DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Skagerrak
Search for:
Mini search box
 

167 results for Skagerrak | Skagerrak
Word division: Ska·ger·rak
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Aufgrund der Seezungenfänge im ICES-Gebiet Skagerrak und Kattegat, III b, c, d (EU-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Schwedens führen oder in Schweden registriert sind, gilt die Schweden für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft. [EU] Catches of common sole in the waters of ICES zone Skagerrak and Kattegat, III b, c and d (EC waters) by vessels flying the flag of Sweden or registered in Sweden are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to Sweden for 2004.

Aus den Angaben, die die schwedischen Behörden der Kommission übermittelt haben, geht hervor, dass im Rahmen der schwedischen Quote für das Skagerrak weiterhin eine bestimmte Menge Kabeljau verfügbar ist. [EU] According to the information received by the Commission from the Swedish authorities, a quantity of cod is still available in the Swedish quota in Skagerrak.

Baumkurren mit einer Maschenöffnung von ; 90 und < 100 mm n.r. 143 (2) unb. 143 143 (2) b.iii [EU] 1 - Skagerrak

Bei den Aufwandsregelungen für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im westlichen Ärmelkanal, in der Irischen See und westlich von Schottland sowie für Seehecht und Kaisergranat in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa müssen die zulässigen Werte für den Aufwand in Rahmen der Steuerung angepasst werden. [EU] For the cod stocks in the North Sea, the Skagerrak and the Western channel, in the Irish Sea and in the west of Scotland, and the stocks of hake and of Norway lobster in ICES zones VIIIc and IXa, the levels of permissible effort within the management scheme needs to be adapted.

Bei den Aufwandsregelungen für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im westlichen Ärmelkanal, in der Irischen See und westlich von Schottland sowie für Seehecht und Kaisergranat in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa müssen die zulässigen Werte für den Aufwand in Rahmen der Steuerung angepasst werden. [EU] For the cod stocks in the North Sea, the Skagerrak and the Western channel, in the Irish Sea and in the west of Scotland, and the stocks of hake and of Norway lobster in ICES zones VIIIc and IXa, the levels of permissible effort within the management scheme need to be adapted.

Der betreffende Bestand kommt im Kattegat, im Skagerrak, in der Nordsee, im Ärmelkanal, in den Gewässern westlich von Schottland und um Irland sowie in der Biskaya vor. [EU] The stock in question inhabits the Kattegat, the Skagerrak, the North Sea, the Channel, waters to the west of Scotland and all around Ireland and the Bay of Biscay.

Der Eintrag für Kabeljau im Skagerrak erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species cod in the Skagerrak is replaced by the following:

Der Eintrag für Kabeljau in den EU-Gewässern des Gebiets IIa, im Gebiet IV und in demjenigen Teil des Gebiets IIIa, der nicht zum Skagerrak und Kattegat gehört, erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species cod in EU waters of IIa and IV; that part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat is replaced by the following:

Der Eintrag für Makrele im Gebiet IIa (EG-Gewässer), Skagerrak und Kattegat, IIIbcd (EG-Gewässer), Nordsee erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species Mackerel in zone IIa (EC waters), Skagerrak and Kattegat, IIIb, c,d (EC waters), North Sea is replaced by the following:

Der Eintrag für Sandaale in Gebiet IIa, Skagerrak, Kattegat, Nordsee erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species Sandeel in zone IIa, Skagerrak, Kattegat, North Sea is replaced by the following:

Der Eintrag für Scholle im Gebiet IV, in den EU-Gewässern des Gebiets IIa und in demjenigen Teil des Gebiets IIIa, der nicht zum Skagerrak und Kattegat gehört, erhält folgende Fassung: [EU] The entry for plaice in zone IV; EU water of IIa, that part of IIIa not covered by the Skagerrak and the Kattegat is replaced by the following:

Der Eintrag für Scholle im Skagerrak erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species plaice in the Skagerrak is replaced by the following:

Der Eintrag für Scholle in den EU-Gewässern des Gebiets IIa, im Gebiet IV und in demjenigen Teil des Gebiets IIIa, der nicht zum Skagerrak und Kattegat gehört, erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species plaice in EU waters of IIa and IV; that part of IIIa not covered by the Skagerrak and the Kattegat is replaced by the following:

Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) hat im Oktober 2012 ein wissenschaftliches Gutachten zu den Stintdorschbeständen in der Nordsee, im Skagerrak und im Kattegat veröffentlicht. [EU] In October 2012, the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) published scientific advice on the stock of Norway pout in the North Sea, the Skagerrak and the Kattegat.

Der Rat entscheidet jedes Jahr über die TACs für den Kabeljaubestand in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal. [EU] Each year, the Council shall decide on the TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel.

der Teil des ICES-Gebiets IIIa, der nicht zum Skagerrak oder zum Kattegat gehört [EU] that part of ICES zone IIIa not covered by the Skagerrak and the Kattegat

Die Aufwandsregelungen für die Kabeljaubestände im Kattegat, in der Nordsee, im Skagerrak und im westlichen Ärmelkanal, in der Irischen See und westlich von Schottland und für die Seehecht- und Kaisergranatbestände in den ICES-Bereichen VIIIc und IXa müssen angepasst werden. [EU] For the cod stocks in the Kattegat, in the North Sea, the Skagerrak and the Western channel, in the Irish Sea and in the west of Scotland, and the stocks of hake and of Norway lobster in ICES Divisions VIIIc and IXa, the effort management scheme needs to be adapted.

Die Einträge für Hering in den Gebieten: Skagerrak und Kattegat [EU] The entries concerning the species Herring in zones: Skagerrak and Kattegat,

Die Fangbedingungen in bestimmten Gebieten müssen für einige TAC zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des am 19. Dezember 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat präzisiert werden. [EU] The conditions applying to the fishery in certain zones for a number of TACs need to be clarified to ensure the correct application of the Agreement of 19 December 1966 between Norway, Denmark and Sweden on mutual access to fishing in the Skagerrak and the Kattegat.

Die Fangbedingungen in bestimmten Gebieten müssen zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des am 19. Dezember 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat präzisiert werden. [EU] The conditions applying to the fishery in certain zones need to be clarified to ensure the correct application of the Agreement of 19 December 1966 between Norway, Denmark and Sweden on mutual access to fishing in the Skagerrak and the Kattegat.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners