A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gedanke
Gedanken haben
Gedankenarmut
Gedankenaustausch
Gedankenblitz
Gedankending
Gedankeneingebung
Gedankenfreiheit
Gedankengang
Gedankengebäude
Gedankengut
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Gedanken-
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
der
Aushandlung
von
Abkommen
mit
Drittstaaten
oder
internationalen
Organisationen
sollten
der
Achtung
der
Grundsätze
der
Demokratie
,
dem
Rechtsstaatsprinzip
,
der
universellen
Gültigkeit
und
Unteilbarkeit
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
,
der
Gedanken-
,
Gewissens-
und
Religionsfreiheit
sowie
der
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
der
Informationsfreiheit
,
der
Menschenwürde
,
dem
Grundsatz
der
Gleichheit
und
dem
Grundsatz
der
Solidarität
sowie
den
Grundsätzen
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
und
des
Völkerrechts
umfassend
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Agreements
with
third
countries
or
international
organisations
should
be
negotiated
taking
full
account
of
the
importance
of
ensuring
respect
for
democracy
,
the
rule
of
law
,
the
universality
and
indivisibility
of
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
and
freedom
of
thought
,
conscience
and
religion
,
as
well
as
freedom
of
expression
and
information
,
human
dignity
,
the
principles
of
equality
and
solidarity
,
and
respect
for
the
principles
of
the
United
Nations
Charter
and
international
law
.
Die
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Frauen
und
Männern
in
die
Praxis
muss
durch
eine
bessere
Zusammenarbeit
sowie
durch
einen
Gedanken-
und
Erfahrungsaustausch
zwischen
den
Gremien
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Förderung
der
Chancengleichheit
zuständig
sind
,
und
der
Kommission
neue
Impulse
erhalten
. [EU]
The
application
in
practice
of
the
principle
of
equal
treatment
for
women
and
men
must
be
encouraged
by
improved
cooperation
and
exchanges
of
views
and
experience
between
those
bodies
which
have
special
responsibility
in
the
Member
States
for
promoting
equality
of
opportunity
,
and
the
Commission
.
Erlass
und
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
über
die
Ausübung
der
Gedanken-
,
Gewissens-
und
Religionsfreiheit
durch
alle
Bürger
und
Religionsgemeinschaften
in
Einklang
mit
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
der
Kommission
des
Europarats
gegen
Rassismus
und
Intoleranz
. [EU]
Adopt
and
implement
provisions
concerning
the
exercise
of
freedom
of
thought
,
conscience
and
religion
by
all
individuals
and
religious
communities
in
line
with
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
taking
into
account
the
relevant
recommendations
of
the
Council
of
Europe's
Commission
against
Racism
and
Intolerance
.
Zu
diesem
Zweck
wird
ein
Beratender
Ausschuss
als
Forum
für
den
Gedanken-
und
Informationsaustausch
über
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
,
die
in
den
Aufgabenbereich
der
Agentur
fallen
,
eingesetzt
. [EU]
A
consultative
committee
shall
be
set
up
for
this
purpose
,
to
provide
a
forum
for
exchanging
views
and
information
on
matters
of
common
interest
falling
within
the
scope
of
the
Agency's
mission
.
Zu
diesem
Zweck
wird
ein
Beratender
Ausschuss
eingesetzt
,
der
als
Forum
für
den
Gedanken-
und
Informationsaustausch
über
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
,
die
in
den
Aufgabenbereich
der
Agentur
fallen
,
dienen
soll
. [EU]
A
consultative
committee
shall
be
set
up
for
this
purpose
,
and
in
order
to
provide
a
forum
for
exchanging
views
and
information
on
matters
of
common
interest
falling
within
the
scope
of
the
Agency's
mission
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gedanken-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners