Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
25 Ergebnisse für Ellipse (rhet., ling.)
Einzelsuche:
Ellipse
·
(rhet
·
ling)
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Balligschleifen
{n}
;
Balligschliff
{f}
(
einer
Klinge
)
crowned
grinding
;
convex
grinding
;
camber
grinding
(of a
blade
)
Balligschliff
{f}
(
einer
Klinge
) (
Resultat
)
crowned
grinding
;
convex
grinding
;
camber
grinding
(of a
blade
)
Inkubatoraufzucht
{f}
(
eines
Säuglings
)
[med.]
incubation
(of a
baby
)
Inkubatorpflege
{f}
(
eines
Säuglings
)
[med.]
incubation
care
(of a
baby
)
Klingenschwäche
{f}
;
Schwäche
{f}
(
der
Klinge
) (
Fechten
)
[sport]
foible
(of
the
blade
) (fencing)
Klingenstärke
{f}
;
Stärke
{f}
(
der
Klinge
) (
Fechten
)
[sport]
forte
(of
the
blade
) (fencing)
Leimband
{n}
;
Leimring
{m}
(
Baumschutz
gegen
Kriechschädlinge
)
[agr.]
glue
band
;
glue
strip
(tree
protection
against
creeping
pests
)
Puckdecke
{f}
(
für
Säuglinge
)
swaddle
wrap
(for
babies
)
Saugreflex
{m}
(
des
Säuglings
)
[med.]
sucking
reflex
;
suck
reflex
(of
an
infant
)
Schluckreflex
{m}
(
des
Säuglings
)
[med.]
swallowing
reflex
(of
an
infant
)
Suchreflex
{m}
(
des
Säuglings
)
[med.]
rooting
reflex
(of
an
infant
)
(
Gefühle
)
beherrschen
;
in
der
Gewalt
haben
{v}
to
command
(feelings)
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
wecken
{vt}
(z. B.
Gefühle
)
to
inspire
sth
. (e.g.
feelings
)
Beikost
{f}
(
für
Säuglinge
)
[cook.]
complementary
foods
(for
babies
)
Getreidebeikost
{f}
cereal-based
complementary
foods
in
heftiger
Bewegung
sein
;
durcheinanderwirbeln
;
wallen
;
strudeln
[selten]
{vi}
(
Flüssigkeiten
,
Gefühle
)
to
churn
(of
liquids
or
feelings
)
in
heftiger
Bewegung
seiend
;
durcheinanderwirbelnd
;
wallend
;
strudelnd
churning
in
heftiger
Bewegung
gewesen
;
durchgeeinanderwirbelt
;
gewallt
;
gestrudelt
churned
Die
See
war
in
heftiger
Bewegung
.
The
seas
churned
.
Ihre
Gedanken
überschlugen
sich
.
Her
mind
was
churning
.
Bei
dem
Gedanken
an
den
Test
rebellierte
mein
Magen
.
My
stomach
was
churning
at
the
thought
of
the
test
.;
Thinking
about
the
test
made
my
stomach
churn
.
Frischkessel
{m}
(
für
Frischlinge
)
[zool.]
farrowing
nest
(for
shotes
)
Frischkessel
{pl}
farrowing
nests
Griff
{m}
;
Heft
{m}
[geh.]
(
einer
Waffe/eines
Werkzeugs
mit
Klinge
)
haft
;
handle
(of a
weapon/tool
with
a
blade
)
Griffe
{pl}
;
Hefte
{pl}
hafts
;
handles
Klingenschliff
{m}
;
Schliff
{m}
(
einer
Klinge
)
edge
(of a
blade
)
Kullenschliff
{m}
fluted
edge
Wellenschliff
{m}
serrated
edge
;
scalloped
edge
Lachsmesser
mit
Kullenschliff
salmon
knife
with
fluted
edge
Messer
mit
Wellenschliff
serrated
knife
;
scalloped
knife
Notaufnahmelager
{n}
(
für
Flüchtlinge
);
Flüchtlingscamp
{n}
emergency
accommodation
centre
;
emergency
accommodation
center
;
transit
camp
;
temporary
reception
camp
Notaufnahmelager
{pl}
;
Flüchtlingscamps
{pl}
emergency
accommodation
centres
;
emergency
accommodation
centers
;
transit
camps
;
temporary
reception
camps
Pflanzloch
{n}
(
für
mehrere
Setzlinge
)
[agr.]
seed
hole
Pflanzlöcher
{pl}
seed
holes
Wiegenbrett
{n}
(
für
Säuglinge
)
cradleboard
(for
babies
)
Wiegenbretter
{pl}
cradleboards
ein
Tier
(
in
einer
Schlinge
)
fangen
{v}
(
Jagd
)
to
snare
an
animal
(hunting)
Sie
fingen
Fische
und
Seevögel
.
They
caught
fish
and
snared
seabirds
.
Die
Polizei
fing
den
Dieb
vor
der
Badeanstalt
ein
.
Police
snared
the
thief
outside
the
public
baths
.
(
Gedanken
,
Gefühle
)
hegen
;
haben
;
empfinden
{vt}
to
entertain
(thoughts,
feelings
)
hegend
;
habend
;
empfindend
entertaining
gehegt
;
gehabt
;
empfunden
entertained
sich
Hoffnungen
machen
to
entertain
hopes
sich
mit
dem
Gedanken
/
der
Vorstellung
anfreunden
,
etw
.
zu
tun
to
entertain
the
thought
/
idea
/
notion
of
doing
sth
.;
to
cotton
to
the
idea
/
the
thought
of
doing
sth
.
[Am.]
[coll.]
Ich
würde
so
etwas
nie
ernstlich
in
Erwägung
ziehen
.
I
would
never
entertain
the
idea
of
doing
such
a
thing
.
mütterlicherseits
{adj}
(
Halbgeschwister
)
[soc.]
uterine
(of
halfsiblings
)
Halbbruder
mütterlicherseits
uterine
brother
Halbschwester
mütterlicherseits
uterine
sister
Bindensänger
{pl}
(
Calamonastes
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
African
wren-warblers
(zoological
genus
)
Damarabindensänger
{m}
(
Calamonastes
fasciolatus
)
barred
wren-warbler
Miombobindensänger
{m}
(
Calamonastes
undosus
)
pale
wren-warbler
;
miombo
wren-warbler
;
miombo
barred
warbler
Somalibindensänger
{m}
(
Calamonastes
simplex
)
grey
wren-warbler
Stierling-Bindensänger
{m}
(
Calamonastes
stierlingi
)
Stierling's
wren-warbler
Weitersuche mit "Ellipse (rhet., ling.)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner