DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Mischfutter
Word division: Misch·fut·ter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auf der Verpackung von Mischfutter anzubringende Angaben: [EU] Information to be shown on packaging of compound feedingstuffs:

Bestimmung des Laktosegehalts in Mischfutter [EU] Determination of lactose in compound feedingstuffs.

BESTIMMUNG VON STÄRKE IN MAGERMILCHPULVER, DENATURIERTEM MILCHPULVER UND MISCHFUTTER [EU] DETECTION OF STARCH IN SKIMMED-MILK POWDER, DENATURED MILK POWDER AND COMPOUND FEEDINGSTUFFS

Darf in Mischfutter mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Monensin-Natrium, Salinomycin-Natrium, Semduramicin-Natrium, Lasalocid-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Narasin/Nicarbazin und Diclazuril. [EU] The use is permitted in feed containing the permitted coccidiostats: monensin sodium, salinomycin sodium, semduramycin sodium, lasalocid sodium, maduramycin ammonium, narasin-nicarbazin and diclazuril.

Darf in Mischfutter mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Monensinnatrium, Salinomyzinnatrium, Semduramicinnatrium, Lasalozidnatrium, Maduramyzinammonium, Narasin/Nicarbazin, Diclazuril [EU] The use is permitted in feed containing the permitted coccidiostats: monensin sodium, salinomycin sodium, seduramycin sodium, lasalocid sodium, maduramycin ammonium narasin-nicarbazin, diclazuril

Das Mischfutter wird in Wasser rekonstituiert. [EU] The compound feedingstuff is reconstituted with water.

Der Zusatz von fertigem Mischfutter, einschließlich Fütterungsarzneimittel, ist unter keinen Umständen erlaubt. [EU] Complete compound feeds, including medicated feedingstuffs, are not authorised under any circumstances.

Deutsch: Für landwirtschaftliche Betriebe bzw. Aufzucht- oder Mastbetriebe bestimmtes Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 [EU] Aufzucht- oder Mastbetriebe bestimmtes Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999

Deutsch: Magermilchpulver enthaltendes Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 [EU] In German: Magermilchpulver enthaltendes Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999

Deutsch: Mischung zur Herstellung von Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 [EU] In German: Mischung zur Herstellung von Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999

Deutsch: Zur Verarbeitung zu Mischfutter oder zur Denaturierung - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 [EU] In German: Zur Verarbeitung zu Mischfutter oder zur Denaturierung - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999

Ernährung: Erhalten Schweine in dieser Bucht, diesem Auslauf oder dieser Gruppe ausschließlich Mischfutter? [EU] Diet: are pigs in this pen, yard or group fed compound feed exclusively;

Für die Beihilfe für Magermilch und Magermilchpulver für Futterzwecke gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der Tag, an dem die Magermilch oder das Magermilchpulver zu Mischfutter verarbeitet oder in dem das Magermilchpulver denaturiert wird. [EU] For aid for skimmed milk and skimmed-milk powder for use in feedingstuffs as referred to in Article 7(1) of Regulation (EC) No 2799/1999, the operative event for the exchange rate shall be the day on which the skimmed milk or skimmed-milk powder is processed into compound feedingstuff or in which the skimmed-milk powder is denatured.

Für die Verwendung in Mischfuttermitteln mit hohem Gehalt an anderen Polysacchariden als Stärke (überwiegend Arabinoxylane und Beta-Glucane), z. B. Mischfutter, das Getreide enthält (z. B. Gerste, Weizen, Roggen, Triticale). [EU] For use in compound feeds rich in non-starch polysaccharides (mainly arabinoxylans and beta-glucans), for example mixed diets containing cereals (e.g. barley, wheat, rye, triticale).

Für landwirtschaftliche Betriebe bzw. Aufzucht- oder Mastbetriebe bestimmtes Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 [EU] Aufzucht- oder Mastbetriebe bestimmtes Mischfutter - Verordnung (EG) Nr. 2799/1999

Hinsichtlich Futtermittel wird mit der Empfehlung der Kommission 2006/576/EG vom 17. August 2006 betreffend das Vorhandensein von Deoxynivalenol, Zearalenon, Ochratoxin-A, T-2- und HT-2-Toxinen sowie Fumonisinen in zur Fütterung an Tiere bestimmten Erzeugnissen empfohlen, die Überwachung auf das Vorhandensein von Fusarientoxinen bei als Tierfutter bestimmtem Getreide und Getreideprodukten sowie bei Mischfutter zu verstärken, und es werden Orientierungswerte zur Beurteilung der Akzeptanz von Mischfuttermitteln sowie Getreide und Getreideprodukten als Futtermittel vorgegeben. [EU] As regards feed, Commission Recommendation 2006/576/EC of 17 August 2006 on the presence of deoxynivalenol, zearalenone, ochratoxin A, T-2 and HT-2 toxin and fumonisins in products intended for animal feeding [4] recommends increased monitoring for the presence of Fusarium toxins in cereals and cereal products intended for animal feeding and in compound feed and provides guidance values to be used in assessing the acceptability of compound feed and cereals and cereal products for animal feeding.

In mindestens 95 % der untersuchten Fälle darf der Unterschied zwischen den von zwei Laboratorien mit einer gleichen Probe erhaltenen Ergebnissen 6,5 g Magermilchpulver auf 100 g untersuchtes Mischfutter nicht übersteigen. [EU] In at least 95 % of the cases studied, the same sample analysed by two laboratories, must give differences in the results no greater than 6,5 g of skimmed-milk powder in 100 g of compound feedingstuff.

In mindestens 95 % der untersuchten Fälle darf der Unterschied zwischen zwei einzelnen mit der gleichen Probe im gleichen Labor vom gleichen Analytiker erhaltenen Ergebnissen 2,3 g Magermilchpulver auf 100 g geprüftes Mischfutter nicht übersteigen. [EU] In at least 95 % of the cases studied, duplicate analysis of the same sample by the same operator in the same laboratory must give differences in the results equivalent to no greater than 2,3 g of skimmed-milk powder in 100 g of compound feedingstuff.

LAKTOSENACHWEIS IN MISCHFUTTER [EU] DETERMINATION OF LACTOSE IN COMPOUND FEEDINGSTUFFS

Mischfutter und Magermilchpulver (MMP) (Fütterung) [EU] Compound feedingstuffs and skimmed-milk powder (SMP) (for use in feedingstuffs)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners