DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wiederbeschaffungswert
Search for:
Mini search box
 

28 results for Wiederbeschaffungswert
Word division: Wie·der·be·schaf·fungs·wert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Er wird aufgrund des Wiederbeschaffungswerts berechnet (d. h. der Wiederbeschaffungswert zum Ende des Rechnungsjahrs wird mit dem Abschreibungssatz multipliziert). [EU] It is determined on the basis of the replacement value (i.e. replacement value at the end of the accounting year, multiplied by the depreciation rate).

Für Güter, die keiner Abschreibung unterliegen, wird als Anfangsbestand der Wiederbeschaffungswert herangezogen. [EU] For assets which are not subject to depreciation, it is equal to the replacement value,

In anderen Worten entspricht der Output der Differenz zwischen dem Wert des Tieres beim Verlassen der Klasse und dem Wert des Tieres beim Eintreten in die Klasse (auch "Wiederbeschaffungswert" genannt). [EU] In other words, it corresponds to the difference between the value of the animal when it is leaving the category and its value when it is entering the category (named also the replacement value).

kann in Schritt a für die Geschäfte, die in eine Nettingvereinbarung einbezogen sind, der aktuelle Wiederbeschaffungswert unter Berücksichtigung der tatsächlichen hypothetischen Netto-Wiederbeschaffungskosten berechnet werden, die sich aus der Vereinbarung ergeben; falls sich aus der Aufrechnung eine Nettoverbindlichkeit für das den Netto-Wiederbeschaffungswert berechnende Kreditinstitut ergibt, wird der aktuelle Wiederbeschaffungswert mit "0" angesetzt, und [EU] in step (a) the current replacement cost for the contracts included in a netting agreement may be obtained by taking account of the actual hypothetical net replacement cost which results from the agreement; in the case where netting leads to a net obligation for the credit institution calculating the net replacement cost, the current replacement cost is calculated as '0', and

Maßzahlen für den Wiederbeschaffungswert und Anpassungen [EU] Exposure measures and adjustments

Schritt a: Indem man jedem Geschäft einen gegenwärtigen Marktwert zuordnet ("mark to market"), kann man den aktuellen Wiederbeschaffungswert aller Geschäfte mit einem positiven Wert ermitteln. [EU] Step (a): by attaching current market values to contracts (mark‐to‐market), the current replacement cost of all contracts with positive values is obtained.

"Überwälzungsrisiko" ist der Betrag, um den der erwartete positive Wiederbeschaffungswert zu niedrig angesetzt wird, wenn zu erwarten ist, dass mit einer Gegenpartei auch in Zukunft laufend neue Geschäfte getätigt werden. [EU] 'Rollover Risk' means the amount by which expected positive exposure is understated when future transactions with a counterpart are expected to be conducted on an ongoing basis.

wird das aktuelle Datum als t0 bezeichnet und der effektive EEt0 ist gleich dem aktuellen Wiederbeschaffungswert. [EU] the current date is denoted as t0 and Effective EEt0 equals current exposure.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners