A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for 105000
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2009
auf
100
%
der
beihilfefähigen
Ausgaben
,
die
diesem
Institut
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
entstehen
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1754/2006
,
mit
einem
Höchstbetrag
von
105000
EUR
. [EU]
The
Community's
financial
assistance
shall
be
at
the
rate
of
100
%
of
the
eligible
costs
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1754/2006
to
be
incurred
by
that
institute
for
the
work
programme
and
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
105000
for
the
period
from
1
January
to
31
December
2009
.
Die
Finanzhilfe
der
Union
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2011
auf
100
%
der
beihilfefähigen
Ausgaben
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1754/2006
,
die
diesem
Laboratorium
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
entstehen
,
mit
einem
Höchstbetrag
von
105000
EUR
. [EU]
The
Union's
financial
assistance
shall
be
at
the
rate
of
100
%
of
the
eligible
costs
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1754/2006
to
be
incurred
by
that
laboratory
for
the
work
programme
and
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
105000
for
the
period
from
1
January
to
31
December
2011
.
Die
Finanzhilfe
der
Union
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2010
auf
100
%
der
beihilfefähigen
Ausgaben
dieses
Instituts
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1754/2006
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
mit
einem
Höchstbetrag
von
105000
EUR
. [EU]
The
Union's
financial
assistance
shall
be
at
the
rate
of
100
%
of
the
eligible
costs
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1754/2006
to
be
incurred
by
that
institute
for
the
work
programme
and
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
105000
for
the
period
from
1
January
to
31
December
2010
.
Die
Höchstzahl
der
Buchführungsbetriebe
beträgt
105000
für
die
Gemeinschaft
. [EU]
The
maximum
number
of
returning
holdings
shall
be
105000
for
the
Community
.
Die
Unterstützung
der
Gemeinschaft
für
die
Organisation
von
technischen
Workshops
beläuft
sich
auf
höchstens
105000
EUR
.
Gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
156/2004
kann
das
in
Absatz
1
erwähnte
Laboratorium
ausnahmsweise
eine
Unterstützung
für
bis
zu
50
Teilnehmer
seines
Workshops
beantragen
." [EU]
The
Community's
financial
assistance
for
the
organisation
of
technical
workshops
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
105000
.
Pursuant
to
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
156/2004
and
by
way
of
derogation
,
the
laboratory
mentioned
in
paragraph
1
above
is
entitled
to
claim
financial
assistance
for
attendance
at
its
workshops
for
up
to
50
participants
.'.
Für
den
zweiten
Zeitraum
der
Erteilung
von
Lizenzen
im
Hinblick
auf
die
Einfuhr
von
Bananen
in
die
neuen
Mitgliedstaaten
steht
im
Juli
2004
eine
Menge
von
105000
Tonnen
zur
Verfügung
. [EU]
A
quantity
of
105000
tonnes
shall
be
available
for
the
second
period
for
the
issue
of
licences
in
July
2004
with
a
view
to
the
importation
of
bananas
into
the
new
Member
States
.
In
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
d
wird
der
Betrag
"
105000
EUR"
ersetzt
durch
"0
EUR"
[EU]
In
Article
1(2)(d),
'EUR
105000
'
is
replaced
by
'EUR
0'
in
Buchstabe
b
wird
der
Betrag
"
105000
EUR"
ersetzt
durch
"505000
EUR"
. [EU]
In
point
(b),
'EUR
105000
'
is
replaced
by
'EUR
505000'
.
Was
die
Produktion
von
Flüssigpolymeren
betrifft
,
die
in
den
Produktionslinien
CP1
und
CP2
fortgesetzt
wird
,
so
wurden
die
Produktionsmengen
im
Rahmen
der
Umstrukturierung
bereits
erheblich
verringert
,
und
zwar
von
105000
Tonnen
pro
Jahr
auf
60000
Tonnen
pro
Jahr
,
und
diese
Produktion
wird
ausschließlich
für
Fidion
(
zuvor
Montefibre
)
bestimmt
sein
. [EU]
As
regards
the
production
of
polyester
polymer
in
molten
state
,
which
will
be
continued
on
lines
CP1
and
CP2
,
it
is
noted
that
the
production
volumes
of
this
product
have
already
been
substantially
reduced
as
part
of
the
restructuring
,
from
105000
tonnes
a
year
to
60000
tonnes
a
year
,
and
will
be
intended
exclusively
for
Fidion
(formerly
Montefibre
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "105000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners