DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for to decrease by
Search single words: to · decrease · by
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Besonderer Akzent wird auf die hydrogeologisch homogenen Gebiete gelegt, in denen im Durchschnitt im oberflächennahen Grundwasser Nitratwerte von mehr als 50 g/l verzeichnet werden und der durchschnittliche Nitratswert je Laufzeit eines Aktionsprogramms um 5 mg/l verringert werden muss. [EU] Specific focus is given to the hydrogeological homogeneous zones for which the nitrate concentrations in shallow groundwaters are on average higher than 50 mg nitrates per litre for which the average concentration will need to decrease by 5 mg nitrates per litre per action programme period.

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wird sich zwischen dem UZ und 2009 voraussichtlich um einige Prozentpunkte verringern, bedingt durch den zunehmenden Druck durch die gedumpten Einfuhren aus der VR China (siehe Erwägungsgründe 93 und 101) auf einem stark schrumpfenden europäischen Markt. [EU] The market share of the Community industry is forecasted to decrease by some percentage points between the IP and 2009, due to the increased pressure from dumped Chinese imports (see recitals 93 and 101 above), in a strongly decreasing European market.

Die Einnahmen im Luftfrachtbereich werden angesichts der Verkleinerung des Streckennetzes voraussichtlich ebenfalls um [1 bis 2] Mio. EUR sinken. [EU] Cargo revenue is also expected to decrease by EUR [1 to 2] million as a result of network reduction.

Die Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wird den Prognosen zufolge zwischen dem UZ und 2009 um 20 bis 35 Prozentpunkte zurückgehen. [EU] Production of the Community Industry is forecasted to decrease by between 20 and 35 percentage points between the IP and 2009.

Er stieg dann 2009 um 10 % an und ging im UZ um 3 Prozentpunkte zurück. [EU] It then increased by 10 % in 2009 to decrease by 3 percentage points in the IP.

Es wird damit gerechnet, dass die gesamten Leasing-Kosten um [2,5 bis 3,5] Mio. EUR sinken werden. [EU] The overall lease rate is expected to decrease by EUR [2,5 to 3,5] million.

Laut Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen dürfte das BIP 2009 um 2,9 % schrumpfen und 2010 um 0,6 % wachsen. [EU] In the Commission services' autumn 2009 forecast, GDP is projected to decrease by 2,9 % in 2009 and to expand by 0,6 % in 2010.

Letzteres führte 2008 zu einem Rückgang der Nettoausleihungen um 25,4 Mrd. GBP. [EU] The latter caused the net lending over 2008 to decrease by GBP 25,4 billion.

Von 2007 bis zum UZ ging die Produktion des Wirtschaftszweigs der Union um 42 % zurück, wohingegen die Produktionskapazität konstant blieb, was einen Rückgang der Kapazitätsauslastung um 26 Prozentpunkte nach sich zog. [EU] Between 2007 and the IP the Union industry's overall production decreased by 42 % while the production capacity remained stable, causing the capacity utilisation rate to decrease by 26 percentage points.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners