A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for 2100000
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
2007
legten
die
Verkäufe
um
5 %
zu
,
sanken
jedoch
im
Folgejahr
leicht
unter
den
Stand
von
2006
und
waren
im
UZ
mit
2100000
Tonnen
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
IP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
2007
legten
die
Verkäufe
um
5 %
zu
,
sanken
jedoch
im
Folgejahr
leicht
unter
den
Stand
von
2006
und
waren
im
UZÜ
mit
rund
2100000
Tonnen
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
RIP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
bis
zum
31
.
Dezember
2007:
5920000
Tonnen
(
davon
2100000
Tonnen
gefährliche
und
3820000
Tonnen
ungefährliche
Abfälle
) [EU]
by
31
December
2007:
5920000
tonnes
(of
which
2100000
tonnes
hazardous
,
3820000
tonnes
non-hazardous
)
bis
zum
31
.
Dezember
2008:
4720000
Tonnen
(
davon
2100000
Tonnen
gefährliche
und
2620000
Tonnen
ungefährliche
Abfälle
) [EU]
by
31
December
2008:
4720000
tonnes
(of
which
2100000
tonnes
hazardous
,
2620000
non-hazardous
)
Der
Absatz
stieg
2007
um
5 %,
sank
jedoch
im
folgenden
Jahr
leicht
unter
das
Niveau
von
2006
und
war
im
UZ
mit
etwa
2100000
Tonnen
um
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
IP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
Es
wird
angenommen
,
dass
es
sich
bei
der
Differenz
von
2,1
Mio
.
EUR
zwischen
dieser
Summe
und
den
in
der
zweiten
Ausdehnung
des
Verfahrens
ausgewiesenen
194
,4
Mio
.
EUR
um
keine
staatliche
Beihilfe
handelt
,
da
nicht
festgestellt
werden
konnte
,
wann
und
wie
diese
Geldmittel
bereitgestellt
wurden
. [EU]
The
difference
between
this
amount
and
the
EUR
194400000
stated
in
the
second
extension
of
the
procedure
,
EUR
2100000
,
will
be
assumed
not
to
be
State
aid
since
it
has
not
been
established
when
and
how
this
amount
of
money
was
provided
.
In
Ziffer
v
wird
der
Betrag
"5000000
EUR"
ersetzt
durch
"
2100000
EUR"
. [EU]
In
point
(v)
'EUR
5000000'
is
replaced
by
'EUR
2100000
'
.
Lucchini
beschloss
, 4,241
Mrd
.
ITL
(
rund
2,1
Mio
.
EUR
)
in
die
Reparatur
der
Ofenkammern
zu
investieren
;
genauer
gesagt
ging
es
darum
,
die
Ofenkammern
neu
zu
versiegeln
oder
sie
ganz
oder
teilweise
neu
auszumauern
. [EU]
Lucchini
decided
to
invest
ITL
4241
billion
(about
EUR
2100000
)
in
the
repair
of
the
oven
chambers
by
resealing
them
or
by
partially
or
fully
replacing
the
bricks
.
SEPI
übernahm
die
Forderung
von
AESA
in
Höhe
von
192
,1
Mio
.
EUR
.
Die
Differenz
zwischen
diesen
192
,1
Mio
.
EUR
und
den
in
der
zweiten
Ausdehnung
des
Verfahrens
ausgewiesenen
194
,4
Mio
.
EUR
(2,1
Mio
.
EUR
)
ist
auf
kleinere
Darlehen
zurückzuführen
,
die
SEPI
den
Werften
schon
früher
zur
Verfügung
gestellt
hatte
. [EU]
SEPI
in
turn
took
over
the
claim
of
EUR
19
2100000
from
AESA
.
The
difference
between
EUR
19
2100000
and
the
EUR
194400000
stated
in
the
second
extension
of
the
procedure
(EUR
2100000
)
is
due
to
small
loans
that
already
had
been
provided
by
SEPI
to
the
shipyards
at
an
earlier
date
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2100000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners