A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for Dumpingtatbestands
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Er
beschränkte
sich
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestands
bei
der
Shandong
Lulong
Group
Co
.
Ltd
. [EU]
The
request
was
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping
as
far
Shandong
Lulong
Group
Co
.
Ltd
was
concerned
.
Er
wurde
von
Heze
Huayi
Chemical
Co
.,
Ltd
(
"Heze"
oder
"Antragsteller"
)
gestellt
und
beschränkte
sich
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestands
. [EU]
The
request
,
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping
,
was
lodged
by
a
Chinese
exporting
producer
Heze
Huayi
Chemical
Co
.,
Ltd
('Heze'
or
'the
applicant'
).
Es
sei
ebenfalls
erwähnt
,
dass
sich
der
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
des
Dumpingtatbestands
gemäß
der
in
der
Gemeinschaft
üblichen
Praxis
über
ein
Jahr
erstreckte
. [EU]
It
is
also
recalled
that
in
line
with
usual
Community
practice
,
the
RIP
concerning
dumping
lasted
one
year
.
Folglich
wurde
auch
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
teilweise
Interimsüberprüfung
,
die
sich
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestands
in
Bezug
auf
den
Hersteller
Shandong
Lulong
Group
Co
.
Ltd
.
beschränkte
,
ebenfalls
eingestellt
werden
sollte
- [EU]
As
a
consequence
it
was
further
concluded
that
the
partial
interim
review
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping
as
far
as
Shandong
Lulong
Group
Co
.
Ltd
was
concerned
should
also
be
terminated
,
Für
die
Untersuchung
einer
möglichen
Untergrabung
der
Abhilfewirkung
der
geltenden
Maßnahmen
sowie
des
Dumpingtatbestands
wurden
ausführlichere
Informationen
mit
Bezug
auf
den
Berichtszeitraum
vom
1.
Oktober
2010
bis
zum
30
.
September
2011
(
"BZ"
)
eingeholt
. [EU]
More
detailed
data
were
collected
for
the
reporting
period
1
October
2010
to
30
September
2011
('the
RP'
)
in
order
to
examine
the
possible
undermining
of
the
remedial
effect
of
the
measures
in
force
and
existence
of
dumping
.
Grund
dafür
ist
,
dass
die
Institutionen
,
da
sich
diese
Überprüfung
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestands
beschränkt
und
keine
Schädigungsaspekte
einbezieht
,
nicht
über
geprüfte
Daten
über
den
EU-Verbrauch
während
des
UZÜ
verfügen
. [EU]
That
is
because
,
since
this
review
is
limited
to
the
examination
of
dumping
-
and
does
not
cover
injury
issues
-
the
Institutions
do
not
have
verified
data
regarding
EU
consumption
during
the
RIP
.
Mit
derselben
Verordnung
wurde
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
eingestellt
,
die
sich
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestands
bei
einem
ausführenden
Hersteller
in
Indien
beschränkt
hatte
. [EU]
By
the
same
Regulation
a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
,
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping
in
respect
of
one
Indian
exporting
producer
was
terminated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dumpingtatbestands":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners