DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 similar results for dichloromethane
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1 g löst sich in 7 g Methanol, Ethanol, Propan-2-ol, Dichloromethan oder 1 n Salzsäure [EU] 1 g dissolves in 7 g Methanol, Ethanol, propan-2-ol, dichloromethane, aqueous Hydrochloric acid 1N.

6 (Dichlormethan) und 11 (75 %-ige Schwefelsäure m/m) [EU] (dichloromethane) and 11. (sulphuric acid 75 % m/m)

6 (Dichlormethan) und 2 (Hypochlorit) [EU] (dichloromethane) and 2. (hypochlorite)

6 (Dichlormethan) und 3 (Zinkchlorid/Ameisensäure) [EU] (dichloromethane) and 3. (zinc chloride/formic acid)

6 (Dichlormethan) und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) [EU] (dichloromethane) and 4. (formic acid 80 % m/m)

6 (Dichlormethan) und 8 (Dimethylformamid) [EU] (dichloromethane) and 8. (dimethylformamide)

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten in ihren Hoheitsgebieten für bestimmte Tätigkeiten die Verwendung von Dichlormethan enthaltenden Farbabbeizern durch speziell geschulte gewerbliche Verwender und das Inverkehrbringen solcher Farbabbeizer zur Abgabe an diese gewerblichen Verwender gestatten. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may allow on their territories and for certain activities the use, by specifically trained professionals, of paint strippers containing dichloromethane and may allow the placing on the market of such paint strippers for supply to those professionals.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten in ihren Hoheitsgebieten für bestimmte Tätigkeiten die Verwendung von DCM-haltigen Farbabbeizern durch speziell geschulte gewerbliche Verwender und das Inverkehrbringen solcher Farbabbeizer zur Abgabe an diese gewerblichen Verwender gestatten. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may allow on their territories and for certain activities the use, by specifically trained professionals, of paint strippers containing dichloromethane and may allow the placing on the market of such paint strippers for supply to those professionals.

Arbeitgeber und Selbstständige ersetzen DCM vorrangig durch einen chemischen Arbeitsstoff oder ein Verfahren, der bzw. das unter den jeweiligen Verwendungsbedingungen für die Gesundheit und Sicherheit der Verwender nicht oder weniger gefährlich ist. [EU] Employers and self-employed workers shall by preference replace dichloromethane with a chemical agent or process which, under its conditions of use, presents no risk, or a lower risk, to the health and safety of workers.

Arbeitgeber und Selbstständige ersetzen DCM vorrangig durch einen chemischen Arbeitsstoff oder ein Verfahren, der bzw. das unter den jeweiligen Verwendungsbedingungen für die Gesundheit und Sicherheit der Verwender nicht oder weniger gefährlich ist. [EU] Employers and self-employed workers shall preferably replace dichloromethane with a chemical agent or process which, under its conditions of use, presents no risk, or a lower risk, to the health and safety of workers.

Bixin wird durch Extraktion aus der äußeren Hülle der Samen des Annatostrauchs (Bixa orellana L.) mit Hilfe eines oder mehrerer der nachstehenden Lösungsmittel gewonnen: Aceton, Methanol, Hexan oder Dichlormethan, Kohlendioxid; im Anschluss daran wird das Lösungsmittel entfernt. [EU] Bixin is prepared by the extraction of the outer coating of the seeds of the annatto tree (Bixa orellana L.) with one or more of the following solvents: acetone, methanol, hexane or dichloromethane, carbon dioxide followed by the removal of the solvent.

Bixin wird durch Extraktion aus der äußeren Schicht der Samen des Baumes Bixa orellana L. mit Hilfe eines oder mehrerer der nachstehenden Lösungsmittel gewonnen: Aceton, Methanol, Hexan oder Dichlormethan, Kohlendioxid; im Anschluss daran wird das Lösungsmittel entfernt. [EU] Bixin is prepared by the extraction of the outer coating of the seeds of the annatto tree (Bixa orellana L.) with one or more of the following solvents: acetone, methanol, hexane or dichloromethane, carbon dioxide followed by the removal of the solvent.

Chlorderivate der acyclischen Kohlenwasserstoffe, gesättigt (ausg. Chlormethan (Methylchlorid), Chlorethan (Ethylchlorid), Dichlormethan (Methylenchlorid), Chloroform (Trichlormethan), Kohlenstofftetrachlorid (Tetrachlorkohlenstoff) und 1,2- Dichlorethan (Ethylendichlorid)) [EU] Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excl. chloromethane "methyl chloride", chloroethane "ethyl chloride", dichloromethane "methylene chloride", chloroform "trichloromethane", carbon tetrachloride and 1,2-dichloroethane "ethylene dichloride")

Dann werden 300 ml Salzsäure-Lösung (3.5) und 130 ml Dichlormethan (3.1) zugefügt. [EU] Add 300 ml of hydrochloric acid solution (3.5) and 130 ml of dichloromethane (3.1).

Das Kasein wird nochmals in 40 ml destilliertem Wasser (siehe oben) und 20 ml Dichlormethan homogenisiert und zentrifugiert. [EU] Rehomogenize the casein in 40 ml distilled water (see above) and 20 ml dichloromethane (4.5.2) and centrifuge.

Der Dichlormethanextrakt wird am Rotationsverdampfer (4.2) bei 40 oC und vermindertem Druck bis zur Trockne eingeengt. [EU] Evaporate the dichloromethane extract down to dryness on the rotary evaporator (4.2) operating under reduced pressure at 40 oC.

Der Extrakt wird mit Dichlormethan, mittels Ionenaustauschchromatografie und anschließend erneut mit Dichlormethan gereinigt. [EU] The extract is purified with dichloromethane, by ion-exchange chromatography and then again with dichloromethane.

Der Tiegel wird unter Absaugen entleert, dann erneut mit Dichlormethan gefüllt, das man vollständig ablaufen lässt. [EU] Drain the crucible with suction to remove excess liquid, refill the crucible with dichloromethane and allow it to drain under gravity.

Dichlormethan (CAS 75-09-3) [EU] Dichloromethane, (CAS 75-09-3)

Dichlormethan CAS-Nr. [EU] Dichloromethane

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners