A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for (im)
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Analyse
von
eGovernment-Strategien
und
von
Strategien
des
Informationsmanagements
(
IM
)
in
Europa
[EU]
Analysis
of
eGovernment
and
Information
Management
(IM)
strategies
across
Europe
Anhand
von
Dokumenten
wird
belegt
,
wie
das
Eisenbahnunternehmen
mit
dem
Betreiber
des
betreffenden
Netzes
und
anderen
auf
dem
Netz
tätigen
Eisenbahnunternehmen
zusammenarbeitet
und
wie
die
Informationen
weitergegeben
werden
. [EU]
There
are
documents
showing
how
the
railway
undertaking
will
interact
with
the
infrastructure
manager
(IM)
for
the
network
and
other
railway
undertakings
operating
on
the
network
,
including
details
on
how
information
is
shared
.
Aprosio
588
,
Vallecrosia
(
IM
),
Italien
[EU]
Address:
Via
Col
.
Aprosio
588
,
Vallecrosia
(IM),
Italy
"'Betreiber
der
Infrastruktur
(
IB
)':
Eine
Einrichtung
oder
ein
Unternehmen
,
die
bzw
.
das
insbesondere
für
die
Einrichtung
und
Unterhaltung
der
Fahrwege
der
Eisenbahn
zuständig
ist
. [EU]
'"Infrastructure
Manager
(IM)"
means
any
body
or
undertaking
that
is
responsible
,
in
particular
,
for
establishing
and
maintaining
railway
infrastructure
.
Der
Eintrag
"Zarkaoui
Imed
BEN
MEKKI
(
alias
ZARGA
oder
NADRA
),
Via
Col
.
Aprosio
588
,
Vallecrosia
(
IM
),
Italien
. [EU]
The
entry
'Zarkaoui
Imed
BEN
MEKKI
(alias
ZARGA
or
NADRA
),
Via
Col
.
Aprosio
588
,
Vallecrosia
(IM),
Italy
.
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
den
Eisenbahnverkehrsunternehmen
Angaben
zur
tatsächlich
erforderlichen
Bremsleistung
machen
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
(IM)
must
provide
the
Railway
Undertaking
RU
with
the
actual
performance
required
.
Die
größte
Lichtstärke
(
IM
)
des
Fernlichtes
,
ausgedrückt
in
"tausend
Candela"
,
ergibt
sich
aus
der
Formel
[EU]
The
maximum
luminous
intensity
(IM)
of
the
driving
beam
expressed
in
thousands
of
candelas
shall
be
calculated
by
means
of
the
formula:
Die
größte
Lichtstärke
(
IM
)
des
Fernlichts
,
ausgedrückt
in
"tausend
Candela"
,
ergibt
sich
aus
der
Gleichung
[EU]
The
maximum
intensity
(IM)
of
the
driving
beam
expressed
in
thousands
of
candelas
shall
be
calculated
by
the
formula
Die
Kennzahl
(
IM
)
dieser
größten
Lichtstärke
nach
4.2.2.6
ergibt
sich
aus
der
Gleichung
[EU]
The
reference
mark
(I'M)
of
this
maximum
intensity
,
referred
to
in
paragraph
4.2.2.7
above
,
shall
be
obtained
by
the
ratio
Die
maximale
Lichtstärke
(
IM
)
des
Fernlichts
,
ausgedrückt
in
"tausend
Candela"
,
ergibt
sich
aus
der
Gleichung
[EU]
The
maximum
intensity
(IM)
of
the
driving
beam
expressed
in
thousands
of
candelas
shall
be
calculated
by
the
formula:
Die
maximale
Lichtstärke
(
IM
)
jeder
Einbaueinheit
(
ausgedrückt
in
"tausend
Candela"
),
die
das
Fernlicht
mit
der
maximalen
Lichtstärke
ganz
oder
teilweise
erzeugt
,
ist
nach
folgender
Formel
zu
berechnen:
[EU]
The
maximum
intensity
(IM)
of
each
installation
unit
providing
or
contributing
to
the
maximum
intensity
of
the
driving
beam
,
expressed
in
thousands
of
candelas
shall
be
calculated
by
the
formula:
Die
vom
Infrastrukturbetreiber
(
ausschließlich
)
für
Zuglaufmeldungen
verwendeten
Durchfahrtspunkte
oder
Punkte
,
an
denen
Prognosen
erstellt
werden
. [EU]
Driver/train
crew
provider
,
Infrastructure
manager
(IM),
Eisenbahnunternehmen
(
RU
)
und
Infrastrukturbetreiber
(
IM
)
können
"A"
als
umfassende
Klasse
für
alle
Aktivitäten
der
Klasse
A
verwenden:
Rangierlokomotiven
,
Bauzüge
,
Eisenbahnfahrzeuge
für
Unterhaltungsarbeiten
und
alle
anderen
Lokomotiven
während
des
Rangierbetriebs
. [EU]
RUs/IMs
may
use
'A'
as
a
global
category
,
encompassing
all
activities
of
category
A:
shunting
locomotives
,
work
trains
,
maintenance
railway
vehicles
and
all
other
locomotives
when
they
are
used
for
shunting
.
Fahrpreise
können
in
verschiedene
Preiskategorien
unterteilt
werden
(
öffentliche
Tarife
,
Gruppentarife
usw
.). [EU]
The
functions
of
the
infrastructure
manager
on
a
corridor
or
part
of
a
corridor
may
be
allocated
to
different
bodies
or
undertakings
Infrastructure
manager
(IM)
See
IM
Infrastrukturbetreiber
(
IB
) [EU]
Infrastructure
Manager
(IM)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "(im)":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners