A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for erstrecke
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Außerdem
wurde
geltend
gemacht
,
dass
der
Begriff
"geförderte
Projekte"
sich
in
China
auf
große
Bereiche
des
Wirtschaftslebens
in
mehreren
Industriezweigen
erstrecke
. [EU]
It
was
also
argued
that
the
term
'encouraged
projects'
in
China
spans
broad
sectors
of
economy
activity
,
covering
various
industries
.
Eine
der
interessierten
Parteien
machte
geltend
,
die
Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung
erstrecke
sich
lediglich
auf
die
KN-Codes
68159100
und
68159910
,
sodass
die
Untersuchung
nicht
auf
die
zusätzlichen
KN-Codes
ausgeweitet
werden
könne
. [EU]
One
interested
party
argued
that
only
the
CN
codes
68159100
and
68159910
were
mentioned
in
the
notice
of
initiation
and
that
the
investigation
could
,
therefore
,
not
be
extended
to
the
additional
codes
.
Ein
weiteres
Argument
der
ungarischen
Behörden
ist
,
dass
sich
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
nach
gängiger
Kommissionspraxis
auch
auf
die
Mitgliedstaaten
erstrecke
. [EU]
The
Hungarian
authorities
also
argue
that
it
follows
from
the
established
practice
of
the
Commission
that
the
protection
of
legitimate
expectations
also
extends
to
Member
States
[25].
Im
Falle
der
Wfa-Sonderrücklage
erstrecke
sich
das
Zahlungsausfallsrisiko
lediglich
auf
den
Risikoaufschlag
(
wegen
der
"Liquiditätsnachteile"
,
siehe
unten
),
während
es
bei
den
anderen
beiden
Instrumenten
den
gesamten
Kupon
betreffe
(
risikofreie
Rendite
plus
Risikomarge
). [EU]
In
the
case
of
Wfa's
capital
,
the
risk
of
non-payment
is
limited
to
the
risk
premium
(because
of
the
'liquidity
costs'
;
see
below
)
whereas
,
in
the
case
of
the
other
two
instruments
,
the
full
coupon
(i.e.
risk-free
return
plus
risk
margin
)
is
at
risk
.
Zwar
erstrecke
sich
die
Geschäftsprognose
für
Phase
2
auf
den
Zeitraum
bis
2020
,
das
Unternehmen
werde
aber
wohl
ab
2010
ein
positives
Betriebsergebnis
und
Gewinne
erzielen
. [EU]
It
was
explained
although
the
business
projection
of
phase
two
last
until
2020
,
they
indicate
that
the
company
should
have
a
positive
operating
margin
and
make
profits
as
of
2010
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erstrecke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners