A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unearthed
unearthing
unearthly
unearths
unease
uneasily
uneasiness
uneasy
uneatable
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
unease
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Unbehagen
und
die
Ressentiments
sind
heute
schwer
nachvollziehbar
,
wenn
man
beispielsweise
die
monochromen
Bilder
des
nunmehr
90-jährigen
Rupprecht
Geiger
betrachtet
,
der
dieses
Jahr
auf
der
Biennale
in
Sao
Paulo
vertreten
war:
reine
Farbflächen
in
leuchtenden
klaren
Tönen
,
die
eine
außerordentliche
Wärme
und
Intensität
ausstrahlen
. [G]
Today
,
it
is
difficult
to
understand
the
unease
and
ill-feeling
when
one
looks
at
the
monochrome
pictures
of
Rupprecht
Geiger
,
now
aged
90
,
who
was
represented
at
the
Biennale
in
Sao
Paulo
this
year:
areas
of
pure
colour
in
clear
,
glowing
shades
radiating
an
exceptional
warmth
and
intensity
.
Die
Peripherie
der
Städte
-
das
sind
jene
Gebiete
,
an
denen
das
Unbehagen
meist
groß-
und
die
Architektur
kleingeschrieben
wird
. [G]
The
peripheries
of
our
cities
are
places
marked
by
a
deep
sense
of
unease
where
architecture
tends
to
be
overlooked
.
In
dem
Maße
,
in
dem
dann
der
Labyrinth-Charakter
der
Stelenreihen
seine
Wirkung
tut
,
ist
es
in
der
Situation
der
leiblichen
Raumerfahrung
durchaus
möglich
,
dass
der
Besucher
Beklommenheit
oder
Angst
empfindet
-
oder
sogar
in
Panik
gerät
. [G]
To
the
degree
that
the
labyrinthine
character
of
the
rows
of
stele
has
its
effect
,
it
is
altogether
possible
that
the
visitor
will
feel
,
in
his
or
her
experience
of
the
physical
space
,
unease
and
anxiety
-
or
even
fall
into
a
panic
.
Karaseks
Unbehagen
,
nachzulesen
in
seiner
Autobiographie
"Auf
der
Flucht"
,
hängt
mit
dem
Thema
Flucht
und
Vertreibung
zusammen
. [G]
Karasek's
unease
,
described
in
his
autobiography
"Auf
der
Flucht"
(Taking
Flight
),
is
related
to
his
experience
of
flight
and
expulsion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unease":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners