A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
244 results for Finanzinstrument
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
5
Nach
IAS
39
darf
ein
Unternehmen
sowohl
ein
derivatives
als
auch
ein
nicht
derivatives
Finanzinstrument
(
oder
eine
Kombination
aus
beidem
)
als
Sicherungsinstrument
bei
Währungsrisiken
bestimmen
. [EU]
5
La
NIC
39
permite
que
una
entidad
designe
un
instrumento
financiero
derivado
o
uno
no
derivado
(o
una
combinación
de
instrumentos
financieros
derivados
y
no
derivados
)
como
instrumentos
de
cobertura
del
riesgo
de
tipo
de
cambio
.
Ad-hoc-
Finanzinstrument
-
Anpassung
der
Flotte
an
die
wirtschaftlichen
Folgen
des
Anstiegs
der
Kraftstoffpreise
[EU]
Instrumento
financiero
ad
hoc
-
adaptación
de
la
flota
a
las
consecuencias
económicas
del
alza
de
los
precios
del
combustible
Allgemeine
Ratschläge
zu
einer
Art
von
Finanzinstrument
stellen
keine
Anlageberatung
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/39/EG
dar
,
da
der
vorliegenden
Richtlinie
zufolge
nur
die
Beratung
in
Bezug
auf
bestimmte
Finanzinstrument
e
als
Anlageberatung
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/39/EG
gilt
. [EU]
El
asesoramiento
genérico
sobre
un
tipo
de
instrumento
financiero
no
constituye
asesoramiento
en
materia
de
inversión
a
efectos
de
la
Directiva
2004/39/CE
,
ya
que
esta
Directiva
especifica
que
, a
efectos
de
la
Directiva
2004/39/CE
,
el
asesoramiento
en
materia
de
inversión
está
restringido
al
asesoramiento
sobre
instrumentos
financieros
concretos
.
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
kündbares
Finanzinstrument
(
Erläuterung
siehe
IAS
32
Paragraphen
16A
und
16B
); [EU]
instrumento
financiero
con
opción
de
venta
clasificado
como
un
instrumento
de
patrimonio
(descrito
en
los
párrafos
16A
y
16B
de
la
NIC
32
)
Am
Ende
der
Laufzeit
dieses
Beschlusses
werden
die
kumulativen
Nettorückflüsse
an
die
Fazilität
auf
das
folgende
ÜLG-
Finanzinstrument
übertragen
,
sofern
der
Rat
nichts
anderes
beschließt
. [EU]
A
la
expiración
de
la
presente
Decisión
, y
en
ausencia
de
una
decisión
concreta
del
Consejo
de
Ministros
,
los
reflujos
acumulativos
netos
del
instrumento
se
transferirán
al
siguiente
instrumento
financiero
PTU
.
Angabe
,
ob
es
sich
bei
der
Option
oder
bei
einem
anderen
Finanzinstrument
um
eine
Verkaufsoption
oder
um
eine
Kaufoption
handelt
. [EU]
Especificación
de
si
una
opción
o
cualquier
otro
instrumento
financiero
es
una
venta
o
una
compra
.
Angebot
,
mit
jeder
Person
,
die
die
Mitteilung
beantwortet
,
einen
Vertrag
über
ein
Finanzinstrument
,
eine
Wertpapierdienstleistung
oder
eine
Nebendienstleistung
abzuschließen
[EU]
Una
oferta
para
celebrar
un
acuerdo
en
relación
con
un
instrumento
financiero
,
servicio
de
inversión
o
servicio
auxiliar
con
cualquier
persona
que
responda
a
la
comunicación
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen
,
die
ein
oder
mehrere
Finanzinstrument(e)
zum
Gegenstand
haben
[EU]
Recepción
y
transmisión
de
órdenes
de
clientes
en
relación
con
uno
o
más
instrumentos
financieros
Auch
im
Falle
eines
tatsächlichen
Vorteils
für
das
Land
infolge
von
Synergien
wäre
jeder
Wettbewerber
aufgrund
der
Konkurrenz
gezwungen
gewesen
,
dem
Land
für
das
Finanzinstrument
(
IB-Kapital
)
zuzüglich
zu
einem
angemessenen
Entgelt
für
das
bereitgestellte
Eigenkapital
eine
"Vergütung"
in
Form
solcher
Vorteile
zu
"zahlen"
. [EU]
Incluso
en
caso
de
producirse
una
ventaja
real
para
el
Estado
federado
gracias
a
las
sinergias
,
todo
competidor
se
vería
forzado
por
la
competencia
a
«pagar»
al
Estado
federado
,
además
de
una
remuneración
adecuada
por
el
capital
aportado
,
una
«remuneración»
por
el
instrumento
financiero
(capital
de
IB
)
en
forma
de
tales
ventajas
.
Auch
im
Falle
eines
tatsächlichen
Vorteils
für
das
Land
infolge
von
Synergien
wäre
jeder
Wettbewerber
aufgrund
der
Konkurrenz
gezwungen
gewesen
,
dem
Land
für
das
Finanzinstrument
(
LTS
)
zuzüglich
zu
einem
angemessenen
Entgelt
für
das
bereitgestellte
Eigenkapital
eine
"Vergütung"
in
Form
solcher
Vorteile
zu
"zahlen"
. [EU]
Incluso
en
el
caso
de
que
las
sinergias
produjeran
un
beneficio
objetivo
para
el
Land
,
todos
los
competidores
se
habrían
visto
obligados
por
la
competencia
a
pagar
al
Land
por
el
instrumento
financiero
(LTS),
además
de
una
compensación
apropiada
por
el
capital
puesto
a
disposición
,
una
«remuneración»
en
forma
de
dichos
beneficios
.
Auch
im
Falle
eines
tatsächlichen
Vorteils
für
das
Land
infolge
von
Synergien
wäre
jeder
Wettbewerber
aufgrund
der
Konkurrenz
gezwungen
gewesen
,
dem
Land
für
das
Finanzinstrument
(
Wfa
)
zuzüglich
zu
einem
angemessenen
Entgelt
für
das
bereitgestellte
Eigenkapital
eine
"Vergütung"
in
Form
solcher
Vorteile
zu
"zahlen"
. [EU]
Pero
aun
en
caso
de
que
las
sinergias
hubiesen
otorgado
efectivamente
una
ventaja
al
Estado
federado
,
cualquier
competidor
se
habría
visto
obligado
por
la
competencia
a
«pagar»
al
Estado
federado
por
el
instrumento
financiero
(Wfa),
además
de
una
retribución
adecuada
por
el
capital
puesto
a
disposición
,
una
«remuneración»
en
forma
de
tales
ventajas
.
Auch
im
Falle
eines
tatsächlichen
Vorteils
für
das
Land
infolge
von
Synergien
wäre
jeder
Wettbewerber
aufgrund
der
Konkurrenz
gezwungen
gewesen
,
dem
Land
für
das
Finanzinstrument
zuzüglich
zu
einem
angemessenen
Entgelt
für
das
bereitgestellte
Eigenkapital
eine
"Vergütung"
in
Form
solcher
Vorteile
zu
"zahlen"
. [EU]
Incluso
en
el
caso
de
que
las
sinergias
produjeran
un
beneficio
objetivo
para
el
Land
,
todos
los
competidores
se
habrían
visto
obligados
por
la
competencia
a
pagar
al
Land
por
el
instrumento
financiero
,
además
de
una
compensación
apropiada
por
el
capital
puesto
a
disposición
,
una
«remuneración»
en
forma
de
dichos
beneficios
.
Ausübung
bzw
.
Nichtausübung
eines
mit
einem
bestimmten
Finanzinstrument
einhergehenden
Rechts
betreffend
Kauf
,
Verkauf
,
Zeichnung
,
Tausch
oder
Rückkauf
eines
Finanzinstrument
s
. [EU]
Ejercitar
o
no
ejercitar
cualquier
derecho
conferido
por
un
instrumento
financiero
determinado
para
comprar
,
vender
,
suscribir
,
canjear
o
reembolsar
un
instrumento
financiero
.
B49
Bei
der
Angabe
von
Beträgen
gemäß
Paragraph
13C(d)
muss
ein
Unternehmen
die
Auswirkungen
einer
Übersicherung
durch
ein
Finanzinstrument
berücksichtigen
. [EU]
B49
A
la
hora
de
revelar
los
importes
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
párrafo
13C
,
letra
d),
la
entidad
deberá
tener
en
cuenta
los
efectos
de
la
sobregarantía
por
instrumento
financiero
.
Bei
der
Bewertung
zu
Marktpreisen
muss
die
vorsichtigere
Seite
der
Angebot-/Nachfrage-Preise
(
Bid/Offer
)
verwendet
werden
,
es
sei
denn
,
das
Institut
ist
ein
bedeutender
Market
Maker
in
einer
bestimmten
Art
von
Finanzinstrument
oder
Ware
,
und
es
kann
zu
Mittelkursen
(
Mid-Market
)
glattstellen
. [EU]
Al
valorar
a
precios
de
mercado
,
se
utilizará
el
lado
más
prudente
del
intervalo
precio
de
compra/precio
de
venta
, a
menos
que
la
entidad
sea
un
importante
creador
de
mercado
en
un
determinado
tipo
de
instrumento
financiero
o
materia
prima
y
pueda
liquidarla
a
precios
medios
de
mercado
.
Bei
einem
Derivat
,
einschließlich
eines
Differenzkontrakts
,
das
an
einem
Handelsplatz
gehandelt
wird
und
als
einzigen
Basiswert
ein
Finanzinstrument
hat
,
für
das
im
vorliegenden
Artikel
und
in
Artikel
23
Absatz
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
eine
signifikante
Wertminderung
definiert
ist
,
wird
von
einer
signifikanten
Wertminderung
ausgegangen
,
wenn
das
Basis
finanzinstrument
eine
signifikante
Wertminderung
erfährt
. [EU]
Cuando
un
instrumento
derivado
,
incluidos
los
contratos
financieros
por
diferencias
,
se
negocie
en
una
plataforma
de
negociación
y
tenga
como
único
instrumento
financiero
subyacente
un
instrumento
financiero
en
relación
con
el
cual
se
determine
el
descenso
significativo
de
valor
en
el
presente
artículo
y
en
el
artículo
23
,
apartado
5,
del
Reglamento
(UE)
no
236/2012
,
se
considerará
que
este
derivado
ha
sufrido
un
descenso
significativo
de
valor
cuando
se
haya
producido
un
descenso
significativo
de
valor
de
dicho
instrumento
financiero
subyacente
.
Bei
einem
Finanzinstrument
,
bei
dem
die
in
Artikel
23
Absatz
7
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
genannte
signifikante
Wertminderung
im
Verhältnis
zu
einem
am
betreffenden
Handelsplatz
notierten
Kurs
gemessen
wird
,
wird
die
Minderung
gegenüber
der
an
dem
betreffenden
Handelsplatz
festgestellten
offiziellen
Schlussnotierung
berechnet
,
so
wie
diese
nach
den
geltenden
Vorschriften
dieses
Handelsplatzes
definiert
ist
. [EU]
Cuando
se
trate
de
instrumentos
financieros
en
los
que
el
descenso
significativo
del
valor
a
que
se
refiere
el
artículo
23
,
apartado
7,
del
Reglamento
(UE)
no
236/2012
se
mida
en
relación
con
el
precio
en
la
plataforma
de
negociación
correspondiente
,
este
descenso
se
calculará
a
partir
del
precio
oficial
de
cierre
en
esa
plataforma
,
definido
con
arreglo
a
las
normas
aplicables
en
la
misma
.
Bei
einem
Finanzinstrument
,
bei
dem
die
in
Artikel
23
Absatz
7
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
genannte
signifikante
Wertminderung
im
Verhältnis
zu
einer
Veränderung
der
Rendite
gemessen
wird
,
wird
die
Minderung
als
Erhöhung
der
jeweiligen
Rendite
im
Vergleich
zur
Rendite
des
Instruments
bei
Geschäftsschluss
am
vorangehenden
Handelstag
berechnet
,
so
wie
sie
diese
anhand
der
für
dieses
Instrument
an
diesem
Handelsplatz
vorliegenden
Daten
kalkuliert
wird
. [EU]
Cuando
se
trate
de
instrumentos
financieros
en
los
que
el
descenso
significativo
del
valor
a
que
se
refiere
el
artículo
23
,
apartado
7,
del
Reglamento
(UE)
no
236/2012
se
mida
en
relación
con
una
variación
del
rendimiento
,
este
descenso
se
determinará
calculando
el
aumento
del
rendimiento
actual
con
respecto
al
rendimiento
del
instrumento
al
cierre
de
la
sesión
el
anterior
día
de
negociación
,
sobre
la
base
de
los
datos
disponibles
sobre
ese
instrumento
en
dicha
plataforma
de
negociación
.
Bei
einem
von
einem
öffentlichen
Emittenten
begebenen
Finanzinstrument
,
bei
dem
die
in
Artikel
23
Absatz
7
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
genannte
signifikante
Wertminderung
im
Verhältnis
zu
einer
Renditekurve
gemessen
wird
,
wird
die
Minderung
als
eine
die
gesamte
Renditekurve
betreffende
Renditeerhöhung
im
Vergleich
zur
Renditekurve
des
öffentlichen
Emittenten
bei
Geschäftsschluss
am
vorangehenden
Handelstag
berechnet
,
so
wie
diese
anhand
der
für
den
öffentlichen
Emittenten
an
diesem
Handelsplatz
vorliegenden
Daten
kalkuliert
wird
. [EU]
Cuando
se
trate
de
instrumentos
de
deuda
emitidos
por
un
emisor
soberano
en
los
que
el
descenso
significativo
del
valor
a
que
se
refiere
el
artículo
23
,
apartado
7,
del
Reglamento
(UE)
no
236/2012
se
mida
en
relación
con
una
curva
de
rendimientos
,
este
descenso
se
determinará
calculando
el
aumento
del
rendimiento
a
lo
largo
de
la
curva
de
rendimientos
con
respecto
a
la
curva
de
rendimientos
del
emisor
soberano
al
cierre
de
la
sesión
el
anterior
día
de
negociación
,
sobre
la
base
de
los
datos
disponibles
sobre
el
emisor
en
dicha
plataforma
de
negociación
.
Bei
Finanzinstrument
en
,
die
unter
die
in
Anhang
I
Abschnitt
C
Nummern
4
bis
10
der
Richtlinie
2004/39/EG
aufgeführten
Derivat-Gattungen
fallen
und
deren
einziges
Basisinstrument
ein
an
einem
Handelsplatz
gehandeltes
Finanzinstrument
ist
,
für
das
eine
signifikante
Wertminderung
gemäß
Artikel
2
oder
Artikel
3
spezifiziert
wurde
,
wird
eine
signifikante
Wertminderung
unter
Bezugnahme
auf
die
signifikante
Wertminderung
bei
dem
betreffenden
Basisinstrument
berechnet
. [EU]
En
el
caso
de
los
instrumentos
financieros
pertenecientes
a
las
categorías
de
derivados
que
se
enumeran
en
el
anexo
I,
sección
C,
puntos
4 a
10
,
de
la
Directiva
2004/39/CE
y
que
tengan
un
único
instrumento
financiero
subyacente
que
se
negocie
en
una
plataforma
de
negociación
y
en
relación
con
el
cual
se
haya
determinado
un
descenso
significativo
del
valor
de
conformidad
con
el
artículo
2 o
con
el
artículo
3,
el
descenso
significativo
del
valor
se
calculará
por
referencia
al
descenso
significativo
del
valor
del
instrumento
financiero
subyacente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzinstrument":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners