DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for SZRen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Andere Positionen wurden hinzugefügt, da gemäß dieser Leitlinie Bestandsdaten für diese Positionen erforderlich sind. Dazu gehören auf der Passivseite "Gegenposten von SZRen" und auf der Aktivseite "Gold und Goldforderungen" und "Forderungen aus Ziehungsrechten, SZRen und sonstige Forderungen". [EU] Other items have been added, i.e. on the liabilities side, 'counterpart of SDRs' and on the assets side, 'gold and gold receivables' and 'receivables from drawing rights, SDRs, other', as stocks for these items are also required in this Guideline.

Die Zuteilung von SZRen an IWF-Mitglieder wird als Verbindlichkeit des Empfängers in der Position "SZRe" unter übrigem Kapitalverkehr ausgewiesen. Ein entsprechender Eintrag erfolgt in der Position "SZRe" bei den Währungsreserven. [EU] The allocation of SDRs to IMF members is shown as a liability incurred by the recipient under SDRs in other investment, with a corresponding entry under SDRs in reserve assets.

Einkommen aus Sonderziehungsrechten (SZRen) und Zuteilungen von SZRen werden ebenfalls den Zinsen zugerechnet. [EU] Income on special drawing rights (SDR) holdings and SDR allocations is also included in interest.

Hierbei handelt es sich um die Summe aus a) der "Reservetranche", d. h. den Fremdwährungsbeträgen einschließlich SZRen, die ein Mitgliedstaat kurzfristig beim IWF abrufen kann, und b) einer etwaigen Verbindlichkeit des IWF im Rahmen einer Kreditvereinbarung im Generalkonto, die dem Mitgliedstaat ohne Weiteres zur Verfügung steht. [EU] This is the sum of (a) the 'reserve tranche' that is, the foreign currency, including SDR, amounts that a member country may draw from the IMF at short notice; and (b) any indebtedness of the IMF under a loan agreement in the General Resources Account that is readily available to the member country.

Soweit die nachstehenden Kategorien finanzieller Forderungen und Verbindlichkeiten nicht unter Direktinvestitionen oder Währungsreserven fallen, beinhaltet die Position "übriger Kapitalverkehr" a) sonstige Anteilsrechte, b) Bargeld und Einlagen, c) Kredite (einschließlich Verwendung von IWF-Krediten und Darlehen des IWF), d) Versicherungs-, Altersvorsorge- und Standardgarantiesysteme, e) Handelskredite und Anzahlungen, f) übrige Forderungen/Verbindlichkeiten und g) Zuteilungen von SZRen (SZR-Bestände werden den Währungsreserven zugerechnet). [EU] To the extent that the following classes of financial assets and liabilities are not included under direct investment or reserve assets, other investment includes: (a) other equity; (b) currency and deposits; (c) loans (including use of IMF credit and loans from the IMF); (d) insurance, pension and standardised guarantee schemes; (e) trade credit and advances; (f) other accounts receivable/payable; and (g) SDR allocations (SDR holdings are included in reserve assets). [listen]

Währungsreserven müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllen: i) Sie müssen unter der uneingeschränkten Verfügungsberechtigung einer Währungsbehörde des Eurosystems, d. h. der EZB oder einer NZB des Euro-Währungsgebiets, stehen; und ii) es muss sich um hochgradig liquide und marktfähige Forderungen einwandfreier Bonität handeln, die vom Eurosystem gegenüber Gebietsfremden gehalten werden und auf konvertible Währungen außer Euro lauten, zuzüglich Währungsgold, Reservepositionen beim IWF und Sonderziehungsrechten (SZRen). [EU] Reserve assets must (i) be under the effective control of a monetary authority of the Eurosystem, i.e. either the ECB or an NCB of the euro area, and (ii) be highly liquid, marketable and creditworthy claims held by the Eurosystem on non-euro area residents denominated in convertible currencies other than the euro, plus monetary gold, reserve positions in the IMF and special drawing rights (SDRs).

ZUTEILUNGEN VON SZRen [EU] SDR ALLOCATIONS

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners