|
|
|
25 results for disulphide |
|
|
German |
English |
|
2,2'-Dithio-bis(pyridin-1-oxid), Anlagerungsprodukt mit Magnesiumsulfat-Trihydrat (Disulfidpyrithion + Magnesiumsulfat) [EU] |
Dithio-2,2-bispyridine-dioxide 1,1' (additive with trihydrated magnesium sulphate) - (pyrithione disulphide + magnesium sulphate) | |
|
2 (Hypochlorit) und 9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5% v/v) [EU] |
(hypochlorite) and 9. (carbon disulphide/acetone 55,5/44,5 % v/v) | |
|
8 (Dimethylformamid) und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) oder 9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v) und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) [EU] |
(dimethylformamide) and 4. (formic acid, 80 % m/m) or 9. (carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 % v/v) and 4. (formic acid, 80 % m/m) | |
|
8 (Dimethylformamid) und 7 (75 %ige Schwefelsäure m/m) oder 9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton, 55,5/44,5 % v/v) und 7 (75 %-ige Schwefelsäure m/m) [EU] |
(dimethylformamide) and 7. (sulphuric acid 75 % m/m) or 9 (carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 % v/v) and 7. (sulphuric acid 75 % m/m) | |
|
9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v) und 3 (Zinkchlorid/Ameisensäure) oder 8 (Dimethylformamid) und 3 (Zinkchlorid/Ameisensäure) [EU] |
(carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 % v/v) and 3. (zinc chloride/formic acid) or 8. (dimethylformamide) and 3. (zinc chloride/formic acid) | |
|
9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) [EU] |
(carbon disulphide/acetone 55,5/44,5 % v/v) and 4. (formic acid, 80 %m/m) | |
|
9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v) und 8 (Dimethylformamid) [EU] |
(carbon disulphide/acetone 55,5/44,5 % v/v) and 8. (dimethylformamide) | |
|
Azeotropische Mischung von Schwefelkohlenstoff und Aceton (55,5 Volumenprozent Schwefelkohlenstoff und 44,5 Volumenprozent Aceton). [EU] |
Azeotropic mixture of carbon disulphide and acetone (55,5 % by volume carbon disulphide to 44,5 % acetone). | |
|
Der Gewindering wird von unten auf die Hülse aufgeschoben, die geeignete Düsenplatte eingesetzt und die Mutter nach Aufbringen eines Schmiermittels auf Molybdändisulfid-Basis angezogen. [EU] |
The threaded collar is slipped onto the tube from below, the appropriate orifice plate is inserted and the nut tightened after applying some molybdenum disulphide based lubricant. | |
|
Di(benzothiazol-2-yl)disulfid; Benzothiazol-2-thiol (Mercaptobenzthiazol) und seine Salze [EU] |
Di(benzothiazol-2-yl)disulphide; benzothiazole-2-thiol (mercaptobenzothiazole) and its salts | |
|
Die Polychloridfasern werden aus einer bekannten Trockenmasse mit Hilfe einer azeotropischen Mischung von Schwefelkohlenstoff und Aceton herausgelöst. [EU] |
The chlorofibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with an azeotropic mixture of carbon disulphide and acetone. | |
|
Di-n-Propyldisulphid [EU] |
Di-n-propyl disulphide [3] | |
|
Di-tert-dodecyldisulfid [EU] |
Di-tert-dodecyl disulphide | |
|
Eine weitere spezifische Einschränkung gilt allerdings für die Sensitivität der vorgeschlagenen in vitro-Methode insofern, als nur zwei Chemikalien der in vivo-Kategorie 2, 1-Decanol und D-n-propyldisulphid, von mehr als einem teilnehmenden Labor als Keine Kategorie fehleingestuft werden dürfen. [EU] |
However, a further specific restriction applies to the sensitivity of the proposed in vitro method inasmuch as only two in vivo Category 2 chemicals, 1-decanol and di-n-propyl disulphide, may be misclassified as No Category by more than one participating laboratory. | |
|
Enthält Selendisulfid [EU] |
Contains selenium disulphide | |
|
Furfurylpropyldisulfid [EU] |
Furfuryl propyl disulphide | |
|
Kohlenstoffdisulfid (Position 2813) [EU] |
Carbon disulphide (heading 2813) | |
|
Methyl-3-methyl-1-butenyldisulfid [EU] |
Methyl-3-methyl-1-butenyl disulphide | |
|
Obwohl die Empfindlichkeit der validierten Referenzmethode für die in Tabelle 1 aufgeführten 20 Referenzsubstanzen gleich 90 % ist, wird der vorgegebene minimale Empfindlichkeitswert, der erreicht werden muss, damit ein vergleichbares oder modifiziertes Verfahren als valide angesehen werden kann, auf 80 % festgelegt, da sowohl 1-Decanol (eine Grenzchemikalie) als auch Di-n-propyldisulphid (ein falsch negatives Ergebnis der VRM) als nicht reizend beim Menschen bekannt sind (31) (32) (33), obgleich sie im Kaninchentest als Reizstoffe eingestuft wurden. [EU] |
Although the sensitivity of the VRM calculated for the 20 Reference Chemicals listed in Table 1 is equal to 90 %, the defined minimum sensitivity value required for any similar or modified method to be considered valid is set at 80 % since both 1-decanol (a borderline chemical) and di-n-propyl disulphide (a false negative of the VRM) are known to be non-irritant in humans (31) (32) (33), although being identified as irritants in the rabbit test. | |
|
Schwefelkohlenstoff/Aceton (55,5/44,5) [EU] |
Carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 v/v | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|