DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

7 ähnliche Ergebnisse für MEVZA
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Hevea-Kautschuk, Intima-Media-Dicke, MEA, Medea, Mega..., Mekka, Mensa, Mesa-Technik, Mesa-Transistor, Metra-Potential-Methode, Mezzo..., mega...
Ähnliche Wörter:
MEA, Mecca, Medea, Mensa, Neva, cross-media, matza, mecca, media, media-minded, media-savvy, media..., mega, mega-, mega-deal, mega-merger, mega-rich, mega..., mesa, meta, meta-

Halbstock {m}; Halbgeschoss {n}; Halbgeschoß {n} [Ös.]; Zwischengeschoss {n}; Zwischengeschoß {n} [Ös.]; Hochparterre {n}; Mezzanin {m} [Ös.] [arch.] half storey [Br.]; half story [Am.]; intermediate storey/story; mezzanine; entresol [anhören]

Mezair {n} (Schulsprung in der Pferdedressur) mezair (school jump in horse training)

Mezzanin-Finanzierung {f}; ungesicherte Restfinanzierung {f} (Mischung zw. Fremd- und Eigenkapitalfinanzierung) [fin.] mezzanine financing [Br.]

Mezzanin-Kapital {n} [fin.] mezzanine capital

Zwischengeschossdecke {f}; Zwischengeschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] mezzanine floor

Mezzanin-Darlehen {n}; Mezzanin-Kredit {m} [fin.] mezzanine loan; mezzanine credit

Mezzanin-Darlehen {pl}; Mezzanin-Kredite {pl} mezzanine loans; mezzanine credits

ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.] a mouthful; a bit of a mouthful

Der vollständige Titel ist ein bisschen lang. Its full title is a bit of a mouthful.

Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist. My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.

Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta" I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.

Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert. The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.

Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert! The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say!
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner