DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sud
Search for:
Mini search box
 

56 results for SUD
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die französischen Behörden hatten 2002 den strategischen Charakter der Beteiligung der SNCM an Sud-Cargos vertreten. [EU] In 2002 the French authorities had championed the strategic nature of SNCM's holding in Sud-Cargos.

Die Gewerkschaft SUD der RATP behauptet im Übrigen, dass die Reform des Rentensystems der RATP von einer paritätischen gemischten Kommission hätte ausgearbeitet werden müssen, da sie in den Bereich der Tarifverhandlungen zwischen Sozialpartnern falle. [EU] The RATP branch of the SUD trade union also claimed that the reform of the RATP retirement scheme should have been developed by a joint committee since the scheme is subject to collective bargaining between the social partners.

Die wichtigsten Tochterunternehmen der SNCM sind die Compagnie Méridionale de Navigation (nachstehend "CMN" genannt), die Compagnie Générale de Tourisme et d'Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, die Société Aubagnaise de Restauration et d'Approvisionnement (SARA), Ferrytour und Les Comptoirs du Sud. [EU] The main subsidiaries of SNCM are Compagnie Méridionale de Navigation (CMN), the Compagnie Générale de Tourisme et d'Hôtellerie (CGTH), Aliso Voyage, Sud-Cargos, the Société Aubagnaise de Restauration et d'Approvisionnement (SARA), Ferrytour and Les Comptoirs du Sud.

ELCEN BUCUREȘ;TI SUD.Nr. 16, 1 Wassererhitzer x 116 MWth [EU] ELCEN BUCUREȘ;TI SUD No 16, 1 hot water boiler x 116 MWth

ELCEN BUCUREȘ;TI SUD Nr. 12, 2 Wassererhitzer x 116 MWth [EU] ELCEN BUCUREȘ;TI SUD No 12, 2 hot water boilers x 116 MWth

ELCEN BUCUREȘ;TI SUD Nr. 1, 4 Dampferzeuger x 287 MWth [EU] ELCEN BUCUREȘ;TI SUD No 1, 4 steam boilers x 287 MWth

'Electrica Distribuț;ie Transilvania Sud' S.A. [EU] "Electrica Distribuț;ie Transilvania Sud" S.A.

'Electrica Furnizare Transilvania Sud' S.A. [EU] "Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A.

Esch-sur-Alzette Sud-est - Anciennes minières/Ellegronn [EU] Esch-sur-Alzette Sud-est ; Anciennes minières/Ellegronn

Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice 'Electrica MUNTENIA SUD' SA ('Electrica MUNTENIA SUD' SA - Tochterunternehmen für Stromverteilung und -versorgung) [EU] Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice "Electrica MUNTENIA SUD" SA (SC Electricity Distribution and Supply Branch "Electrica MUNTENIA SUD" SA)

Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice 'Electrica MUNTENIA SUD' SA [EU] Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice "Electrica MUNTENIA SUD" SA

Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice 'Electrica TRANSILVANIA SUD' SA ('Electrica TRANSILVANIA SUD' SA - Tochterunternehmen für Stromverteilung und -versorgung) [EU] Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice "Electrica TRANSILVANIA SUD" SA (SC Electricity Distribution and Supply Branch "Electrica TRANSILVANIA SUD" SA)

Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice 'Electrica TRANSILVANIA SUD' SA [EU] Filiala de Distribuț;ie ș;i Furnizare a energiei electrice "Electrica TRANSILVANIA SUD" SA

Gabizos (et vallée d'Arrens, versant sud-est du Gabizos) [EU] Gabizos (et vallée d'Arrens, versant sud-est du Gabizos)

GEA und Val di Cesola beteiligten sich am ursprünglichen Projekt Centro Carni Sud, das jedoch nicht abgeschlossen wurde und daher nicht förderfähig war. [EU] Gea and Val di Cesola were part of the original project Centro Carni Sud, that was not completed and therefore not admitted to financing.

In diesem Schreiben wies die Gewerkschaft SUD der RATP die Kommission darauf hin, dass die Mitarbeiter der RATP ihrer Ansicht nach keine privatrechtlich Beschäftigten seien, für die der Code du travail (Arbeitsgesetzbuch) gelte. [EU] In its letter the RATP branch of the SUD trade union drew the Commission's attention to the fact that, in its view, the staff of RATP did not have the status of employees under private law subject to the Labour Code.

Insgesamt einbezogene Kantone: Avesne-sur-Helpe-Nord, Avesne-sur-Helpe-Sud, Solre-le-Château, Trélon. [EU] Cantons completely covered by the geographical area: Avesne-sur-Helpe-Nord, Avesne-sur-Helpe-Sud, Solre-le-Château, Trélon.

Jagal-Süd-Fernleitung (zwischen der STEGAL-Fernleitung ins Dreieck DE/FR/CH) [EU] Yagal Sud gas pipeline (between the STEGAL pipeline leading to the DE, FR, CH triangle)

Kantone Baraqueville, Bozouls, Cassagnes-Bégonhès, Conques, Entraygue-sur-Truyère, Espalion, Estaing, Laguiole, Laissac, Marcillac-Vallon, Naucelle, Pont-de-Salars, Requista, Rignac, Rodez-Nord, Rodez-Sud, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Chély-d'Aubrac, Saint-Geniez-d'Olt und La Salvetat-Peyrales: alle Gemeinden [EU] The cantons of Baraqueville, Bozouls, Cassagnes-Bégonhès, Conques, Entraygue-sur-Truyère, Espalion, Estaing, Laguiole, Laissac, Marcillac-Vallon, Naucelle, Pont-de-Salars, Requista, Rignac, Rodez-Nord, Rodez-Sud, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Chély-d'Aubrac, Saint-Geniez-d'Olt and La Salvetat-Peyrales: All municipalities.

Litauisch ;iame į; ES pagal lengvatinę; kvotą; eksportuojamame ž;uvų paš;are ;ra pridė;ta daugiau glitimo, nei jo natū;raliai yra grū;duose, kurie gali ;ti viena ; ž;uvų paš;aro sudė;tinių dalių;." [EU] In Lithuanian ;iame į; ES pagal lengvatinę; kvotą; eksportuojamame ž;uvų paš;are ;ra pridė;ta daugiau glitimo, nei jo natū;raliai yra grū;duose, kurie gali ;ti viena ; ž;uvų paš;aro sudė;tinių dalių;."

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners