DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Re-engagement
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Europäische Union begrüßt, dass im Zuge der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit seitens der EU, insbesondere auch durch das Treffen zwischen der Hohen Vertreterin Ashton und den Mitgliedern des simbabwischen Ministerausschusses für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit im Mai, ein konstruktiver Dialog mit allen Parteien der Regierung der Nationalen Einheit eingeleitet worden ist. [EU] The European Union welcomes the constructive dialogue that has been established in the process of EU re-engagement with all parties in the Government of National Unity, including through the meeting in May this year between High Representative Ashton and the members of the Zimbabwe Ministerial Re-engagement Committee.

Die hochrangigen Konsultationen, die im Mai 2012 in Brüssel mit dem simbabwischen Ministerteam für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit stattgefunden haben, bilden einen wichtigen Schritt in dem Wiederaufnahmeprozess. [EU] The high level consultations held in Brussels with the Zimbabwe Ministerial re-engagement team in May 2012 constitute an important step forward in this re-engagement process.

Im Rahmen des umfassenden Verfahrens der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit hat die Europäische Union Schritte zur Lockerung der Simbabwe gegenüber ergriffenen Maßnahmen eingeleitet. [EU] As part of its overall re-engagement process, the European Union has taken steps towards easing measures applying to Zimbabwe.

Um den Dialog zwischen der EU und der Regierung von Simbabwe weiter zu erleichtern, sollte das Reiseverbot gegen zwei Mitglieder des für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zuständigen Teams der Regierung von Simbabwe, die in dem Beschluss 2011/101/GASP aufgeführt sind, ausgesetzt werden. [EU] In order to facilitate further the dialogue between the EU and the Government of Zimbabwe, the travel ban imposed on the two members of the re-engagement team of the Zimbabwe Government listed under Decision 2011/101/CFSP should be suspended.

Vor diesem Hintergrund und im Einklang mit den Anstrengungen, die zur Unterstützung der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit Simbabwes mit den internationalen Finanzinstitutionen und der Unterzeichnung eines Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens unternommen werden, erwägt die Europäische Investitionsbank ferner die Wiederaufnahme der mit dem Privatsektor durchgeführten Entwicklungsmaßnahmen in Simbabwe. [EU] In this context, and in line with efforts supporting Zimbabwe's re-engagement with the international financial institutions and the signing of an interim Economic Partnership Agreement, the European Investment Bank also envisages to re-launch development activities with the private sector in Zimbabwe.

Vor diesem Hintergrund würde die Europäische Union den Besuch des simbabwischen Ausschusses für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit in Brüssel begrüßen, der hoffentlich bald stattfinden wird. [EU] Against this background, the European Union would welcome the visit of the Zimbabwe Re-engagement Committee to Brussels, which it hopes can be arranged for the near future.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners