A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Restriktion
Restrukturierungsplan
Restrukturierungsprozess
Restschmelze
Restschuld
Restschuldbefreiung
Restspannung
Reststoff
Reststoffbeseitigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Restschuld
Word division: Rest·schuld
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Deshalb
vereinbarte
die
WAK
am
21
.
Februar
2001
mit
der
GfW
,
den
Fehlbetrag
des
Jahres
2000
durch
einen
Verzicht
auf
eigene
Forderungen
in
Höhe
von
5005441
,60
EUR
zu
decken
,
keine
Zinsen
auf
die
Restschuld
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2001-31
.
Dezember
2001
zu
erheben
und
die
Forderungen
der
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
in
vollem
Umfang
zu
begleichen
. [EU]
On
21
February
2001
WAK
therefore
agreed
with
GfW
to
cover
the
deficit
of
year
2000
by
waiving
EUR
5005441
,60
of
its
claims
,
that
no
interest
would
be
charged
on
the
remaining
debt
for
the
time
period
of
1
January
2001
to
31
December
2001
and
that
the
claims
of
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
would
be
settled
in
full
.
Die
Gesamtschuld
betrug
vor
dem
Vergleich
16
,96
Mio
.
EUR
,
die
Restschuld
nach
dem
Vergleich
5,93
Mio
.
EUR
. [EU]
In
EUR
,
the
total
debt
before
arrangement
was
EUR
16
,96
million
and
the
total
debt
remaining
after
the
arrangement
EUR
5,93
million
.
Die
Restschuld
in
Höhe
von
74
,9
Mio
.
PLN
wurde
erlassen
. [EU]
The
rest
, i.e.
PLN
74
,9
million
,
was
written
off
.
Die
slowakischen
Behörden
informierten
die
Kommission
nach
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
,
dass
die
Restschuld
des
Empfängers
gegenüber
dem
Finanzamt
in
Höhe
von
224277841
SKK
am
17
.
Dezember
2004
bezahlt
wurde
. [EU]
The
Slovak
authorities
informed
the
Commission
after
the
opening
of
the
formal
investigation
that
the
outstanding
debt
of
the
beneficiary
towards
the
tax
office
amounting
to
SKK
224277841
was
paid
on
17
December
2004
.
Sind
Teilzahlungen
oder
Zahlungen
eingegangen
,
so
beginnt
der
vorgenannte
Fünfjahreszeitraum
spätestens
am
Tag
der
letzten
effektiven
Zahlungsleistung
,
sofern
mit
dieser
die
Restschuld
nicht
vollständig
beglichen
wurde
. [EU]
If
part
payment
or
payments
have
been
received
,
the
period
of
five
years
at
maximum
shall
start
from
the
date
of
the
last
payment
made
,
where
this
does
not
clear
the
debt
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Restschuld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners