DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

170 results for TIL
Tip: Conversion of units

 German  English

"AB Baltik Vairas, Tilž;ės g. 74, 5410 Š;iauliai, Litauen [EU] 'AB Baltik Vairas, Tilž;ės g. 74, 5410 Š;iauliai, Lithuania

Abschnitt 4 des Mesta-Rechtsakts legt fest, dass während eines Zeitraums von drei Jahren nach Beginn der Beschäftigung bei der Mesta AS am 1. Januar 2003 Mitarbeiter, die später entlassen werden und bestimmte Kriterien erfüllen (z. B. eine Mindestbeschäftigungsdauer von einem Jahr), einen Anspruch darauf haben, dass ihnen eine angemessene Position innerhalb der staatlichen Verwaltung angeboten wird ("fortrinnsrett til annen statlig stilling") oder dass sie, falls ihnen keine Position angeboten werden kann, einen Besoldungsausgleich ("ventelønn") beanspruchen können. [EU] Section 4 of the Mesta Act provides that during a period of three years after commencing employment in Mesta AS on 1 January 2003 employees who are subsequently dismissed and meet certain conditions (for example minimum employment of one year) have the right to be offered an appropriate position within the state administration ('fortrinnsrett til annen statlig stilling') or, if a position cannot be offered, the right to receive compensation for salary ('ventelønn').

Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr. ... til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold .../100 kg er betalt; licensen er allerede afskrevet [EU] Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr. ... til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold .../100 kg er betalt; licensen er allerede afskrevet Umwandlung einer Einfuhrlizenz zum ermäßigten Zollsatz für das Erzeugnis mit der lfd.

Auf Dänisch Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb ... [EU] In Danish Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb ...

auf Dänisch tilbageføring til indehaveren den ... [EU] in Danish tilbageføring til indehaveren den ...

auf Dänisch Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra d)) [EU] in Danish Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra d))

auf Dänisch Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra e)) [EU] in Danish Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra e))

Bei den am 20. November 2009 von Dänemark mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen handelt es sich um die Verordnung Nr. 22 vom 11. Januar 2005 über Lebensmittelzusatzstoffe (Bekendtgørelse nr 22 af 11.1.2005 om tilsætningsstoffer til fødevarer) und die Positivliste zugelassener Lebensmittelzusatzstoffe (Liste over tilladte tilsætningsstoffer til fødevarer, "Positivlisten"). [EU] The national provisions notified by Denmark on 20 November 2009 are Order No 22 of 11.1.2005 on food additives (Bekendtgørelse nr 22 af 11.1.2005 om tilsætningsstoffer til fødevarer) and the Danish positive list of permitted food additives (Liste over tilladte tilsætningsstoffer til fødevarer, 'Positivlisten').

Bei den von Dänemark mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen handelt es sich um die Verordnung Nr. 22 vom 11.1.2005 über Lebensmittelzusatzstoffe (Bekendtgørelse nr 22 af 11.1.2005 om tilsætningsstoffer til fødevarer) und die Positivliste zugelassener Lebensmittelzusatzstoffe (Liste over tilladte tilsætningsstoffer til fødevarer, "Positivlisten"). [EU] The national provisions notified by Denmark are Order No 22 of 11 January 2005 on food additives (Bekendtgørelse nr 22 af 11.1.2005 om tilsætningsstoffer til fødevarer) and the Danish positive list of permitted food additives (Liste over tilladte tilsætningsstoffer til fødevarer, 'Positivlisten').

"Beretning om Granskning af Combus A/S", April 2001; "Advokatundersogelse om Statens Varetagelse af Ejerskabet til Combus A/S", August 2001; "Beretning fra Rigsrevisionen, April 2002". [EU] 'Beretning om Granskning af Combus A/S', April 2001; 'Advokatundersogelse om Statens Varetagelse af Ejerskabet til Combus A/S', August 2001; 'Beretning fra Rigsrevisionen, April 2002'.

, bestemt til iblanding i færdigvarer, som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005 [EU] , bestemt til iblanding i færdigvarer, som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005

DA ; ikke anvendes ; befж;stede arealer ;som asfalterede, beton-, sten- eller grusbelagte omrе;der og veje [jernbanespor] eller ; andre omrе;der, hvorfra der er en stor risiko for runoff til omgivelserne. [EU] DA ikke anvendes befæstede arealer såsom asfalterede, beton-, sten- eller grusbelagte områder og veje [jernbanespor] eller andre områder, hvorfra der er en stor risiko for runoff til omgivelserne.

Dänisch æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007. [EU] In Danish æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007.

Dänisch æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk. [EU] In Danish æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk.

Dänisch: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr ... til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold .../100 kg er betalt; licensen er allerede afskrevet, [EU] In Danish: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr ... til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold .../100 kg er betalt; licensen er allerede afskrevet, in German: Umwandlung einer Einfuhrlizenz zum ermäßigten Zollsatz für das Erzeugnis mit der lfd.

Dänisch Anbringelse oplag med obligatorisk levering til proviantering - anvendelse af artikel 40 i forordning (EF) nr. 800/1999 [EU] In Danish Anbringelse oplag med obligatorisk levering til proviantering - anvendelse af artikel 40 i forordning (EF) nr. 800/1999

Dänisch Anvendelse af forordning (EF) nr. 950/2006, sukker - import til industrien. [EU] In Danish Anvendelse af forordning (EF) nr. 950/2006, sukker - import til industrien.

dänisch Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn] [EU] in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Dänisch Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn] [EU] In Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Dänisch Bestemt til at overgå til frit forbrug Réunion - artikel 11a i forordning (EØF) nr. 1418/76 [EU] In Danish Bestemt til at overgå til frit forbrug Réunion - artikel 11a i forordning (EØF) nr. 1418/76

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners