
Einzelfallberichte
umfassen
. [EU]
Como
resultado
de
la
presentación
de
todos
los
datos
sobre
las
sospechas
de
reacciones
adversas
directamente
a
la
base
de
datos
Eudravigilance
,
procede
modificar
el
alcance
de
los
informes
periódicos
actualizados
en
materia
de
seguridad
de
manera
que
presenten
un
análisis
de
la
relación
beneficio-riesgo
de
un
medicamento
en
vez
de
listas
detalladas
de
informes
individuales
ya
presentados
a
la
base
de
datos
Eudravigilance
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nebenwirkungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners