DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for 38000
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

(62) Bis zum Jahr 2000 hatte die Geschäftstätigkeit der ÅI dem Betriebsergebnis nach einen geringen Umfang, verzeichnete jedoch schwarze Zahlen (zwischen 1997 und 2000 lag es zwischen 9000 und 38000 EUR). Die ÅI arbeitete seinerzeit nach einem Geschäftsplan. [EU] Up until 2000 ÅI's business operations were showing modest but positive results (in the range of EUR 9000 to EUR 38000 in 1997-2000).

Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, dass der Unionsverbrauch im Bezugszeitraum um 17 % zurückging, nämlich von 45738 Tonnen im Jahr 2008 auf 38000 Tonnen im UZÜ. [EU] On this basis, during the period considered, the Union consumption decreased by 17 %, from 45738 tonnes in 2008 to 38000 tonnes during the RIP.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 auf 100 % der zuschussfähigen Ausgaben dieses Laboratoriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 im Rahmen des Arbeitsprogramms mit einem Höchstbetrag von 98000 EUR, von denen höchsten 38000 EUR für die Veranstaltung eines Fachworkshops über Diagnosverfahren für die Pferdepest aufgewendet werden dürfen. [EU] The Community's financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that laboratory for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 98000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 38000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on African horse sickness diagnostic techniques.

Die Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr von Mais für die vom 10 bis 16. Juni 2005 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 868/2005 eingereichten Angebote wird auf 25,25 EUR/t festgelegt und gilt für eine Gesamthöchstmenge von 38000 t. [EU] For tenders notified from 10 to 16 June 2005, pursuant to the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 868/2005, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be 25,25 EUR/t and be valid for a total maximum quantity of 38000 t.

Die in den Jahren 1998-2000 erzielten Gewinne waren gering und verringerten sich von Jahr zu Jahr (in den fraglichen Jahren 38000 EUR, 28000 EUR und 9000 EUR). [EU] The profits between 1998 and 2000 were small and decreasing (respectively EUR 38000, 28000 and 9000).

Die jährliche Produktion wurde mit 38000 Tonnen veranschlagt. [EU] The annual production was estimated to be 38000 tonnes.

In Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 ist die Menge des Subkontingents II für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2004 auf 38000 Tonnen festgesetzt. [EU] Article 3(1) of Regulation (EC) No 2375/2002 fixes a quantity of 38000 tonnes for subquota II for the period 1 January to 31 December 2004.

Mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 ist die Menge des Subkontingents II (laufende Nummer 09.4124) auf 38000 Tonnen für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2007 festgesetzt worden. [EU] Article 3(1) of Regulation (EC) No 2375/2002 has fixed the quantity for subquota II at 38000 tonnes (order number 09.4124) for the period from 1 January 2007 to 31 December 2007.

Mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 ist die Menge des Subkontingents II (laufende Nummer 09.4124) für das Jahr 2006 auf 38000 Tonnen festgesetzt worden. [EU] Article 3(1) of Regulation (EC) No 2375/2002 fixes a quantity of 38000 tonnes for subquota II (serial number 09.4124) for 2006.

Subkontingent II (laufende Nummer 09.4124): 38000 Tonnen für Kanada [EU] Subquota II (order number 09.4124): 38000 tonnes for Canada

Subkontingent II (laufende Nummer 09.4124): 38000 Tonnen für Kanada [EU] Subquota II (serial number 09.4124): 38000 tonnes for Canada

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners