DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hazard categories
Search for:
Mini search box
 

47 results for hazard categories
Search single words: hazard · categories
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abschnitt 4.1: Chronisch gewässergefährdend der Kategorien 3, 4 [EU] Section 4.1: Hazardous to the aquatic environment - Chronic hazard categories 3, 4

"Achtung": Signalwort für die mit weniger schwerwiegenden Gefahrenkategorien [EU] 'Warning' means a signal word indicating the less severe hazard categories

Akute Toxizität (oral, dermal, inhalativ), Gefahrenkategorien 1, 2, 3 [EU] Acute toxicity (oral, dermal, inhalation), hazard categories 1, 2, 3

chronisch gewässergefährdend der Kategorien 1, 2 [EU] Chronic hazard categories 1, 2

der Inhalt der auflösbaren Verpackung ausschließlich in eine oder mehrere der unter 1.5.2.1.1 Buchstabe b genannten Gefahrenkategorien eingestuft ist und [EU] The classification of the contents of the soluble packaging is exclusively one or more of the hazard categories in 1.5.2.1.1 (b); and [listen]

der Inhalt der auflösbaren Verpackung ausschließlich in eine oder mehrere der unter Abschnitt 1.5.2.1.1 Buchstabe b, Abschnitt 1.5.2.1.2 Buchstabe b oder Abschnitt 1.5.2.1.3 Buchstabe b genannten Gefahrenkategorien eingestuft ist und" [EU] The classification of the contents of the soluble packaging is exclusively one or more of the hazard categories in 1.5.2.1.1 (b), 1.5.2.1.2 (b) or 1.5.2.1.3 (b); and'.

der Stoff in eine oder mehrere der folgenden Gefahrenkategorien eingestuft ist: [EU] the substance is classified exclusively as one or more of the following hazard categories:

der Stoff oder das Gemisch in eine oder mehrere der folgenden Gefahrenkategorien eingestuft ist: [EU] the substance or mixture is classified in one or more of the following hazard categories:

Die Einstufung eines Stoffes als karzinogen ist ein Vorgang, der zwei miteinander in Zusammenhang stehende Prozesse beinhaltet: die Bewertung der Stärke der Beweiskraft der Nachweise und die Berücksichtigung aller anderen maßgeblichen Informationen, die für die Einstufung von Stoffen mit möglicher karzinogener Wirkung beim Menschen nach Gefahrenkategorien von Bedeutung sind. [EU] Classification of a substance as a carcinogen is a process that involves two interrelated determinations: evaluations of strength of evidence and consideration of all other relevant information to place substances with human cancer potential into hazard categories.

Die Einstufung eines Stoffes richtet sich nach den Gefahrenkategorien in folgender Reihenfolge: Kategorie 1A, Kategorie 1B, Kategorie 2 und die Zusatzkategorie für Wirkungen auf/über Laktation. [EU] The classification of a substance is derived from the hazard categories in the following order of precedence: Category 1A, Category 1B, Category 2 and the additional Category for effects on or via lactation.

Die Gefahrenhinweise und die Sicherheitshinweise in Bezug auf die nachstehend aufgeführten Gefahrenkategorien müssen die nach Artikel 17 vorgeschriebenen Kennzeichnungselemente nicht aufweisen, sofern [EU] The hazard statements and the precautionary statements linked to the hazard categories listed below may be omitted from the label elements required by Article 17 where:

Die Gefahrenklassen und die für die einzelnen Gefahrenkategorien einer Klasse verwendeten Abkürzungen sind in Tabelle 1.1 angegeben. [EU] The Hazard class and category codes used for each of the hazard categories/divisions/types included in a class are shown in Table 1.1.

Die Gefahrenpiktogramme, die Gefahrenhinweise und die Sicherheitshinweise in Bezug auf die nachstehend aufgeführten Gefahrenkategorien müssen die nach Artikel 17 vorgeschriebenen Kennzeichnungselemente nicht aufweisen, sofern [EU] The pictogram, the hazard statement and the precautionary statement linked to the hazard categories listed below may be omitted from the label elements required by Article 17 where:

"Die Gefahrenpiktogramme, die Signalwörter, die Gefahrenhinweise und die Sicherheitshinweise, die sich auf die nachstehend aufgeführten Gefahrenkategorien beziehen, müssen die nach Artikel 17 vorgeschriebenen Kennzeichnungselemente nicht aufweisen, sofern" [EU] 'The pictogram, the signal word, the hazard statement, and the precautionary statement linked to the hazard categories listed below may be omitted from the label elements required by Article 17 where:'

Die Sicherheitshinweise in Bezug auf die nachstehend aufgeführten Gefahrenkategorien müssen die nach Artikel 17 vorgeschriebenen Kennzeichnungselemente nicht aufweisen, sofern [EU] The precautionary statements linked to the hazard categories listed below may be omitted from the label elements required by Article 17 where:

eine der in Teil 2 dieses Anhangs aufgeführten Gefahrenkategorien [EU] any of the hazard categories referred to in Part 2 of this Annex

eine oder mehrere Gefahrenkategorien für jede relevante Gefahrenklasse oder Differenzierung [EU] one or more hazard categories for each relevant hazard class or differentiation

Entspricht die Gefahr jedoch nachgewiesenermaßen einer der Gefahrenkategorien von Tabelle 2.1.2, ist das/der entsprechende Symbol, Signalwort und/oder Gefahrenhinweis zuzuordnen. [EU] Unless the hazard is shown to correspond to one of the hazard categories in Table 2.1.2, in which case the corresponding symbol, the signal word and/or the hazard statement shall be assigned.

Entzündbare Aerosole, Gefahrenkategorien 1, 2 [EU] Flammable aerosols, hazard categories 1, 2

Entzündbare Feststoffe, Gefahrenkategorien 1, 2 [EU] Flammable solids, hazard categories 1, 2

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners